Herunterladen Diese Seite drucken
Dexford WSRC 2256 Bedienungsanleitung

Dexford WSRC 2256 Bedienungsanleitung

Wetterstation mit funk-thermometer und funkuhr

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

WSRC 2256
Wetterstation mit Funk-Thermometer und Funkuhr
Anzeige- und Bedienelemente
1 Zeitanzeige (12 Std. Historie des Luftdrucks)
2 Luftdruck
4 Wettervorhersage
5 Luftdruck (Balkendiagramm)
6 Luftdruck (Tendenz), ➙ ➚ ➘
7 Batteriezustandanzeige (Hauptgerät)
8 Batteriezustandanzeige (Aussensensor)
9 RF Kanal (1-3)
10 RF Symbol
11 Aussentemperatur (Warnung)
12 Aussentemperatur (Drücken Sie die Taste „-" für °C oder °F)
13 Raumtemperatur (Tendenz), ➙ ➚ ➘
14 Aussenluftfeuchtigkeit (Tendenz), ➙ ➚ ➘
15 Raumluftfeuchtigkeit (optimal, trocken, feucht)
16 Raumluftfeuchtigkeit
17 Kalenderwoche
18 Wochentag
19 Alarm
20 Datum (Monat)
21 Uhrzeit
22 Sommerzeit
23 Datum (Tag)
24 Monduntergang
25 Mondaufgang
26 Mondphase
27 Stadtauswahl zur Bestimmung der Auf- und Untergangszeiten
28 Sonnenuntergang
29 Sonnenaufgang
30 Aussentemperatur
31 Aussenluftfeuchtigkeit
DEUTSCH
A MODE
Bedienungsanleitung
B +
C -
Bitte lesen und beachten Sie die nachfolgenden Informationen und
bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen auf!
D HISTORY
E CHANNEL
F SNOOZE / LIGHT
G RESET
WARNUNG!
a Umschalten von ºC / ºF
Sicherheitshinweise
 Verwenden Sie nur typgleiche Akkus oder Batterien!
 Behandeln Sie Akkus und Batterien stets vorsichtig und verwenden Sie
Akkus und Batterien nur wie beschrieben.
INBETRIEBNAHME
 Verwenden Sie nie Akkus und Batterien zusammen. Verwenden Sie nie
 Nach dem Einlegen der Batterien blinkt die Höhen-Meterangabe (2).
Akkus oder Batterien unterschiedlicher Kapazität oder unterschiedli-
Stelen Sie die Höhe über Meeresspiegel mit den Tasten „+" oder „-"
chem Ladezustand zusammen. Verwenden Sie keine beschädigten
Akkus oder Batterien.
Taste „HISTORY" (D)
 Erstickungsgefahr durch Kleinteile, Verpackungs- und Schutzfolien!
 Danach blinkt „Wettervorhersage" (4). Stellen Sie mit den Tasten „+"
 Halten Sie Kinder vom Produkt und dessen Verpackung fern!
oder „-" das Symbol der aktuellen Wettersituation ein.
 Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien!
 Danach wird das Hauptgerät automatisch mit dem Temperatursensor
 Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die
(WRS) verbunden. Das Funksendersymbol (10) blinkt. Dieser Vorgang
Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschädliche
dauert ca. 3 Minuten. Nach Abschluß zeigt das Display die Außen-
Schwermetalle enthalten.
temperatur und Luftfeuchtigkeit des Temperatursensor (WRS) an. Die
ACHTUNG!
oder der Taste (b) am Temperatursensor (WRS) synchronisieren. Die
 Umwelteinflüsse wie z. B. Rauch, Staub, Erschütterungen, Chemikali-
 Sollte die Verbindung nicht hergestellt werden, drücken Sie die Taste
en, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
„CHANNEL" (E) länger als 3 Sekunden, um die Anmeldung zu wiederholen.
 Reparaturen nur von Fachpersonal durchführen lassen.
 Die automatische Suche des DCF-Funksignals (DCF77, Zeitzeichenfre-
quenz 77,5 kHz) beginnt 3 Minuten nach der Anmeldung des Tempera-
tursensors (WRS).
 Während des DCF-Suchlaufs blinkt das Funkturmsymbol im Display.
Verpackungsinhalt
 Sobald die Verbindung des DCF-Funksignals hergestellt ist, zeigt das
Wetterstation, Temperatursensor (WRS), Bedienungsanleitung.
Temperatursensor (WRS)
aber in einer anderen Zeitzone leben, können Sie mit Hilfe der Ein-
stellung „Zeitzone" die Uhrzeit entsprechend vor- oder zurückstellen.
a
30
 Um Störungen zu vermeiden, sollte ein Mindestabstand von 2,5m zu
31
Der Funksignal-Sender (DCF) der Atomuhr hat eine Reichweite von
b
bis zu 1500km Entfernung von Frankfurt / Main. Wenn aufgrund
schlechten Empfangs kein automatischer Zeit-Empfang möglich ist,
befolgen Sie die folgenden Schritte bei der manuellen Einstellung.
ACHTUNG: Während der DCF-Synchronisation können keine
anderen Einstellungen vorgenommen werden. Beenden Sie deshalb
den Sendersuchlauf durch gleichzeitiges Drücken und Halten der
Tasten „+" und „-" für 3 Sek. bevor Sie die manuellen Einstellungen
vornehmen.
MANUELLE EINSTELLUNGEN
3 Frostgefahr
(Der Einstellmodus wird automatisch verlassen, wenn nicht innerhalb von
20 Sek. eine Taste betätigt wird.)
 Drücken und halten Sie die Taste „MODE" für 3 Sek.
Das Zeichen für Jahr blinkt
 Drücken Sie die Taste „+" oder „-" zur Auswahl.
 Drücken Sie die Taste „MODE" zur Bestätigung.
Das Zeichen für Monat blinkt
 Drücken Sie die Taste „+" oder „-" zur Auswahl.
 Drücken Sie die Taste „MODE" zur Bestätigung.
Das Zeichen für Datum blinkt
 Drücken Sie die Taste „+" oder „-" zur Auswahl.
 Drücken Sie die Taste „MODE" zur Bestätigung.
Das Zeichen für die Zeitzone blinkt
 Drücken Sie die Taste „+" oder „-" zur Auswahl.
 Drücken Sie die Taste „MODE" zur Bestätigung.
Die Spracheinstellung für den Wochentag blinkt
 Drücken Sie die Taste „+" oder „-" zur Auswahl der Sprache.
 Drücken Sie die Taste „MODE" zur Bestätigung.
Die Zeichen 12 / 24 Std. blinken
 Drücken Sie die Taste „+" oder „-" zur Auswahl.
 Drücken Sie die Taste „MODE" zur Bestätigung.
Das Zeichen für Stunde blinkt
 Drücken Sie die Taste „+" oder „-" zur Auswahl.
 Drücken Sie die Taste „MODE" zur Bestätigung.
Das Zeichen für Minute blinkt
 Drücken Sie die Taste „+" oder „-" zur Auswahl.
 Drücken Sie die Taste „MODE" zur Bestätigung.
Das Zeichen für country / city zur Einstellung von Auf- und Untergangs-
zeiten von Sonne und Mond blinkt
 Drücken Sie die Taste „+" oder „-" zur Auswahl.
(Eine Städte-Liste finden Sie am Ende der Bedienungsanleitung)
 Drücken Sie die Taste „MODE" zur Bestätigung.
Täglichen Wecker einstellen
 Drücken Sie die Taste „MODE"
 Drücken und halten Sie die Taste „MODE" für 3 Sek.
b Kanal wechseln
 Drücken Sie die Taste „+" oder „-" zur Auswahl.
 Drücken Sie die Taste „MODE" zur Bestätigung.
Die Minuten-Anzeige blinkt.
 Drücken Sie die Taste „+" oder „-" zur Auswahl.
 Drücken Sie die Taste „MODE" zur Bestätigung.
 Drücken Sie die Taste „MODE" zum Wechsel von A1 auf A2
entsprechend Ihrem Standort ein. Bestätigen Sie die Eingabe mit der
Den gleichen Vorgang wiederholen Sie für Alarm 2
Täglichen Wecker ein- / ausschalten
 Drücken Sie die Taste „MODE" 1 mal
 Drücken Sie die Taste „-" A1 wird aktiviert (Mo. - Fr.), Drücken Sie die
 Drücken Sie die Taste „MODE" 2 mal
Wetterstation sucht 3 Kanäle automatisch ab. Sie können die Kanäle
A 2 wird angezeigt
der Wetterstation auch manuell durch Drücken der Taste „CHANNEL" (E),
 Drücken Sie die Taste „-" A2 wird aktiviert (Sa. - So.), Drücken Sie die
Wetterstation kann Signale auf 3 Kanälen empfangen.
Um den Weckton auszuschalten drücken Sie eine beliebige Taste. Ansons-
ten schaltet sich der Weckton nach 2 Minuten automatisch ab.
„Snooze"-Funktion ein- / ausschalten
 Drücken Sie die Taste „SNOOZE/LIGHT" während der Weckton ertönt.
Die „Snooze"-Funktion ist aktiviert und der Weckton ertönt nach 5
Minuten erneut. Die „Snooze"-Funktion wird durch drücken einer
Display das Funkturmsymbol permanent. Die Uhr wird einmal pro
Tag automatisch synchronisiert, um die Genauigkeit bei 1 Sekunde
Max./Min. Temperatur u. Luftfeuchtigeit für Innen u. Aussen anzeigen
zu halten. HINWEIS: Sollten Sie das DCF-Signal empfangen können,
 Drücken Sie die Taste „+"
 Drücken Sie die Taste „+" 3 Sek. um die Werte zu löschen.
Temperatur-Warnung einstellen
anderen elektronischen Geräten eingehalten werden!
Sie können für die Aussentemperatur eine obere und untere Maximaltem-
peratur einstellen. Hiermit können Sie sich z.B. bei Frostgefahr warnen
lassen. Bei Erreichen der eingestellten Alarm-Temperatur ertönt ein
Warnsignal am Hauptgerät.
 Drücken Sie die Taste „CHANNEL" um den Kanal (1, 2 oder 3) einzu-
stellen, den Sie überwachen möchten.
 Drücken Sie die Taste „-" 3 Sek. „ON/OFF blinkt
 Drücken Sie die Taste „+" oder „-" zur Auswahl
 Drücken Sie die Taste „MODE"
Die obere Begrenzung der Aussentemperatur blinkt.
 Drücken Sie die Taste „+" oder „-" zur Auswahl der maximalen
Aussentemperatur.
 Drücken Sie die Taste „MODE"
Die untere Begrenzung der Aussentemperatur blinkt.
 Drücken Sie die Taste „+" oder „-" zur Auswahl der minimalen
Aussentemperatur.
 Drücken Sie die Taste „MODE" zur Bestätigung. Das Symbol für die
Temperaturwarnung (11) wird angezeigt.
Damit die Einstellung abgeschlossen werden kann, beachten Sie bitte,
dass die Max.-Temperatur 1° höher eingestellt werden muss als die Min.-
Temperatur.
Temperatur-Warnung ein- / ausstellen
 Drücken und halten Sie die Taste „-"
ON/OFF blinkt
 Drücken Sie die Taste „+" oder „-" zur Auswahl
Displaybeleuchtung ein- / ausschalten
 Drücken Sie die Taste „SNOOZE/LIGHT"
Die Displaybeleuchtung wird für 5 Sekunden eingeschaltet.
WETTERVORHERSAGE
sonnig leicht sonnig
Die Wetterstation analysiert den Wetterverlauf der letzten 24 Stunden
und ermittelt daraus die Vorhersage für die nächsten 12- 24 Stunden. Die
Wettervorhersage ist unverbindlich und nur für den häuslichen Gebrauch
gedacht. Bei extremen Wetterlagen ist die Vorhersage weniger genau.
Wetterhistorie
 Drücken Sie „HISTORY" um die Daten des Luftdrucks (1, 2) über die
vergangenen 12 Std. anzuzeigen.
Mondphasen
Die Mondphasen sind im Kalender gespeichert und müssen nicht manuell
Die Displayanzeige wechselt auf die Anzeige Alarm 1
eingestellt werden. Es werden 12 Mondphasen angezeigt.
Die Stunden-Anzeige blinkt.
Städteliste
A 1 wird angezeigt
Taste „-" erneut um A1 zu deaktivieren
Taste „-" erneut um A2 zu deaktivieren
beliebigen Taste deaktiviert.
Service-Hotline
Bei technischen Problemen wenden Sie sich an unsere Service-Hotline.
Schweiz: Tel. 0900 00 1675 (Kosten national, Swisscom bei Druckle-
gung: CHF 2,60/min). Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler.
Pflegehinweise
Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fusselfreien Tuch reinigen.
Keine Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden.
Garantie
Dexford-Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren
hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte
Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer.
Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten verwendeten Batterien, Ak-
kus oder Akkupacks. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate, gerechnet vom
Tage des Kaufs. Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf
Materialoder Herstellungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt.
Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch
Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung,
natürliche Abnutzung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch
unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt
oder sonstige äußere Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Garan-
tieleistung. Wir behalten uns vor, bei Reklamationen die defekten Teile
auszubessern, zu ersetzen oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte
Teile oder ausgetauschte Geräte gehen in unser Eigentum über. Schaden-
ersatzansprüche sind ausgeschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder
grober Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen. Sollte Ihr Gerät dennoch
einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte
unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft, in dem
Sie Ihr Dexford-Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach
diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler
geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Überga-
be unserer Produkte können Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend
gemacht werden.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle
Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Nach
dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgerä-
ten gesetzlich verpflichtet, alte Elektro- und Elektronikgeräte einer
getrennten Abfallerfassung zuzuführen. Das nebenstehende Symbol
bewölkt
regnerisch
stürmisch
bedeutet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll werfen
dürfen!
Sie sind gesetzlich verpflichtet, Akkus und Batterien beim batte-
rievertreibenden Handel sowie bei zuständigen Sammelstellen,
die entsprechende Behälter bereitstellen sicher zu entsorgen. Die
Entsorgung ist unentgeltlich. Die Symbole bedeuten, dass Sie Akkus und
Batterien auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen und sie über
Sammelstellen der Entsorgung zugeführt werden müssen. Verpackungs-
materialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen
Vorschriften.
Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 1999/5/EG
über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und
die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformität
mit der o. a. Richtlinie wird durch das CE-Zeichen auf dem Gerät bestätigt.
Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen
Download von unserer Website www.dexford.com.
Technische Daten (Technische Änderungen vorbehalten)
Merkmal
WSRC 2256
B x H x T
Gewicht
Frequenz
Batterien
Temperaturbereich
Luftfeuchtigkeitsbereich
Temperatursensor (WRS) Max. 30 m Reichweite im Freien
B x H x T
Gewicht
Batterien
Temperaturbereich
Luftfeuchtigkeitsbereich
Wert
169 x 120 x 48 mm
320 g (ohne Batterie)
433 MHz
2 x 1,5V AA, nicht enthalten
-20 ~ +50 °C
20 ~ 95 %
60 x 100 x 25 mm
52 g (ohne Batterie)
2 x 1,5V AAA, nicht enthalten
-20 ~ +60 °C
20 ~ 95 %

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dexford WSRC 2256

  • Seite 1 Empfangs kein automatischer Zeit-Empfang möglich ist, Garantie befolgen Sie die folgenden Schritte bei der manuellen Einstellung.  Drücken Sie die Taste „CHANNEL“ um den Kanal (1, 2 oder 3) einzu- Dexford-Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren ACHTUNG: Während der DCF-Synchronisation können keine stellen, den Sie überwachen möchten. hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte anderen Einstellungen vorgenommen werden. Beenden Sie deshalb  Drücken Sie die Taste „-“ 3 Sek. „ON/OFF blinkt...
  • Seite 2 Par exemple il permet d‘obtenir une mise en garde dégâts dus au gel Garantie L‘unité principale émet un signal d‘alarme lorsque la température limite est Les appareils Dexford sont contrôlés et fabriqués suivant les meilleurs Le signal radio de l‘émetteur de l‘horloge (DCF) atomique a une atteinte.
  • Seite 3 Garanzia  Premere il pulsante „+“ oder „-“ Selezionare la temperatura esterna Se a causa di una cattiva ricezione, la ricezione non è possibile il Gli apparecchi Dexford sono costruiti e collaudati in osservanza dei massima. tempo automatico, attenersi alla procedura descritta nella imposta- processi di produzione più moderni. L‘impiego di materiali selezionati e ...
  • Seite 4 Guarantee signal by holding together “+ “and“-” for 3 seconds in case of the  Press and hold the key “-“ to set the temperature alert on or off. Dexford equipment is produced and tested according to the latest produc- “radio tower”symbol flashing before set-up Alert on: Temperature alert symbol (9) shown in display tion methods. The implementation of carefully chosen materials and highly Alert off: Temperature alert symbol (9) goes out.