Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
ORBIS Motion sensor
User Manual / Smart Sensor
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Niceboy ION ORBIS

  • Seite 1 ORBIS Motion sensor User Manual / Smart Sensor...
  • Seite 2: Popis Produktu

    POPIS PRODUKTU Niceboy ION ORBIS Motion sensor detekuje pohyb člověka pomocí pasivního infračerveného záření. Senzor lze využít také pro spouštění další chytré elektroniky a pro automati- zaci vaší domácnosti, například automatické zapnutí světel v případě zjištění aktivity. Zařízení využívá protokol Zigbee, který spotřebovává málo energie, ale pro připojení k síti vy- žaduje Niceboy ION ORBIS Bridge.
  • Seite 3: Rychlé Nastavení

    Aplikace začne vyhledávat zařízení v okolí. Jakmile je zařízení nalezeno, zobrazí se na obrazovce. Klikněte na zařízení a přidejte ho do vaší aplikace. b. Otevřete aplikaci Niceboy ION a poté klepnutím na „+“ v pravém horním rohu vstoupíte na stránku ručního přidání zařízení. Vyberte „Senzory“, poté klepněte na „Meteo sensor“...
  • Seite 4 zařízení. Jakmile je zařízení nalezeno, stačí ho přidat do aplikace. Nové zařízení bude viditelné v rozhraní produktu ORBIS Bridge a také na stránce „Můj domov“. INSTALACE Možnost 1: Položte zařízení na místo, které potřebuje- te monitorovat. Možnost 2: Odstraňte ochrannou fólii (nálepka je v krabici) a nalepte ji na požadované...
  • Seite 5 Instalační výška by měla být 1,2-2,1 metru. Rozsah detekce je 150 stupňů. Jestliže je výška instalace nižší než 1,2 m, oblast detekce se zmenší; pokud je vyšší než 2,1 m, oblast detekce může mít slepá místa.
  • Seite 6 VAROVÁNÍ • Tento výrobek není hračka. Nenechávejte zařízení volně v dosahu dětí. • Tento výrobek je určen pouze pro použití v krytém prostředí domácnosti. Nepoužívejte jej v prostředí, které má vyšší/nižší teploty než je provozní teplota. • Na výrobek nelijte vodu ani jiné tekutiny. •...
  • Seite 7 UPOZORNĚNÍ • Nebezpečí výbuchu při výměně baterie za nesprávný typ. • Použité baterie zlikvidujte podle instrukcí udávaných na obalu výrobce. • Nepožívejte baterii, hrozí nebezpečí popálení chemic- kými látkami. • Tento výrobek obsahuje lithiovou / knoflíkovou baterii. Požití lithiové / knoflíkové baterie může již za 2 hodiny způsobit těžké...
  • Seite 8 chu může mít za následek výbuch nebo únik hořlavé kapaliny. • Nesprávná manipulace (dlouhodobé nabíjení, zkrat, rozbití jiným předmětem atd.) může mít za následek požár, přehřátí nebo únik nebezpečných látek z bate- rie. • Na baterii či akumulátor, které mohou být součástí produktu, se vztahuje doba životnosti v délce šesti měsíců, protože se jedná...
  • Seite 9 Snímač pohybu, samo- lepka 3M, příručka Společnost RTB Media s.r.o. tímto prohlašuje, že typ rádiového zařízení ORBIS Motion sensor je v souladu se směrnicemi 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/ EU a 2011/65/EU. Úplný obsah EU prohlášení o shodě je k dispozici na následujících webových stránkách: https://niceboy.eu/cs/podpora/prohlaseni-o-shode- mM38CtmYvX693lHvvu4CWpk3vJGrvnC...
  • Seite 10 INFORMACE PRO UŽIVATELE K LIKVIDACI ELEKTRIC- KÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ (DOMÁCNOSTI) Tento symbol umístěný na výrobku nebo v původní dokumentaci výrobku znamená, že použité elektrické nebo elektronické výrobky se nesmí likvidovat spo- lečně s komunálním odpadem. Chcete-li tyto výrobky správně zlikvidovat, odneste je na určené sběrné místo, kde budou přijaty zdarma.
  • Seite 11 dovozce výrobku. Poskytnou vám informace o všech způ- sobech likvidace a podle data uvedeného na elektrickém nebo elektronickém zařízení na trhu vám sdělí, kdo je odpovědný za financování likvidace tohoto elektrického nebo elektronického zařízení. Informace týkající se postupů likvidace v jiných zemích mimo EU. Výše uvedený symbol platí...
  • Seite 12 POPIS PRODUKTU Niceboy ION ORBIS Motion sensor detekuje pohyb človeka pomocou pasívneho infračerveného žiarenia. Senzor je možné využiť aj pre spúšťanie ďalšej chytrej elektroniky a pre automatizáciu vašej domácnosti, napríklad automa- tické zapnutie svetiel v prípade zistenia aktivity. Zariadenie využíva protokol Zigbee, ktorý spotrebováva málo energie, ale pre pripojenie k sieti vyžaduje Niceboy ION ORBIS...
  • Seite 13 5 sekúnd, kým nezačne kontrolka rýchlo blikať. Existujú dva spôsoby, ako pridať zariadenie a. Otvorte aplikáciu Niceboy ION, kliknite na „Môj domov“ a potom otvorte ORBIS Bridge. Kliknite na „Zoznam zariadenia Zigbee“, a potom na „ Pridať nové zariade- nie“.
  • Seite 14 začne hľadať nové zariadenie. Akonáhle je zariadenie nájdené, stačí ho pridať do aplikácie. Nové zariadenie bude viditeľné v rozhraní produktu ORBIS Bridge a tiež na stránke „Môj domov“. INŠTALÁCIA 1. Možnosť 1: Položte zariadenie na miesto, ktoré potrebu- jete monitorovať. 2. Možnosť 2: Odstráňte ochrannú fóliu (nálepka je v krabi- ci) a nalepte ju na požadované...
  • Seite 15 Inštalačná výška by mala byť 1,2-2,1 metra. Rozsah detekcie je 150 stupňov. Ak je výška inštalácie nižšia ako 1,2 m, oblasť detekcie sa zmenší; ak je vyššia ako 2,1 m, oblasť detekcie môže mať slepé miesta.
  • Seite 16 VAROVANIE • Tento výrobok nie je hračka. Nenechávajte zariadenie voľne v dosahu detí. • Tento výrobok je určený iba na použitie v krytom pro- stredí domácnosti. Nepoužívajte ho v prostredí, ktoré má vyššie/nižšie teploty ako je prevádzková teplota. • Na výrobok nelejte vodu ani iné tekutiny. •...
  • Seite 17 UPOZORNENIE • Nebezpečenstvo výbuchu pri výmene batérie za nesprávny typ. • Použité batérie zlikvidujte podľa inštrukcií udávaných na obale výrobcu. • Nepoužívajte batériu, hrozí nebezpečenstvo popálenia chemickými látkami. • Tento výrobok obsahuje lítiovú / gombíkovú batériu. Požitie lítiovej/gombíkovej batérie môže už za 2 hodiny spôsobiť...
  • Seite 18 chu môže mať za následok výbuch alebo únik horľavej kvapaliny. • Nesprávna manipulácia (dlhodobé nabíjanie, skrat, rozbitie iným predmetom atď.) môže mať za následok požiar, prehriatie alebo únik nebezpečných látok z batérie. • Na batériu či akumulátor, ktoré môžu byť súčasťou produktu, sa vzťahuje doba životnosti v dĺžke šiestich mesiacov, pretože sa jedná...
  • Seite 19 Snímač pohybu, samolep- ka 3M, příručka Spoločnosť RTB Media s.r.o. týmto vyhlasuje, že typ rádiového zariadenia ORBIS Motion sensor je v súlade so smernicami 2014/53/EÚ, 2014/30/EÚ, 2014/35/ EÚ a 2011/65/EÚ. Úplný obsah vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na nasledujúcich webových stránkach: https://niceboy.eu/sk/podpora/prohlaseni-o-shode- mM38CtmYvX693lHvvu4CWpk3vJGrvnC...
  • Seite 20 INFORMÁCIE PRE POUŽÍVATEĽOV K LIKVIDÁCII ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ (DOMÁCNOSTI) Uvedený symbol na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii znamená, že použité elektrické alebo elektronické výrobky sa nesmú likvidovať spolu s komunálnym odpadom. S cieľom správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na určených zberných miestach, kde ho prijmú zadarmo. Správnou likvidáciou tohto produk- tu pomôžete zachovať...
  • Seite 21 (Firemné a podnikové použitie) S cieľom správnej likvidácie elektrických a elektronických zariadení pre firemné a podnikové použitie sa obráťte na výrobcu alebo dovozcu tohto výrobku. Ten vám poskytne informácie o spôsoboch likvidácie výrobku a v závislosti od dátumu uvedenia elektrozariadenia na trh vám oznámi, kto má povinnosť financovať likvidáciu tohto elektrozariadenia. Informácie k likvidácii v ostatných krajinách mimo Európskej únie.
  • Seite 22: Product Introduction

    The sensor uses Zigbee protocol which consumes low energy, but requires Niceboy ION ORBIS Bridge to Connect. No tools are required for installation, and simply peel and stick. This product is for indoor use only.
  • Seite 23: Quick Setup

    Once the device is found, it will appear on the screen. Click on the device and add it to your app. b. Open the Niceboy ION app, and then tap “+” in the top right corner to enter “Add Device page“. Select “Sensors”, then click on „Motion sensor“...
  • Seite 24 New device will be visible in Niceboy ION ORBIS Bridge and also on the page „Home“. INSTALLATION Option 1: Place the Motion Sensor where you need it. Option 2: Remove the protective film (the sticker is in...
  • Seite 25 The installation height should be 1,2-2,1 meters. The detect range is 150 degrees. lf the installation height is below 1.2 m, the detection area will decrease; if above 2.1 m, the detection area might have blind spots.
  • Seite 26 WARNINGS • This product is NOT a toy. Please keep children away from this product. • This product is designed for indoor use only. Do NOT use in humid environments or outdoors. • Beware of moisture, do NOT spill water or other liquids onto the product.
  • Seite 27 CAUTION • Risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type. • Dispose of used batteries according to the instructi- ons. • Do not ingest battery, Chemical Burn Hazard. • This product contains a coin / button cell battery. If the coin / button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death.
  • Seite 28 sion or the leakage of flammable liquid or gas. • A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the leakage of flammab- le liquid or gas. • Improper handling (prolonged charging, short circuit, breakage by another object, etc.) may result in, for example, fire, overheating or battery leakage.
  • Seite 29 RTB Media s.r.o. hereby declares that the type of radio equipment ORBIS Motion sensor complies with Directives 2014/53 / EU, 2014/30 / EU, 2014/35 / EU, and 2011/65 / EU. The full content of EU Declaration of Conformity is available on the following websites: https://niceboy.eu/cs/podpora/prohlaseni-o-shode- mM38CtmYvX693lHvvu4CWpk3vJGrvnC...
  • Seite 30 USER INFORMATION FOR DISPOSING ELECTRICAL AND ELECTRONIC DEVICES (HOME USE) This symbol located on a product or in the product’s original documentation means that the used electrical or electronic products may not be disposed together with the communal waste. In order to dispose of these products correctly, take them to a designated collection site, where they will be accepted for free.
  • Seite 31 (Business and corporate use) In order to correctly dispose of electrical and electronic devices for business and corporate use, refer to the product’s manufacturer or importer. They will provide you with information regarding all disposal methods and, according to the date stated on the electrical or electronic device on the market, they will tell you who is responsible for financing the disposal of this electrical or electronic device.
  • Seite 32: Produktbeschreibung

    PRODUKTBESCHREIBUNG Der Niceboy ION ORBIS Motion sensor erkennt menschli- che Bewegungen mithilfe von passiver Infrarotstrahlung. Der Sensor kann auch verwendet werden, um andere intelligente Elektronik auszulösen und Ihr Zuhause zu automatisieren, z. B. das automatische Einschalten von Lichtern, wenn eine Aktivität erkannt wird Der Sensor...
  • Seite 33: Schnelle Einrichtung

    Licht schnell zu blinken beginnt. Es gibt zwei Möglichkeiten, dieses Gerät hinzuzufügen a. Öffnen Sie die Niceboy ION App, klicken Sie auf „My Home“ und dann öffnen Sie die ORBIS Bridge. Klicken Sie auf „Zigbee-Geräteliste“ und dann auf „Neues Gerät hinzufügen“.
  • Seite 34: Instalace

    das Gerät zu resetten und zu prüfen, ob das Licht schnell blinkt (Schritt 2). Nach der Bestätigung beginnt die App mit der Suche nach einem neuen Gerät. So- bald das Gerät gefunden wurde, fügen Sie es einfach in der App hinzu. Das neue Gerät wird in der ORBIS Bridge-Schnittstelle sowie auf der Seite „Mein Zuhause“...
  • Seite 35 Die Installationshöhe sollte 1,2-2,1 Meter sein. Der Erfassungsbereich ist 150 Grad. Wenn die Installa- tionhöhe weniger als 1,2 m ist, reduziert sich der Erfassungsbereich; wenn die Installationhöhe höher als 2,1 m ist, der Erfassungsbereich kann toter Winkel haben.
  • Seite 36 WARNUNG • Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern fern. • Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch in Innenräu- men bestimmt. Verwenden Sie es nicht in einer Umge- bung mit höheren/niedrigeren Temperaturen als der Betriebstemperatur. • Gießen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten auf das Produkt.
  • Seite 37: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird • Entsorgen Sie gebrauchte Batterien gemäß den Anweisungen des Herstellers. • Nehmen Sie den Batterie nicht ein, es besteht Verät- zungsgefahr. • Dieses Produkt enthält eine Lithium-/Knopfzellen- batterie. Das Verschlucken der Lithium-/Knopfzellen- batterie kann innerhalb von nur 2 Stunden schwere innere Verbrennungen verursachen und zum Tod führen.
  • Seite 38 hohen Temperaturen kann zur Explosion oder zum Auslaufen von brennbarer Flüssigkeit führen. • Ein Akkumulator, der extrem niedrigem Luftdruck ausgesetzt ist, kann eine Explosion oder ein Auslaufen von brennbarer Flüssigkeit verursachen. • Unsachgemäße Handhabung (langfristiges Laden, Kurzschluss, Bruch durch einen anderen Gegenstand usw.) kann zu Feuer, Überhitzung oder dem Austreten gefährlicher Substanzen aus dem Batterie führen.
  • Seite 39: Spezifikationen

    2400 MHz - 2483,5 MHz Die Packung enthält: Motion sensor, Aufkleber 3M, Handbuch RTB Media s.r.o. erklärt hiermit, dass der Funkanlagentyp ORBIS Vibrationssensor den Richtlinien 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU und 2011/65/EU entspricht. Der vollständige Inhalt der EU-Konformitätserklärung ist auf den folgenden Webseiten verfügbar: https://niceboy.eu/cs/podpora/prohlaseni-o-shode- mM38CtmYvX693lHvvu4CWpk3vJGrvnC...
  • Seite 40: Verbraucherinformationen Zur Entsorgu- Ng Elektrischer Und Elektronischer Geräte

    VERBRAUCHERINFORMATIONEN ZUR ENTSORGU- NG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER GERÄTE (HAUSHALTE) Das auf dem Produkt oder in den Begleitunterlagen aufgeführte Symbol bedeutet, dass gebrauchte elek- trische oder elektronische Produkte nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Geben Sie das Produkt an den festgelegten Sammelstellen ab, wo es kostenlos angenommen wird, damit es richtig entsorgt wird.
  • Seite 41 (Kommerzielle Nutzung – Firmen, Betriebe) Zwecks der richtigen Entsorgung elektrischer und elek- tronischer Geräte, die in Firmen und Betrieben genutzt werden, wenden Sie sich an den Hersteller oder den Importeur dieses Produkts. Dieser wird Sie über die Arten der Entsorgung des Produkts informieren und Ihnen in Abhängigkeit vom Datum der Markteinführung des Elektro- gerätes mitteilen, wer verpflichtet ist, die Entsorgung dieses Elektrogeräts zu bezahlen.
  • Seite 42: Termékleírás

    TERMÉKLEÍRÁS A Niceboy ION ORBIS Motion sensor passzív infravörös sugárzás segítségével érzékeli az emberi mozgást. Az érzé- kelő más okos elektronikai eszközök indítására és otthona automatizálására, például aktivitást észlelésekor a világítás automatikus bekapcsolására is igénybe vehető. Az eszköz kevés energiát fogyasztó Zigbee protokollt használ, de a hálózathoz való...
  • Seite 43: Gyors Beállítás

    Készülék hozzáadására két különböző módon nyílik mód. a. Nyissa meg a Niceboy ION alkalmazást, kattintson a „My Home“ opcióra, majd nyissa meg az ORBIS Bridge-t. Kattintson a „Zigbee készülékek listája“ gombra, majd kattintson az „ Új készülék hozzáadása“...
  • Seite 44 son a „Meteo sensor“ opcióra, és válassza ki a Zigbee átjárót (ORBIS Bridge). Az alkalmazás felszólítja Önt, hogy helyezze be az elemeket, állítsa vissza a készülé- ket, és ellenőrizze le, hogy gyorsan villog-e a jelzőfény (2. lépés). A megerősítés után az alkalmazás elkezd új készüléket keresni. Ha megtalálta a készüléket, elég hozzáadni az alkalmazáshoz.
  • Seite 45 TELEPÍTÉS 1. opció: Helyezze a készüléket a megfigyelni kívánt helyre. 2. opció: Távolítsa el a védőfóliát (a matrica a doboz- ban van), és ragassza fel a kívánt helyre.
  • Seite 46 A beépítési magasság 1,2-2,1 méter. Az érzékelési tartomány 150 fok. Ha a beépítési magasság kisebb, mint 1,2 m, az érzékelési terület csökken, ha pedig nagyobb, mint 2,1 m, az érzékelési területen vakfoltok alakulhatnak ki.
  • Seite 47 FIGYELEM • A termék nem játékszer. Soha ne hagyja szabadon gyermekek által elérhető helyen. • A termék kizárólag otthoni használatra készült. Soha ne használja olyan környezetben, ahol az üzemi hőmérsékletnél magasabb/alacsonyabb a hőmérsék- let. • Soha ne öntsön vizet vagy más folyadékot a termékre. •...
  • Seite 48 FIGYELMEZTETÉS • A hibás elemcsere robbanásveszéllyel jár. • A használt elemeket a gyártó csomagolásán található utasításoknak megfelelően ártalmatlanítsa. • Ne használjon elemet, vegyi égési sérülések veszélye. • A termék lítium / gombelemet tartalmaz. A lítium/ gombelem lenyelése már 2 óra alatt súlyos belső égési sérüléseket okozhat, és akár halálhoz is vezethet. •...
  • Seite 49: Műszaki Adatok

    • A helytelen kezelés (tartós töltés, rövidzárlat, más tárggyal való összezúzás, törés stb.) tüzet, túlmele- gedést vagy az elemben található veszélyes anyagok szivárgását okozhatja. • Miután fogyóeszközről van szó, a termékhez esetle- gesen mellékelt elem vagy akkumulátor hat hónap élettartamú. MŰSZAKI ADATOK Modell: ORBIS Motion sensor Méretek:...
  • Seite 50 Az RTB Media s.r.o. cég ezúton kijelenti, hogy az ORBIS Motion sensor típusú rádióhullámokat használó készülék megfelel a 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU és 2011/65/EU irányelveknek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes tartalma a következő weboldalakon található: https://niceboy.eu/cs/podpora/prohlaseni-o-shode- mM38CtmYvX693lHvvu4CWpk3vJGrvnC ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MEGSEMMISÍTÉSÉRE VONATKOZÓ FELHASZNÁLÓI TÁJÉKOZTATÓ (HÁZTARTÁSOK) A terméken vagy a kísérődokumentumokban...
  • Seite 51 önkormányzati szervektől, vagy a legközelebbi gyűjtőhelyen kérhet. Az ilyen típusú hulladékok nem megfelelő ártalma- tlanítása esetén a nemzeti jogszabályokkal összhan- gban bírságok kivetésére kerülhet sor. Elektromos és elektronikus berendezések megsemmisítésére vonatkozó felhasználói tájékoztató (Vállalati és kereskedelmi célú felhasználás) A vállalati és kereskedelmi céllal felhasznált elektromos és elektronikus berendezések megfelelő...
  • Seite 52 Szándékosan rádióhullámokat sugárzó rádióberendezés esetén az utasításoknak és biztonsági információknak tar- talmazniuk kell az összes olyan frekvenciasávra vonatkozó információkat, amelyekben a rádióberendezés működik, és a rádióberendezés működési frekvenciasávjában kisugárzo- tt legnagyobb rádiófrekvenciás teljesítményt.
  • Seite 53: Opis Proizvoda

    Vašeg doma, primjerice au- tomatsko uključivanje svjetla u slučaju bilo kakve aktivnosti. Uređaj koristi Zigbee protokol koji troši malo energije, ali zahtijeva Niceboy ION ORBIS Bridge za priključivanje na mrežu. Za ugradnju nisu potrebni alati, samo ga možete jednostavno zalijepiti.
  • Seite 54 Kliknite na uređaj i dodajte ga u svoju aplikaciju. b. Otvorite Niceboy ION, a zatim kliknite na „+“ u gornjem desnom kutu da biste otvorili stranicu za ručno doda- vanje uređaja. Odaberite „Senzori“, zatim kliknite na „Meteo senzor“...
  • Seite 55 uređaj. Kada je uređaj pronađen, samo ga dodajte u aplikaciju. Novi uređaj bit će vidljiv u ORBIS Bridge sučelju kao i na stranici „Moja početna“. NAMJEŠTANJE 1. mogućnost: Stavite uređaj na mjesto koje trebate nadzirati. 2. mogućnost: Skinite zaštitnu foliju (naljepnica je u kutiji) i zalijepite je na željeno mjesto.
  • Seite 56 Visina instaliranja mora biti 1,2 - 2,1 metra. Opseg detekcije je 150 stupnjeva. Ako je visina instaliranja manja od 1,2 m, područje detekcije se smanjuje; ako je viši od 2,1 m, područje detekcije može imati mrtve točke.
  • Seite 57 UPOZORENJE • Proizvod nije igračka za djecu. Uređaj čuvajte van dohvata djece. • Ovaj proizvod je namijenjen samo za uporabu u zatvo- renim prostorijama. Nemojte ga koristiti u okruženju koje ima više/niže temperature od radne temperature. • Uređaj ne prskajte vodom ni drugom tekućinom. •...
  • Seite 58 UPOZORENJE • Opasnost od eksplozije ako se baterija zamijeni neispravnom vrstom. • Istrošene baterije zbrinite prema uputama na pakiran- ju proizvođača. • Nemojte koristiti bateriju, postoji opasnost od kemij- skih opeklina. • Ovaj proizvod sadrži litij / gumb bateriju. Gutanje litij / gumb baterije može prouzročiti ozbiljne unutarnje opekline u samo 2 sata i može dovesti do smrti.
  • Seite 59 • Nepravilno rukovanje (dugo punjenje, kratki spoj, lom drugim predmetom, itd.) može dovesti do požara, pregrijavanja ili istjecanja opasnih tvari iz baterije. • Baterija ili akumulator koji se može dobiti uz proizvod ima vijek trajanja od šest mjeseci jer se radi o potroš- nom materijalu.
  • Seite 60 ORBIS Meteo sensor usklađen sa smjernicama 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU i 2011/65/EU. Cijeli sadržaj teksta EU Izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećim web stranicama: https://niceboy.eu/cs/podpora/prohlaseni-o-shode- mM38CtmYvX693lHvvu4CWpk3vJGrvnC INFORMACIJE ZA KORISNIKA O NAČINU ZBRIN- JAVANJA ELEKTRIČNIH I ELEKTRONSKIH UREĐAJA (DOMĆINSTVA)
  • Seite 61 zbrinjavanja. Nepravilno zbrinjavanje ove vrste otpada kažnjava se sukladno nacionalnim propisima. Informacije za korisnika o načinu zbrinjavanja električnih i elektronskih uređaja (Poslovna uporaba) Vezano za pravilno zbrinjavanje dotrajale električne/ elektronske opreme za poslovnu upotrebu i upotrebu u tvorničkim pogonima obratite se proizvođaču ili uvozniku ovog proizvoda.
  • Seite 62 U slučaju radijske opreme koja namjerno odašilje radio valove, upute i sigurnosne informacije moraju sadržavati podatke o svim frekvencijskim pojasevima u kojima radi radio oprema i najveću snagu radio frekvencije koja se pre- nosi u frekvencijskom pojasu u kojem radio oprema radi.
  • Seite 63: Opis Produktu

    OPIS PRODUKTU Niceboy ION ORBIS Motion sensor wykrywa ruch człowieka za pomocą pasywnej czujki podczerwieni. Czujnik można wykorzystać także do włączania inteligentnego sprzętu elektronicznego oraz do automatyzacji Twojego domu, na przykład do automatycznego włączenia świateł w przypad- ku wykrycia ruchu. Urządzenie korzysta z protokołu Zigbee, który zużywa mało energii, ale do połączenia z siecią...
  • Seite 64: Szybkie Ustawienie

    5 sekund przycisk resetowania, aż wskaźnik będzie szybko migać. Urządzenie można dodać na dwa sposoby. a. Otwórz aplikację Niceboy ION, kliknij w „Mój dom“ i następnie otwórz ORBIS Bridge. Kliknij w „Lista urząd- zeń Zigbee“ i następnie w „Dodaj nowe urządzenie“.
  • Seite 65 zenia, czy wskaźnik szybko miga (krok 2). Po potwi- erdzeniu aplikacja rozpoczyna wyszukiwanie nowego urządzenia. Gdy tylko urządzenie jest znalezione, wystarczy dodać go do aplikacji. Nowe urządzenie będzie widoczne w interfejsie produktu ORBIS Bridge oraz na stronie „Mój dom“. INSTALACJA Opcja 1: Połóż...
  • Seite 66 Wysokość instalacji powinna wynosić od 1,2 do 2,1 metra. Zakres wykrywania wynosi 150 stopni. W przypadku zainstalowania poniżej 1,2 m, zakres wykry- wania ulegnie zmniejszeniu; w przypadku wysokości powyżej 2,1 m, zakres wykrywania może mieć martwe punkty.
  • Seite 67: Ostrzeżenia

    OSTRZEŻENIA • Produkt nie jest zabawką. Nie zostawiaj urządzenia w swobodnym zasięgu dzieci. • Produkt jest przeznaczony do używania tylko w wewnętrznych pomieszczeniach domu. Nie używaj go w środowisku o wyższej/niższej temperaturze niż temperatura robocza. • Nie polewaj produktu wodą ani innymi cieczami. •...
  • Seite 68 UWAGA • Zagrożenie wybuchem w przypadku wymiany baterii na nieprawidłowy typ. • Zużyte baterie należy poddać utylizacji zgodnie ze wskazówkami podanymi na opakowaniu producenta. • Nie połykaj baterii, istnieje ryzyko oparzeń substancja- mi chemicznymi. • Produkt zawiera baterię litową / guzikową. Połknięcie baterii litowej / guzikowej może już...
  • Seite 69 • Narażenie baterii na ekstremalnie niskie ciśnienie powietrza może prowadzić do wybuchu albo wycieku łatwopalnej cieczy. • Nieprawidłowe postępowanie (długie ładowanie, zwarcie, stłuczenie innym przedmiotem itd.) może w konsekwencji spowodować pożar, przegrzanie albo wyciek substancji niebezpiecznych z baterii. • Okres trwałości obejmujący baterię lub akumulator, który może wchodzić...
  • Seite 70: Specyfikacja

    SPECYFIKACJA Model: ORBIS Motion sensor Wymiary: 43 x 38 x 36 mm Protokół komunikacji bezprzewodowej: Zigbee Bateria: BATERIA: CR2 Maksymalna odległość wykrywania: 7 m Maksymalny kąt wykrywania: 150° Temperatura robocza: od -10° do +50°C (14° do 122°F) Wilgotność robocza: od 0 do 95% WW, bez kondensacji pary wodnej Maksymalna moc nadajnika (Zigbee): 9,99 dBm Częstotliwość...
  • Seite 71 Spółka RTB Media s.r.o. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego ORBIS Motion sensor jest zgodny z dyrektywami: 2014/53/UE, 2014/30/UE, 2014/35/ UE i 2011/65/UE. Pełna treść Deklaracji Zgodności UE jest do dyspozycji na poniższej stronie internetowej: https://niceboy.eu/cs/podpora/prohlaseni-o-shode- mM38CtmYvX693lHvvu4CWpk3vJGrvnC INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKÓW DOTYCZĄCA UTYLIZACJI SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRO- NICZNEGO (GOSPODARSTWA DOMOWE) Symbol widniejący na produkcie albo w dokumentacji...
  • Seite 72 utylizacji odpadów. Po więcej informacji należy zwrócić się do lokalnego urzędu lub najbliższego punktu zbiórki. Nieprawidłowa utylizacja odpadów tego rodzaju może skutkować nałożeniem kar pieniężnych zgodnie z przepisa- mi danego kraju. Informacje dla użytkowników dotyczące utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego. (Firmy i przedsiębiorstwa) W celu prawidłowej utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego używanego przez firmy i przedsiębiorstwa...
  • Seite 73 W przypadku urządzenia radiowego, które celowo transmituje fale radiowe, instrukcje i informacje dotyczące bezpieczeństwa obejmują informacje o wszystkich pasmach częstotliwości, w których działa urządzenie radiowe, oraz o maksymalnej mocy częstotliwości radiowej nadawanej w paśmie częstotliwości, w którym działa urządzenie radiowe.
  • Seite 74: Opis Izdelka

    OPIS IZDELKA Niceboy ION ORBIS Motion sensor zazna gibanje človeka z uporabo pasivnega infrardečega sevanja. Senzor se lahko uporabi tudi za zagon druge pametne elektronike in za avtomatizacijo vašega gospodinjstva. Naprava samodejno vklopi luči, ko je zaznana aktivnost Naprava uporablja pro- tokol Zigbee, ki porabi malo energije, vendar za povezavo potrebuje Niceboy ION ORBIS Bridge.
  • Seite 75: Hitra Nastavitev

    Obstajata dva načina, kako napravo dodati. a. Odprite aplikacijo Niceboy ION, kliknite na „Moj dom“, nato pa odprite ORBIS Bridge. Kliknite na „Seznam naprav Zigbee“, in nato na „Dodaj novo napravo“. Apli- kacija bo začela iskati naprave v okolici.
  • Seite 76 iskati novo napravo. Ko je naprava najdena, zadostuje, da jo dodate v aplikacijo. Nova naprava bo vidna v vmesniku izdelka ORBIS Bridge, pa tudi na strani „Moj dom“. NAMESTITEV Možnost 1: Napravo postavite na mesto, ki ga želite nadzorovati. Možnost 2: Odstranite zaščitno folijo (nalepka je v škatli) in jo nalepite na želeno mesto.
  • Seite 77 Višina namestitve mora biti 1,2–2,1 metra. Območje zaznavanja je 150 stopinj. Če je višina namestitve nižja od 1,2 m, se območje zaznavanja zmanjša; če je višja od 2,1 m, ima območje zaznavanja lahko slepe kote.
  • Seite 78 OPOZORILO • Izdelek ni igrača. Napravo hranite zunaj dosega otrok. • Izdelek je namenjen samo za notranjo uporabo v gospodinjstvu. Ne uporabljajte ga v okolju z višjimi/ nižjimi temperaturami od delovne temperature. • Izdelka ne polivajte z vodo ali drugimi tekočinami. • Izdelka ne nameščajte v bližini virov toplote. Ne postavljajte ga v zaprte prostore, če ni zagotovljeno normalno prezračevanje •...
  • Seite 79 • Baterije ne zaužijte, obstaja nevarnost opeklin s kemič- nimi snovmi. • Izdelek vsebuje litijevo / gumbno baterijo. Zaužitje litijeve / gumbne baterije lahko že v 2 urah povzroči hude notranje opekline in lahko privede do smrti. • Nove in izrabljene baterije hranite zunaj dosega otrok. •...
  • Seite 80: Specifikacije

    • Baterija ali akumulator, ki sta lahko izdelku priložena, imata življenjsko dobo šest mesecev, ker gre za potrošni material. SPECIFIKACIJE Model: ORBIS Motion sensor Dimenzije: 43 x 38 x 36 mm Brezžični protokol: Zigbee Akumulator: BATERIJA: CR2 Največja razdalja zaznavanja: Največji kot zaznavanja: 150°...
  • Seite 81 Družba RTB Media s.r.o. s tem izjavlja, da je tip radijske naprave ORBIS Motion sensor v skladu z direktivami 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU in 2011/65/EU. Celotno besedilo EU izjave o skladnosti je na voljo na naslednjih spletnih straneh: https://niceboy.eu/cs/podpora/ prohlaseni-o-shode-mM38CtmYvX693lHvvu4CWpk3vJGrvnC INFORMACIJE ZA UPORABNIKE GLEDE ODSTRAN- JEVANJA ELEKTRIČNE IN ELEKTRONSKE OPREME (GOSPODINJSTVA) Simbol, naveden na izdelku ali v spremni doku-...
  • Seite 82 nepravilnem odstranjevanju te vrste odpadkov se v skladu z nacionalnimi predpisi naložijo globe. Informacije za uporabnike glede odstranjevanja električne in elektronske opreme. (Podjetniška in poslovna uporaba) Za pravilno odstranjevanje električne in elektronske opreme za podjetniško in poslovno uporabo se obrnite na proizvajalca ali uvoznika izdelka. Ta vam posreduje informa- cije o načinih odstranjevanja izdelka in vam v odvisnosti od datuma, ko je bila električna oprema dana na trg, sporoči, kdo je dolžen financirati odstranjevanje električne naprave.
  • Seite 83 V primeru radijske opreme, ki namerno oddaja radijske valove, morajo navodila in varnostne informacije vključevati informacije o vseh frekvenčnih pasovih, v katerih radijska oprema deluje, in največji radiofrekvenčni moči, oddani v frekvenčnem pasu, v katerem deluje radijska oprema.
  • Seite 84: Описание Изделия

    и для автоматизации вашего дома, например, для автоматического включения света при обнаружении активности. Устройство использует протокол Zigbee, который потребляет мало энергии, но для подключения к сети требуется Niceboy ION ORBIS Bridge. Для установки датчика не нужны инструменты, просто приклейте его в нужном вам месте. Кнопка сброса...
  • Seite 85 Затем удерживайте кнопку сброса в течение 5 секунд, пока индикатор не начнет быстро мигать. Есть два способа, как добавить устройство a. Откройте приложение Niceboy ION, нажмите «Мой дом», после чего откройте ORBIS Bridge. Нажмите «Список устройств Zigbee», а затем «Добавить...
  • Seite 86 элементы питания, перезагрузить устройство и проверить, что индикатор быстро мигает (шаг 2). После подтверждения приложение начнет поиск нового устройства. Как только устройство будет найдено, просто добавьте его в приложение. Новое устройство появится в интерфейсе устройства ORBIS Bridge, а также на странице «Мой дом».
  • Seite 87: Установка

    УСТАНОВКА Вариант 1: Положите устройство в то место, которое хотите отслеживать. Вариант 2: Удалите защитную пленку с наклейки (наклейка в коробке), поместите ее на корпус датчика и приклейте в нужном месте.
  • Seite 88 Высота установки должна быть 1,2–2,1 метра. Диапазон обнаружения составляет 150 градусов. При высоте установки менее 1,2 м зона слежения уменьшается; при установке выше 2,1 м, в зоне слежения могут быть слепые зоны.
  • Seite 89: Меры Предосторожности

    МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ • Данное изделие не является игрушкой. Храните устройство в недоступном для детей месте. • Данное изделие предназначено для использования в домашних помещениях. Не используйте его в помещениях с более высокой/ низкой температурой, чем рабочая температура. • Не допускайте попадания воды и других жидкостей на...
  • Seite 90 несет ответственности за нанесенный вследствие этого ущерб. ВНИМАНИЮ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ • При установке сменного элемента питания неподходящего типа существует опасность взрыва. • Утилизируйте использованные элементы питания в соответствии с инструкциями на упаковке производителя. • Избегайте попадания содержимого элемента питания в пищу, существует риск получения химических...
  • Seite 91 в тело, немедленно обратитесь за медицинской помощью. • Помещение элемента питания в огонь или духовой шкаф, а также механическое сдавливание или разрезание элемента питания может привести к взрыву. • Воздействие на элемент питания экстремально высоких температур может привести к взрыву или утечке...
  • Seite 92 ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: Датчик движения ORBIS Размеры: 43 * 38 * 36 мм Беспроводной протокол: Zigbee Элемент питания: Максимальная дальность обнаружения: 7 м Максимальный угол обнаружения: 150° Рабочая температура: -10° - +50°C (14° - 122°F ) Рабочая влажность: 0 - 95% (RV), без конденсации...
  • Seite 93 Компания RTB Media s.r.o. настоящим подтверждает, что тип радиоустройства «Датчик движения ORBIS» отвечает требованиям директив 2014/53/EU, 2014/30/ EU, 2014/35/EU и 2011/65/EU. С полной редакцией Декларации о соответствии (ЕС) можно ознакомиться по ссылке: https://niceboy.eu/cs/podpora/prohlaseni-o- shode-mM38CtmYvX693lHvvu4CWpk3vJGrvnC ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ПО УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ (ДЛЯ ЧАСТНЫХ...
  • Seite 94 окружающей среды и здоровья людей, которые могут быть вызваны неправильным обращением с отходами. Свяжитесь с местными властями или ближайшим пунктом сбора отходов для получения дополнительной информации. Неправильная утилизация этого типа отходов может повлечь за собой штрафные санкции в соответствии с национальными правовыми нормами. ИНФОРМАЦИЯ...
  • Seite 95 оборудования. Информация об утилизации в других странах за пределами Европейского союза. Указанный выше знак действует только в странах Европейского союза. Для правильной утилизации электрического и электронного оборудования запросите подробную информацию у Ваших властей или у продавца оборудования. В случае радиооборудования, которое преднамеренно излучает...
  • Seite 96: Описание На Продукта

    например за автоматично включване на осветлението в случай на регистриране на движение. Устройството използва протокола Zigbee, който консумира малко енергия, но за свързване към мрежата изисква Niceboy ION ORBIS Bridge. За монтажа не са необходими инструменти, сензорът просто се залепя. Бутон за нулиране Индикатор...
  • Seite 97 БЪРЗИ НАСТРОЙКИ Преди задействане на аксесоарите се убедете, че сте изтеглили приложението Niceboy ION и че сте инсталирали Niceboy ION ORBIS Bridge. Поставете в сензора батерия (Тип CR2). След това задръжте бутона за нулиране за 5 секунди, докато индикаторът започне да мига бързо.
  • Seite 98 sensor“ и изберете портала Zigbee (ORBIS Bridge). Приложението ще ви подкани да поставите батерии, да рестартирате устройството и да проверите дали индикаторът мига бързо (стъпка 2). След потвърждаване приложението ще започне да търси ново устройство. След като устройството бъде намерено, просто трябва да го добавите към приложението...
  • Seite 99 МОНТАЖ Възможност 1: Поставете устройството на мястото, което искате да наблюдавате. Вариант 2: Отлепете защитното фолио (стикерът е в кутията) и го залепете на желаното място.
  • Seite 100 Монтажната височина трябва да бъде 1,2-2,1 метра. Обхватът на детекция е 150 градуса. Ако монтажната височина е по-ниска от 1,2 m, обхватът на детекция намалява; ако е по-висока от 2,1 m, е възможно в зоната на детекция да се появят слепи петна.
  • Seite 101 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Този продукт не е играчка. Не оставяйте устройството свободно на места, достъпни за деца. • Продуктът е предназначен за употреба само в закрити помещения на домакинството. Не го използвайте в среда с по-висока или по-ниска от работната температура. •...
  • Seite 102 ВНИМАНИЕ • При замяна на батерията с батерия от погрешен тип, има опасност от експлозия. • Изхвърлете използваните батерии в съответствие с инструкциите, посочени на опаковката на производителя. • Не поглъщайте батерията, има опасност от изгаряне с химични вещества. • Продуктът...
  • Seite 103 • Оставянето на батерията в среда с изключително висока температура може да причини взрив или изтичане на запалима течност. • Подлагането на батерията на изключително ниско въздушно налягане може да доведе до взрив или изтичане на запалима течност. • Неправилното боравене (продължително зареждане, късо...
  • Seite 104 3M, упътване С настоящото дружество RTB Media s.r.o. декларира, че типът радиоустройство ORBIS Motion sensor е в съответствие с директиви 2014/53/ЕС, 2014/30/ЕС, 2014/35/ЕС и 2011/65/ЕС. Пълното съдържание на декларацията за съответствие на ЕС е достъпно на следния Интернет адрес: https://niceboy.eu/cs/podpora/ prohlaseni-o-shode-mM38CtmYvX693lHvvu4CWpk3vJGrvnC...
  • Seite 105 ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ ЗА ОПОЛЗОТВОРЯВАНЕ И ОБЕЗВРЕЖДАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКО И ЕЛЕКТРОННО ОБОРУДВАНЕ (БИТОВА УПОТРЕБА) Този символ върху продукта или в оригиналната документация за продукта означава, че излязлото от употреба електрическо или електронно оборудване не може да се изхвърля заедно с битовите отпадъци. За правилно оползотворяване...
  • Seite 106 глоби на лицета, които изхвърлят неправилно такива отпадъци. Информация за потребителите относно оползотворяването и обезвреждането на излязло от употреба електрическо и електронно оборудване. (Търговка и фирмена употреба) За правилно оползотворяване и обезвреждане на излязло от употреба електрическо и електронно оборудване за търговска и фирмена употреба се обърнете...
  • Seite 107 на електрическо и електронно оборудване от местните власти или дистрибуторите на оборудването. В случай на радиооборудване, което умишлено предава радиовълни, инструкциите и информацията за безопасност трябва да включват информация за всички честотни ленти, в които работи радиооборудването, и максималната радиочестотна мощност, предавана в честотната...
  • Seite 108: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT Niceboy ION ORBIS Motion capteur détecte les mouve- ments humains grâce à l‘infrarouge passif. Il fonctionne avec d‘autres accessoires intelligents pour définir diverses scènes, comme allumage ou l‘extinction automatique des lumières lorsqu‘il détecte une activité ou une inactivité.
  • Seite 109: Configuration Rapide

    Une fois qu‘un appareil est trouvé, il apparaît à l‘écran. Cliquez sur l‘appareil et ajoutez-le à votre application. b. Ouvrez l‘application Niceboy ION, puis appuyez sur le «+» dans le coin supérieur droit pour accéder à la page d‘ajout manuel d‘un dispositif. Sélectionnez «Capteurs», puis tapez sur «Motion capteur»...
  • Seite 110 cation vous invitera à insérer des piles, à réinitialiser l‘appareil et à vérifier si le voyant lumineux clignote rapidement (étape 2). Une fois confirmé, l‘application commencera à rechercher un nouvel appareil. Une fois l‘appareil est trouvé, il suffit de l‘ajouter à l‘applica- tion.
  • Seite 111 INSTALLATION Option 1: Placez le dispositif à l‘endroit que vous devez surveiller. Option 2: Retirez le film de protection de l‘autocollant, placez-le sur l‘unité de détection et collez-le à l‘endroit souhaité.
  • Seite 112 La hauteur d‘installation doit être de 1,2 à 2,1 mètres. La plage de détection est de 150 degrés. Si la hauteur d‘installation est inférieure à 1,2 m, la zone de détecti- on sera réduite; si elle est supérieure à 2,1 m, la zone de détection peut présenter des angles morts.
  • Seite 113 AVERTISSEMENT • Ce produit n‘est pas un jouet. Ne laissez pas l‘appareil à la portée des enfants. • Ce produit est destiné à un usage domestique intérieur uniquement. Ne l‘utilisez pas dans un environnement où la température est supérieure ou inférieure à...
  • Seite 114 AVIS • Risque d‘explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. • Jetez les piles usagées conformément aux instructions figurant sur l‘emballage du fabricant. • Ne pas consommer la batterie, il y a un risque de brûlures chimiques. •...
  • Seite 115 • L‘accumulateur exposé à une pression d‘air extrême- ment faible peut entraîner une explosion ou une fluite de liquide inflammable. • Une manipulation incorrecte (charge prolongée, court-circuit, rupture par un autre objet, etc.) peut entraîner un incendie, une surchauffe ou une fuite de substances dangereuses de la batterie.
  • Seite 116 SPÉCIFICATIONS Modèle : ORBIS Motion capteur Dimensions : 43 x 38 x 36 mm Protocole sans fil : Zigbee Batterie : BATERII: CR2 Distance de détection maximale : 7 m Angle de détection maximale : 150° Température de fonctionnement : -10° - +50°C (14° - 122°F ) Humidité...
  • Seite 117 ORBIS Motion capteur est conforme aux directives 2014/53/UE, 2014/30/UE, 2014/35/UE et 2011/65/UE. Le contenu complet de la déclaration de conformité de l‘UE est disponible sur le site web suivant: https://niceboy.eu/cs/podpora/prohlaseni-o- shode-mM38CtmYvX693lHvvu4CWpk3vJGrvnC INFORMATIONS POUR L‘UTILISATEURS CONCERNANT L‘ÉLIMINATION DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (USAGE DOMESTIQUE)
  • Seite 118 la santé humaine qui pourrait résulter d‘une élimination inappropriée. Pour plus d‘informations, veuillez contacter votre autorité locale ou le point de collecte le plus proche. En vertu de la législation nationale, des amendes peuvent également être infligées à toute personnes qui élimine ce type de déchets de manière incorrecte.
  • Seite 119 les informations pertinentes sur l‘élimination correcte des équipements électriques et électroniques, veuillez consul- ter les autorités locales ou le revendeur de l‘équipement. Dans le cas d‘un équipement radio qui transmet inten- tionnellement des ondes radio, les instructions et les informations de sécurité doivent inclure des informations sur toutes les bandes de fréquences dans lesquelles l‘équi- pement radio fonctionne et la puissance de radiofréquence maximale transmise dans la bande de fréquences dans...
  • Seite 120 MANUFACTURER: RTB media s.r.o., 5. kvetna 1746/22, Nusle, 140 00, Praha 4, Czech Republic, ID: 294 16 876. Made in China.

Inhaltsverzeichnis