Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
FOR MODELS:
LDG12S, LDG12S3
SAVE THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important safety precautions which should be read and understood before operating
the product. Failure to do so could result in serious injury. This manual should remain with the product.
Specifications, descriptions and illustrations in this manual are as accurate as known at the time of publication but are subject to change
without notice.
REV 20220524
phone TECHNICAL SUPPORT: +44 (0)1942 715 407
Warrior Power Equipment, Unit 17-18, Bradley Hall Trading Estate,Bradley Lane, Standish, Wigan, WN6 0XQ, United Kingdom
Operating Manual
Diesel Generators
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
POLSKI
SVENSKA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für WARRIOR LDG12S

  • Seite 1 Specifications, descriptions and illustrations in this manual are as accurate as known at the time of publication but are subject to change without notice. REV 20220524 Warrior Power Equipment, Unit 17-18, Bradley Hall Trading Estate,Bradley Lane, Standish, Wigan, WN6 0XQ, United Kingdom...
  • Seite 2 INTRODUCTION WPE DIESEL GENERATORS INTRODUCTION IMPORTANT  Thank you for purchasing our product. This product is guaranteed against faulty manufacture Children should be kept at a safe distance from the for a period of 24 months from the date of purchase. generator and NEVER allowed to operate it.
  • Seite 3 FEATURES WPE DIESEL GENERATORS FEATURES IMPORTANT  WPE Diesel generator possesses the following features: Please read and understand this operation manual to This series diesel generator adopts super-light type, air insure safe operation, and pay high attention to the cooled, 4-stoke direct injection diesel engine and has two following main points of operation otherwise it may starting options: cause personal injury and damage to equipment.
  • Seite 4 PREPARATION BEFORE START WPE DIESEL GENERATORS WARNING NOTICE   Know how to stop the generator quickly, and Nothing effects the performance and durability of understand how to operate all of the controls. Never the generator more than the oil you use. If inferior oil permit anyone to operate the generator without is used or if your engine oil is not changed regularly, proper instruction.
  • Seite 5: Break-In Operation

    OPERATION WPE DIESEL GENERATORS Handling of dual voltage type generator Opening the cabinet door and cover. – Operation of change over switch: The AC circuit Opening the cabinet door and raise the door and check breaker on the control panel must be set to ‘OFF’ daily.
  • Seite 6: Stopping The Generator

    MAINTENANCE WPE DIESEL GENERATORS If battery fluid is low, the engine may fail to start because suddenly, turn off the generator immediately. Then too little electricity is reaching the starter motor. Always disconnect the appliance and examine it for signs of keep the fluid level between the upper level and lower malfunction.
  • Seite 7 STORAGE WPE DIESEL GENERATORS EVERY 100 HOURS OR 3 MONTHS — Chain oil — Change oil filter — Change fuel filter — Clean Air Filter — Check/Adjust valve clearance* Checking and replenishing battery fluid and charging and battery (Monthly) EVERY 2 YEARS This diesel engine uses a 12v battery.
  • Seite 8 TROUBLESHOOTING WPE DIESEL GENERATORS TROUBLESHOOTING Problem Cause Solution No fuel. Add fuel. The battery is flat Recharge or replace Check oil level Add oil if needed Adjust the clearance as per operational Engine will not start. Valve clearance is not correct manual Piston ring worn or rings in wrong Change and adjust piston ring...
  • Seite 9: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS WPE DIESEL GENERATORS TECHNICAL SPECIFICATIONS MODEL: LDG12S LDG12S3 Type Single Phase A.C 3 Phase Frequency (Hz) 50/60 50/60 Rated Power (kW) 12.5 Max Power (kW) 13.75 Voltage (A.C) 110,115,120, 220,230,240, 110/220,115/230, 120/240 220/380 / 230/400 Power Factor Engine Type...
  • Seite 10 Service Center. If and when an product has to be replaced it will be on a like for like basis not old for new. Warrior will provide you with a case number for warranty service and this can be monitored through your login account.
  • Seite 11: Einleitung

    EINLEITUNG WPE DIESEL GENERATORS EINLEITUNG WICHTIG  Vielen Dank, dass Sie unser Produkt gekauft haben. Auf dieses Produkt gewähren wir eine 24-monatige Kinder dürfen den Generator NIEMALS bedienen und müssen sich in sicherer Entfernung von ihm aufhalten. Garantie gegen Herstellungsfehler ab dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie Ihre Kaufquittung als Beleg für den Ihr neuer Generator benötigt nach einer Betriebsdauer Kauf auf.
  • Seite 12 FUNKTIONEN WPE DIESEL GENERATORS FUNKTIONEN WICHTIG  Der WPE Dieselgenerator hat folgende Funktionen: Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam Bei dieser Serie handelt es sich um extrem leichte, durch, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, und luftgekühlte Dieselmotoren mit Direkteinspritzung, die achten Sie besonders auf die folgenden Hauptpunkte, über zwei Startoptionen verfügen: da es sonst zu Verletzungen und Schäden am Gerät...
  • Seite 13: Vorbereitung Vor Dem Start

    VORBEREITUNG VOR DEM START WPE DIESEL GENERATORS – Stellen Sie den Generator auf eine gerade Fläche. WARNUNG  – Sie finden den Ölmessstab, wenn Sie die Tür öffnen. Die meisten Motoren von Geräten benötigen zum – Um den Ölstand zu prüfen, tauchen Sie einfach den Starten mehr als ihre Nennleistung.
  • Seite 14: Luftfilter Prüfen

    BETRIEB WPE DIESEL GENERATORS Luftfilter prüfen – Prüfen Sie, ob sich Luft in der Kraftstoffleitung befindet. Falls ja, lassen Sie die Luft aus der Leitung – Die Flügelmutter lösen, den Deckel des Luftfilters ab, bevor Sie tanken und den Dieselmotor starten. abnehmen und das Element entfernen.
  • Seite 15: Starten Des Generators

    BETRIEB WPE DIESEL GENERATORS Starten des Generators der Motor automatisch abgeschaltet. Der Motor bleibt sofort stehen, wenn Sie ihn erneut starten, Elektrischer Start ohne Schmieröl nachzufüllen. Ölstand prüfen und 1. Schalten Sie den Wechselstromschalter in die nachfüllen Position „OFF“. Stellen Sie sicher, dass der Generator 3.
  • Seite 16: Stoppen Des Generators

    WARTUNG WPE DIESEL GENERATORS 8. Wenn die LCD-Anzeige des Spannungsmessers zu ALLE 2 JAHRE niedrig oder zu hoch ist, halten Sie das Gerät an und — Kraftstoffleitung ersetzen*. versuchen Sie, die Ursache des Fehlers zu finden. * Es sind spezielle Werkzeuge und Kenntnisse erforderlich Stoppen des Generators –...
  • Seite 17 LAGERUNG WPE DIESEL GENERATORS Prüfen und Auffüllen der Batterieflüssigkeit und Laden der Batterie (monatlich) Dieser Dieselmotor verwendet eine 12-V-Batterie. Die Batterieflüssigkeit geht durch ständiges Laden und Entladen verloren. Die Batterie vor dem Start auf physische Schäden und ebenfalls den Elektrolytstand prüfen und gegebenenfalls destilliertes Wasser bis zur oberen Markierung nachfüllen.
  • Seite 18 FEHLERSUCHE WPE DIESEL GENERATORS FEHLERSUCHE Problem Ursache Lösung Kein Kraftstoff Kraftstoff auffüllen. Die Batterie ist leer Aufladen oder ersetzen Ölstand prüfen Bei Bedarf Öl hinzufügen Stellen Sie das Spiel wie im Das Ventilspiel ist nicht korrekt Motor startet nicht Betriebshandbuch beschrieben ein Kolbenring abgenutzt oder Ringe Kolbenring wechseln und einstellen an falscher Stelle...
  • Seite 19: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN WPE DIESEL GENERATORS TECHNISCHE DATEN MODELL: LDG12S LDG12S3 Einphasiger Wechselstrom 3 Phasen Frequenz (Hz) 50/60 50/60 Nennleistung (kW) 12,5 Max. Leistung (kW) 13,75 Spannung (Wechselstrom) 110,115,120, 220,230,240, 110/220,115/230, 120/240 220/380 / 230/400 Leistungsfaktor Motortyp 290F 4-Takt, Zweizylinder, luftgekühlt...
  • Seite 20 Bringen Sie das Gerät nicht an die Verkaufsstelle zurück Wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von Warrior und wir kümmern uns telefonisch oder per E-Mail um alle Probleme. Wenn das Problem auf diese Weise nicht behoben werden kann, wird Warrior nach eigenem Ermessen die Bewertung, die Reparatur oder den Austausch des defekten Teils oder der Komponente in unserem eigenen Servicecenter veranlassen.
  • Seite 21 INTRODUCTION WPE DIESEL GENERATORS INTRODUCTION IMPORTANT  Nous vous remercions d’avoir acheté notre produit. Ce produit est garanti contre les défauts de fabrication Les enfants doivent être tenus à une distance sécurisée du générateur et ne JAMAIS être autorisés à le faire pour une période de 24 mois à...
  • Seite 22 CARACTÉRISTIQUES WPE DIESEL GENERATORS CARACTÉRISTIQUES IMPORTANT  Le générateur Diesel WPE possède les caractéristiques Veuillez lire et comprendre ce manuel d’utilisation afin suivantes : d’assurer une utilisation en toute sécurité. Accordez Cette série de générateurs diesel possède un moteur une grande attention aux principaux points d’utilisation diesel à...
  • Seite 23 PRÉPARATION AVANT LE DÉMARRAGE WPE DIESEL GENERATORS Sélection et manipulation de l’huile AVERTISSEMENT  – Vérifiez le niveau d’huile avant chaque La plupart des moteurs d’appareils ménagers ont fonctionnement. besoin d’une puissance supérieure à leur puissance – Placez le générateur sur une surface de niveau. nominale pour démarrer.
  • Seite 24 FONCTIONNEMENT WPE DIESEL GENERATORS Vérifier la présence d’une poche d’air AVERTISSEMENT  AVERTISSEMENT N’ajoutez JAMAIS d’huile ou n’essayez pas de  changer l’huile dans le générateur pendant que le Le CARBURANT et l’HUILE du moteur sont vidés en moteur tourne. usine avant le transport.
  • Seite 25 FONCTIONNEMENT WPE DIESEL GENERATORS Opération de rodage Si une trop grande quantité de liquide de batterie est versée, le liquide peut se répandre et corroder les pièces Tant que votre générateur est encore neuf, l’application environnantes. NE remplissez PAS de manière excessive. de charges lourdes peut réduire la durée de vie du Les batteries ne sont couvertes que par une garantie de moteur.
  • Seite 26: Arrêt Du Générateur

    ENTRETIEN WPE DIESEL GENERATORS 5. Assurez-vous que toutes les pièces d’équipement QUOTIDIENNEMENT sont en bon état de fonctionnement avant de les connecter au générateur. — Vérifiez le niveau d’huile — Vérifiez et faites le plein de carburant 6. Si un appareil ou une pièce d’équipement commence —...
  • Seite 27 STOCKAGE WPE DIESEL GENERATORS de la culasse, remplissez d’huile jusqu’à atteindre la jauge d’huile maximale limitée. Revissez le goujon de la culasse. Nettoyer le filtre à air (chaque 100 heures) Déplacez la plaque supérieure et le couvercle arrière du générateur. Vous verrez le filtre à air. Relâchez le clip, déchargez la moitié...
  • Seite 28 DÉPANNAGE WPE DIESEL GENERATORS DÉPANNAGE Problème Cause Solution Pas de carburant. Ajoutez du carburant. La batterie est vide Rechargez-la ou remplacez-la Vérifiez le niveau d’huile Ajoutez de l’huile si nécessaire Ajustez le dégagement selon le manuel Le jeu des soupapes est incorrect Le moteur ne démarre pas.
  • Seite 29: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES WPE DIESEL GENERATORS SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES MODÈLE : LDG12S LDG12S3 Type CA monophasé Triphasé Fréquence (Hz) 50/60 50/60 Puissance nominale (kW) 12.5 Puissance max (kW) 13.75 Tension (CA) 110,115,120, 220,230,240, 110/220,115/230, 120/240 220/380 / 230/400 Facteur de puissance Type de moteur...
  • Seite 30 Centre après-vente. Si un produit doit être remplacé, ce sera sur la base d’un produit similaire et non d’un produit neuf. Warrior vous fournira un numéro de dossier pour le service de garantie, qui peut être suivi via votre compte de connexion.
  • Seite 31 PREMESSA WPE DIESEL GENERATORS PREMESSA IMPORTANTE  Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Questo prodotto è garantito contro i difetti di I minori devono essere tenuti a distanza di sicurezza dal generatore e non devono MAI azionarlo. fabbricazione per un periodo di 24 mesi dalla data di acquisto.
  • Seite 32: Caratteristiche

    CARATTERISTICHE WPE DIESEL GENERATORS CARATTERISTICHE IMPORTANTE  Il generatore diesel WPE possiede le seguenti Leggere e comprendere il presente manuale d'uso caratteristiche: per garantire un funzionamento sicuro e di prestare Questa serie di generatori diesel adotta un motore diesel la massima attenzione ai seguenti punti principali del di tipo superleggero, raffreddato ad aria, a 4 tempi a funzionamento, altrimenti si potrebbero causare lesioni iniezione diretta e dispone di due opzioni di avviamento:...
  • Seite 33 PREPARAZIONE PRIMA DELL'AVVIO WPE DIESEL GENERATORS Ricarica della batteria L'elettrolita della batteria contiene acido solforico. Proteggere gli occhi, la pelle e gli indumenti. In caso di contatto, sciacquare abbondantemente con acqua e consultare tempestivamente un medico, soprattutto se gli occhi sono colpiti. Le batterie generano idrogeno gassoso, che può...
  • Seite 34 FUNZIONAMENTO WPE DIESEL GENERATORS – L'elemento del filtro dell'aria deve essere sostituito – Il filtro del carburante deve essere pieno almeno al quando la potenza del motore diminuisce o il colore 75%, se non lo è potrebbe essere presente dell'aria dello scarico è...
  • Seite 35: Funzionamento Del Generatore

    FUNZIONAMENTO WPE DIESEL GENERATORS Avviare il generatore senza un rabbocco di olio lubrificante. Come controllare il livello dell'olio e rabboccarlo Avvio elettrico 3. Non allentare o regolare il bullone di limitazione 1. Portare l'interruttore del circuito CA in posizione del regime del motore o il bullone di limitazione "OFF", assicurarsi che il generatore sia collegato a dell'iniezione di carburante (sono stati impostati in terra con una barra di terra di 200 mm.
  • Seite 36 MANUTENZIONE WPE DIESEL GENERATORS Arresto del generatore OGNI 2 ANNI 1. NON arrestare il generatore quando è sotto carico. — Sostituire il tubo del carburante* Ciò danneggerà il generatore. * Sono necessari strumenti o competenze speciali: non tentare 2. Spegnere l'interruttore automatico della corrente di farlo da soli, ma consultare l'assistenza tecnica all'indirizzo alternata CA.
  • Seite 37 RIMESSAGGIO WPE DIESEL GENERATORS Controllo e rifornimento del liquido della batteria e ricarica della batteria (ogni mese) Questo motore diesel utilizza una batteria da 12 V. Il liquido della batteria si disperde a causa delle continue cariche e scariche. Prima dell'avviamento, verificare l'assenza di danni fisici alla batteria e il livello dell'elettrolito e, se necessario, rabboccare con acqua distillata fino alla tacca superiore.
  • Seite 38: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI WPE DIESEL GENERATORS RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Causa Soluzione Manca carburante. Aggiungere carburante. La batteria è scarica Ricaricare o sostituire Controllare il livello dell'olio Aggiungere olio, se necessario Regolare il gioco come da manuale Il gioco delle valvole non è corretto Il motore non si avvia.
  • Seite 39: Specifiche Tecniche

    SPECIFICHE TECNICHE WPE DIESEL GENERATORS SPECIFICHE TECNICHE MODELLO: LDG12S LDG12S3 Tipo CA monofase Trifase Frequenza (Hz) 50/60 50/60 Potenza nominale (kW) 12,5 Potenza massima (kW) 13,75 Tensione (CA) 110,115,120, 220,230,240, 110/220,115/230, 120/240 220/380 / 230/400 Fattore di potenza Tipo di motore...
  • Seite 40 Non restituire l'unità al luogo di acquisto Si prega di contattare il servizio tecnico Warrior e saremo in grado di risolvere qualsiasi problema per telefono o via e-mail. Se il problema non viene corretto con questo metodo, Warrior autorizzerà, a sua discrezione, la valutazione, la riparazione o la sostituzione della pezzo o del componente difettoso presso un centro di assistenza Warrior.
  • Seite 41 INTRODUCCIóN WPE DIESEL GENERATORS INTRODUCCIóN IMPORTANTE  Gracias por comprar nuestro producto. Este producto está cubierto por la garantía en casos de Los niños deben mantenerse a una distancia segura del generador y NUNCA se les debe permitir utilizarlo. fabricación defectuosa durante un período de 24 meses a partir de la fecha de compra.
  • Seite 42: Características

    CARACTERÍSTICAS WPE DIESEL GENERATORS CARACTERÍSTICAS IMPORTANTE  El generador diésel WPE posee las siguientes Lea y comprenda este manual de instrucciones para características: asegurar una utilización segura y preste mucha atención Este generador diésel de la serie adopta un tipo súper a los siguientes puntos principales de operación, de lo ligero, refrigerado por aire, motor diésel de inyección contrario puede causar lesiones personales y daños al...
  • Seite 43 PREPARACIóN ANTES DEL ARRANQUE WPE DIESEL GENERATORS Carga de la batería El electrolito de la batería contiene ácido sulfúrico. Proteja sus ojos, piel y ropa. En caso de contacto, enjuague bien con agua y reciba atención inmediata, especialmente si sus ojos están afectados. Las baterías generan gas hidrógeno, que puede encender o prender chispas al estar cerca de una batería, especialmente durante la carga.
  • Seite 44 FUNCIONAMIENTO WPE DIESEL GENERATORS – El elemento del filtro de aire debe cambiarse cuando – El método para eliminarlo es aflojar la conexión de la salida del motor disminuye o el color del escape es la tuerca de la glándula de 17 mm entre la bomba anormal.
  • Seite 45: Uso Del Generador

    FUNCIONAMIENTO WPE DIESEL GENERATORS conectado a tierra recomendado 200 mm varilla de 3. No afloje ni reajuste el perno limitante de velocidad tierra. del motor ni el perno limitante de inyección de combustible (se han configurado de fábrica), de lo contrario, el rendimiento y la economía de combustible se verán afectados.
  • Seite 46 MANTENIMIENTO WPE DIESEL GENERATORS Parar el generador * Se requieren herramientas o habilidades especiales, no lo intente usted mismo, consulte la asistencia técnica en 44(0)1942 715 407. 1. NO detenga el generador cuando esté bajo carga. Cambiar el aceite de motor (cada 100 horas) Dañará...
  • Seite 47 ALMACENAMIENTO WPE DIESEL GENERATORS Este motor diésel utiliza una batería de 12v. El fluido de la batería se perderá a consecuencia de la carga y descarga continuas. Antes de comenzar, compruebe si hay daños físicos en la batería y también en el nivel de electrolitos, y reponga con agua destilada hasta la marca superior si es necesario.
  • Seite 48: Solución De Problemas

    SOLUCIóN DE PROBLEMAS WPE DIESEL GENERATORS SOLUCIóN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución No hay combustible. Reponga combustible. La batería está agotada Recargar o remplazar Comprobar el nivel de aceite Añada aceite si es necesario La holgura de la válvula no es Ajuste el espacio libre según el manual El motor no arranca.
  • Seite 49: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS WPE DIESEL GENERATORS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MODELO LDG12S LDG12S3 Tipo Monofásico A.C Trifásico Frecuencia (Hz) 50/60 50/60 Potencia nominal (kW) 12,5 Potencia máxima (kW) 13,75 Voltaje (A.C) 110,115,120, 220,230,240, 110/220,115/230, 120/240 220/380 / 230/400 Factor de potencia Tipo de motor...
  • Seite 50 Centro de Servicio. Si y cuando un producto tiene que ser remplazado, se hará igual por igual, no viejo por nuevo. Warrior le proporcionará un número de caso para el servicio de garantía y esto se puede monitorear iniciando sesión en su cuenta.
  • Seite 51 WPROWADZENIE WPE DIESEL GENERATORS WPROWADZENIE WAŻNE  Dziękujemy za zakup naszego produktu. Niniejszy produkt jest objęty gwarancją na wady Dzieci powinny znajdować się w bezpiecznej odległości od agregatu i NIGDY nie powinny być dopuszczane do jego fabryczne przez okres 24 miesięcy liczonych od daty obsługi.
  • Seite 52 CHARAKTERYSTYKA WPE DIESEL GENERATORS CHARAKTERYSTYKA WAŻNE  Wysokoprężny agregat prądotwórczy WPE posiada W celu zapewnienia bezpiecznej eksploatacji należy następujące cechy: przeczytać i zrozumieć niniejszą instrukcję obsługi oraz Niniejsza seria agregatów wysokoprężnych zwrócić szczególną uwagę na poniższe punkty główne, charakteryzuje się superlekkim, chłodzonym w przeciwnym razie może dojść...
  • Seite 53: Przygotowanie Do Rozruchu

    PRZYGOTOWANIE DO ROZRUCHU WPE DIESEL GENERATORS Ładowanie akumulatora Elektrolit akumulatora zawiera kwas siarkowy. Chronić oczy, skórę i odzież. W razie kontaktu z substancją dokładnie spłukać wodą i zasięgnąć natychmiastowej pomocy, zwłaszcza w przypadku oczu. Akumulatory wytwarzają wodór, który może wywoływać płomienie lub iskrzenie w pobliżu akumulatora, zwłaszcza podczas ładowania.
  • Seite 54 OBSŁUGA WPE DIESEL GENERATORS – Wkład filtrujący należy wymieniać w momencie – Filtr paliwa powinien być wypełniony w co najmniej spadku mocy silnika lub pojawienia się nietypowego 75%. W przeciwnym razie w układzie może znaleźć się zabarwienia spalin. powietrze. – Nie wolno uruchamiać agregatu bez wkładu –...
  • Seite 55 OBSŁUGA WPE DIESEL GENERATORS 1. Obrócić wyłącznik obwodu prądu przemiennego do fabrycznie). W przeciwnym razie jakość pracy i pozycji „OFF”. Upewnić się, że agregat jest uziemiony zużycie paliwa mogą zostać pogorszone. zalecanym uziomem 200 mm. Kontrola podczas pracy 1. Czy występują nietypowe dźwięki lub drgania? 2.
  • Seite 56: Konserwacja

    KONSERWACJA WPE DIESEL GENERATORS 2. Wyłączyć wyłącznik obwodu prądu zmiennego. Stosować zalecany olej 10W30, niesyntetyczny lub częściowo syntetyczny. 3. Pozostawić dźwignię obrotów silnika w położeniu „RUN”, a silnik pracujący bez obciążenia przez około 1. Otworzyć lewe drzwi, poluzować korek spustowy 3 minuty.
  • Seite 57 PRZECHOWYWANIE WPE DIESEL GENERATORS Przed uruchomieniem należy sprawdzić akumulator pod kątem uszkodzeń fizycznych oraz poziom elektrolitu, a w razie potrzeby uzupełnić go wodą destylowaną do górnej kreski. W przypadku stwierdzenia faktycznego uszkodzenia akumulator należy natychmiast wymienić. Akumulatory są objęte 12-miesięczną gwarancją, której okres biegnie od daty zakupu.
  • Seite 58: Rozwiązywanie Problemów

    ROZWIĄZYWANIE PROBLEMóW WPE DIESEL GENERATORS ROZWIĄZYWANIE PROBLEMóW Problem Przyczyna Rozwiązanie Brak paliwa Dolać paliwa Rozładowany akumulator Naładować lub wymienić Kontrola poziomu oleju W razie potrzeby dolać oleju Wyregulować luz zgodnie z instrukcją Nieprawidłowy luz zaworowy obsługi Silnik nie chce się uruchomić Zużyty pierścień...
  • Seite 59: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE WPE DIESEL GENERATORS DANE TECHNICZNE MODEL: LDG12S LDG12S3 Jednofazowy, AC Trójfazowy Częstotliwość (Hz) 50/60 50/60 Moc znamionowa (kW) 12,5 Moc maksymalna (kW) 13,75 Napięcie (AC) 110, 115, 120, 220, 230, 240, 110/220, 115/230, 120/240 220/380 / 230/400 Współczynnik mocy...
  • Seite 60 WPE DIESEL GENERATORS GWARANCJA W firmie Warrior rozumiemy znaczenie gwarancji dla serwisu i napraw, dlatego teraz w standardzie oferujemy 2-letnią gwarancję (Warrior Diesel Generators) bez konieczności rejestracji zakupu. Wciąż istnieje możliwość rejestracji produktu przez klientów, którzy nadal chcą korzystać z naszej witryny i pozostawać...
  • Seite 61 INTRODUKTION WPE DIESEL GENERATORS INTRODUKTION VIKTIGT!  Tack för att du köpte vår produkt. Barn bör hållas utom räckhåll från elverket Denna produkt garanteras mot felaktig tillverkning under Ditt nya elverk kräver en inkörning under ca 10 en period av 24 månader från inköpsdatumet. Förvara timmar.
  • Seite 62 FUNKTIONER WPE DIESEL GENERATORS FUNKTIONER VIKTIGT!  WPE Dieselelverk innhar följande funktioner: Vänligen läs och förstå instruktionerna i denna manual Serien med dieselelverk är av supertyst, lättvikt, luftkyld för att kunna använda ditt elverk på ett säkert sätt. och direktinsprutad 4-takts motor. De är utrustade med Användande på...
  • Seite 63 FÖRBEREDESLSER INFÖR START WPE DIESEL GENERATORS VARNING! NOTICE   Lär dig hur du stoppar elverket snabbt och hur Val av olja har stor påverkan på maskinens reglagen fungerar. Låt aldrig någon använda elverket prestanda och livslängd. Var noga med val av utan träning och/eller utbildning.
  • Seite 64 När elverket är nytt innehåller det inget bränsle eller Start av elverket olja. Rester av detta kan dock finnas eftersom varje Warrior-elverk testkörs innan det säljs för att du som Elektrisk start kund skall vara trygg i att det fungerar.
  • Seite 65: Underhåll

    UNDERHåLL WPE DIESEL GENERATORS Stänga av elverket inte kan startas. Om batteriet överfylls kan det skada omkringliggande delar och material. 1. Stäng av huvudströmbrytaren Batteriet omfattas endast av ett års garanti. 2. Sätt gasreglaget i läge RUN och låt elverket vara igång ett par minuter utan inkopplad last.
  • Seite 66 FÖRVARING WPE DIESEL GENERATORS och låt den gå ner i ett oljetråg eller dyl. Ta bort dräneringspluggen helt. 2. Dränera oljan helt - gärna när motorn är varm. 3. Sätt tillbaka dräneringspluggen. 4. Fyll på ny olja genom oljepåfyllningen i toppen på elverket.
  • Seite 67 FELSÖKNING WPE DIESEL GENERATORS FELSÖKNING Problem Orsak åtgärd Inget bränsle Fyll på bränsle Ventilspelet är inte korrekt Justera ventilgapen enligt manualen Kolvringar är slitna eller ur läge Byt eller justera dessa Motorn startar ej Bultarna i cylindertoppen är lösa Skruva åt dem Låg oljenivå...
  • Seite 68 TECHNICAL SPECIFICATIONS WPE DIESEL GENERATORS TECHNICAL SPECIFICATIONS MODEL: LDG12S LDG12S3 Type Single Phase A.C 3 Phase Frequency (Hz) 50/60 50/60 Rated Power (kW) 12.5 Max Power (kW) 13.75 Voltage (A.C) 110,115,120, 220,230,240, 110/220,115/230, 120/240 220/380 / 230/400 Power Factor Engine Type...
  • Seite 69 Service Center. If and when an product has to be replaced it will be on a like for like basis not old for new. Warrior will provide you with a case number for warranty service and this can be monitored through your login account.
  • Seite 70 ENGINE PARTS DIAGRAM WPE DIESEL GENERATORS ENGINE PARTS DIAGRAM Description Quantity Description Quantity Item Item Control gate Muffler assyⅡ Control panel Shock absorber Battery boards Battery Front cover Inner cover Left door Air cover Upper plate Back cover Rubbe rcover Bottom seat Alternator clapboard Fuel tank...
  • Seite 71: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM WPE DIESEL GENERATORS WIRING DIAGRAM Electrical Wiring Diagram (Single Phase Generator) Electrical Wiring Diagram (Three Phase Generator)
  • Seite 72 Warrior Europe Service & Technical Contacts United Kingdom: Germany: France: BPE Holdings BPE Solutions Deutschland GmbH BPE Solutions France SAS Unit 17-18 Altrottstraße 31 3 Boulevard de Belfort Bradley Hall Trading Estate D-69190 Walldorf 59000 Lille Bradley Lane, Standish Germany...

Diese Anleitung auch für:

Ldg12s3

Inhaltsverzeichnis