EN
Prepare graphics card
Put the hardware on an antistatic mat. Begin
dismantling the original cooler. Depending on the
structure of the cooler, remove the screws at the back
of the card and carefully unhook the fan connector first.
If the original cooler uses thermal glue, extreme care
should be taken as you can easily damage parts. Pick up
all the items carefully. Next, clean the hardware of
thermal paste or pad residues with a solvent (e.g.
isopropanol alcohol).
EN
Place thermal pads on cooling block
EN
Apply Thermal Grease
1
L
IPA
EN
Install PCB
N
M
DE
Grafikkarte vorbereiten
Legen Sie die Hardware auf eine antistatische
Unterlage. Beginnen Sie mit der Demontage des
Original-Kühlers. Je nach Aufbau des Kühlers sind
zuerst die Schrauben des Lüfters zu entfernen und die
Blenden zu lösen. Bei aufgeklebten Kühlern ist
äußerste Sorgfalt geboten. Es können leicht Bauteile
abgerissen werden. Heben Sie alle Einzelteile sorgfältig
auf. Reinigen Sie anschließend die Hardware von
Resten der Wärmeleitpaste oder Pads mit einem
Lösemittel (z.B. Isopropanol-Alkohol).
Wärmeleitpads auf dem Kühlblock
DE
platzieren
F
A
D
E
B
C
A
DE
Wärmeleitpaste auftragen
2
DE
Installiere PCB
FR
Préparez la carte graphique
Posez le matériel sur un tapis antistatique. Commencez
par le démontage du refroidisseur d'origine. Selon la
configuration du radiateur les vis du ventilateur et les
caches doivent être enlevés d'abord. S'il s'agit d'un
refroidisseur collé il faut travailler très doucement.
Sinon des composants peuvent s'arracher. Conservez
tous les pièces soigneusement. Ensuite, nettoyer le
matériel de résidus de la pâte thermique ou de pads
avec un solvant (alcool isopropanol par ex.).
Placez les pads thermique sur
FR
A
D
E
B
A
FR
Appliquez la pâte thermique
O
L
FR
4
le bloc
3
Installez PCB
1
2
3