Seite 1
ТЕХНИЧКО УПУТСТВО ЗА ШТЕДЊАК НА ЧВРСТА ГОРИВА Calorex 100 28.09.2021.
Seite 2
Přístroj je určen pro střídavé topení. Intermittent burning appliances EN 12 815:2001 / A1:2004/AC:2007-08 Sporák na tuhé palivo Residental cookers fired by solid fuel Calorex 100 Typ/Typ: Minimální vzdálenost od hořlavých materiálů: Minimum distance to adjacent combustible materials: [mm] Vepředu/front: 800 Bočně...
Seite 3
Sporák na tuhá paliva Calorex 100 je výrobkem z palety sporáků firmy Plamen, který může na nejlepší způsob uspokojit Vaše potřeby. Proto Vás vybízíme, abyste si POZORNĚ PŘEČETLI TYTO POKYNY umožňující Vám docílení nejlepších výsledků již při prvním použití tohoto sporáku.
Seite 4
heraklit, dřevotřískový materiál, korek apod. a to 800 mm před sporákem a 400 mm v ostatních směrech. Jsou-li materiály snadno zápalné, jako PVC, polyuretan, dřevovláknitý materiál apod. nebo zápalnost není známa, pak třeba tyto vzdálenosti zdvojnásobit. Při instalaci sporáku na podlohu z hořlavého materiálu se musí sporák postavit na izolační, nehořlavou podložku.
Seite 5
DETAIL K čištění smaltových a lakovaných části používejte vodu a mýdlo, neabrazivní nebo chemicky neagresivní čisticí prostředky. (obr. 3). Buďte si vědomi toho, že jsou části sporáku horké, obzvlášť horní plotna, ručky dvířek topeniště a trouby a že sporák mohou obsluhovat pouze dospělé osoby. PROTO POUŽÍVEJTE OCHRANNÉ...
Seite 6
Rezervní díly; stránka 32 Montáž trouby Ochrana závěsu 22-000 Prodloužení vzduchu Gala Plotna Pekáč Držák skla Regál Víko kouřoveho otvoru Krytí Plášť Dýmní přípojka Vložka plátu čtverhranná Ochrana izolace Rost Rozdělovací lim Víko kouřoveho otvoru Dýmní bariera Rám Spodní část vzduchové komory. Přední...
Seite 8
Slika 2; Abbildung 2; Figure 2; Obrázek 2; Slika 2; Слика 2 HR Ako dovodite zrak izvana, postavite nastavak za zrak prema crtežu a-b. Wenn Sie Luft von außen zuführen, installieren Sie den Lufterweiterung gemäß der Zeichnung a-b. If you are supplying air from outside, install the air extension according to the drawing a-b.
Seite 9
Slika 3; Abbildung 3; Figure 3; Obrázek 3; Slika 3; Слика 3 HR Nazivna snaga DE Heizleistung Nominal power Tepelný výkon Nazivna jakost: RS Номинална снага HR Maksimalna snaga (samo kod potpaljivanja) DE Max. Heizleistung (nur Zündung) Maximum power (ignition only) Maximální...
Seite 12
(ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2015/1185) SL Zahteve glede informacij za lokalne grelnike prostorov na trdno gorivo (UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/1185) Identifikační značka (značky) modelu: Identifikačný (-é) kód (-y) modelu: Calorex 100 Identyfikator(-y) modelu: Identifikacijska oznaka modela(-ov): Funkce nepřímého vytápění: Funkcia nepriameho vykurovania: ne / nie / nie / ne Funkcja ogrzewania pośredniego:...
Seite 13
Další možnosti regulace: Ďalšie možnosti ovládania: ne / nie / nie / ne Inne opcje regulacji: Druge možnosti uravnavanja: Kontaktní údaje: Plamen d.o.o. , Njemačka 36, Kontaktné údaje: 34000 Požega, Republika Hrvatska Dane teleadresowe: Kontaktni podatki: (*) PM = částice, OGC = plynné organické sloučeniny, CO = oxid uhelnatý, NO x = oxidy dusíku (*) PM = tuhé...
Seite 14
Zbrinjavanje otpada: Proizvod je zapakiran u ambalažu koja ne ugrožava okoliš i koja se može zbrinuti preko lokalnih mjesta za reciklažu. Za zbrinjavanje dotrajalog proizvoda kontaktirajte lokalno komunalno poduzeće ili reciklažno dvorište. Abfallentsorgung: Das Produkt ist in einer Verpackung eingepackt, die umweltfreundlich ist und an lokalen Recyclinghöfen entsorgt werden kann. Um Ihr altes Produkt zu entsorgen, wenden Sie sich an Ihr örtliches Versorgungsunternehmen oder den Recyclinghof.