Seite 1
UK C000000 DE C000000 IT C000000 FR C000000 ES C000000 US CA C000000 EU C000000 INcoa049_EU_ 830-269_830-269V01_830-269V02 ASSEMBLY INSTRUCTION...
MODE D'EMPLOI 1. Ouvrez le boîtier de la batterie. Placez 3 nouvelles piles AA de même type. Insérez de nouvelles piles au bon endroit comme le montre l'image ci-dessus. 2. La lanterne a 3 modes dont la position de l'interrupteur détermine le mode La lanterne s'éteint lorsque l'interrupteur au milieu La lanterne sera allumée lorsque l'interrupteur à...
Seite 4
INSTRUCCIONES DE USO 1. Abra la caja de la batería. Coloque 3 nuevas pilas AA del mismo tipo. Inserte las baterías nuevas en el lugar correcto como lo que se muestra en la imagen de arriba. 2. La linterna tiene 3 modos, la posición del interruptor determina el modo. La linterna se apaga cuando el interruptor está...
GEBRAUCHSANWEISUNG 1. Öffnen Sie den Batteriekasten. Legen Sie 3 neue Batterien vom gleichen Typ AA ein. Legen Sie neue Batterien an der richtigen Stelle ein, wie in der Abbildung oben gezeigt. 2. Diese Laterne hat 3 Modi, die durch Bewegen des Schalters eingestellt werden können. Wenn sich der Schalter in der Mitte befindet, ist die Laterne ausgeschaltet.
ISTRUZIONI PER L'USO 1. Aprire la scatola della batteria. Inserire 3 nuove batterie AA dello stesso tipo. Inserire le nuove batterie nel posto giusto come mostrato nell'immagine sopra. 2. La lanterna ha 3 modalità che la posizione dell'interruttore determina: La lanterna si spegne quando l'interruttore e' al centro La lanterna si accenderà...