Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

imes-icore CORiTEC 250i Loader PRO Betriebsanleitung

Cnc-fräsmaschine
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Betriebsanleitung
CORiTEC 250i Loader
PRO
CNC-Fräsmaschine
Original
Erstellungsdatum:
Betriebsanleitung
09.07.2021

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für imes-icore CORiTEC 250i Loader PRO

  • Seite 1 Betriebsanleitung CORiTEC 250i Loader CNC-Fräsmaschine Original Erstellungsdatum: Betriebsanleitung 09.07.2021...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Grundlegende Hinweise ..................9 Informationen zu dieser Betriebsanleitung ............... 9 1.1.1 Inhaltsübersicht der jeweiligen Kapitel ..............10 1.1.2 Erklärung der Warn- und Hinweisfelder ..............11 1.1.3 Symbolerklärung ....................12 Haftungsbeschränkung ..................15 Urheberschutz ....................... 15 Markenschutz ......................15 Garantie ........................ 16 Technische Änderungen ..................
  • Seite 6 Anschlussfeld (Rückseite) ..................43 Wartungseinheit ..................... 44 Arbeitsraum ......................45 Werkstückhalterung mit Werkzeugmagazin ............46 5.10 Loaderraum (Werkstückmagazin) ................47 5.11 Kühlschmiersystem....................48 5.12 Kühlschmiermittelbehälter ..................49 5.13 Verfahrrichtung der Achsen ................... 50 5.14 Koordinatensystem ....................51 5.15 Zuordnung der Bewegungsachsen ................ 51 5.16 Sicherheitseinrichtungen an der Maschine .............
  • Seite 7 7.10 Anschluss an das Stromnetz ................. 72 7.11 Installation, Montage und Verwendung von Zubehör ..........73 7.11.1 Absauganlagen ..................... 73 7.11.2 Nassbearbeitung ....................74 7.11.3 Kühlschmiermittel ....................74 Bediensoftware SmartControl ................75 Menüauswahl ......................75 Jobs ........................76 8.2.1 Optionen für Jobs ....................77 8.2.2 Statusanzeige Bearbeitung ...................
  • Seite 8 10.3.1 Allgemeines zur Reinigung .................. 111 10.3.2 Bearbeitungsspindel und Spannzange ..............112 10.3.3 Arbeitsraum ......................117 10.3.4 Loaderraum ......................118 10.3.5 Arbeitsraum- und Loaderraumtür ................. 119 10.3.6 Kühlschmiermittelbehälter, Dichtringe und Filter ..........120 10.3.7 Kühlschmiersystem spülen .................. 121 10.3.8 Leuchtmittel ......................122 10.3.9 Absauganlage......................
  • Seite 9: Grundlegende Hinweise

    Maschine betriebsbereit ist. Zur Installation und Inbetriebnahme von Software oder des Zubehörs beachten Sie auch die zusätzlich mitgelieferten Handbücher, Anweisungen und Anhängen. Die imes-icore-Maschinen sind CE-konform und entsprechend gekennzeichnet. Für alle sonstigen Maschinenteile und Komponenten, auf die CE-Sicherheitsrichtlinien anzuwenden sind, ist die Inbetriebnahme solange untersagt, bis alle entsprechenden Anforderungen erfüllt sind.
  • Seite 10: Inhaltsübersicht Der Jeweiligen Kapitel

    1.1.1 Inhaltsübersicht der jeweiligen Kapitel Kapitel 1 enthält grundlegende Hinweise und Informationen zur Betriebsanleitung. Kapitel 2 beinhaltet sicherheitsbezogene Informationen im Umgang mit der Maschine. Kapitel 3 beinhaltet die Beschreibung der Maschine. Kapitel 4 beinhaltet alle technischen Daten der Maschine. Kapitel 5 gibt Auskunft über Aufbau und Funktion der Maschine.
  • Seite 11: Erklärung Der Warn- Und Hinweisfelder

    1.1.2 Erklärung der Warn- und Hinweisfelder nachfolgen Warnfelder kennzeichnen Gefährdungen nach ihrem Risikograd (Gefährdungsgrad) und beinhalten wichtige sicherheitsrelevante Informationen im Umgang mit der Maschine. Das Hinweisfeld beinhaltet (wichtige) Hinweise und stellt zusätzliche Informationen bereit. Beachten auch stets allgemein gültigen Unfallverhütungsvorschriften sowie die Vorschriften zum innerbetrieblichen Arbeitsschutz. Die Gefahr- und Warnhinweise in dieser Anleitung sind nach dem SAFE Prinzip aufgebaut: Signal Risikograd und Signalwort (Gefahr, Warnung oder Vorsicht).
  • Seite 12: Symbolerklärung

    1.1.3 Symbolerklärung In dieser Betriebsanleitung, auf der Maschine und deren Typenschild sowie der Verpackung werden Symbole eingesetzt. Alle Abschnitte/Bereiche, die mit einem der hier aufgeführten Symbole gekennzeichnet sind, müssen besonders beachtet und befolgt werden! Symbol Beschreibung Vorsicht, Warnung, Gefahr! Personenschäden durch mangelnde Sorgfalt! Dieses Symbol wird überall verwendet, wo mangelnde Sorgfalt zu (schwerwiegenden) Personenschäden oder Sachschäden führen kann.
  • Seite 13 Symbol Beschreibung Personen mit Herzschrittmacher oder implantierten Defibrillatoren müssen Abstand halten! Maschinen, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht von Personen mit Herzschrittmachern, implantierten Defibrillatoren oder sonstigen aktiven Implantaten bedient werden oder sich in der näheren Umgebung befinden. Sicherheitshandschuhe benutzen! Das Symbol wird überall dort verwendet wo es erforderlich ist Sicherheitshandschuhe zu benutzen! Sicherheitsschuhe benutzen!
  • Seite 14 Symbol Beschreibung Entsorgung Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die mit diesen Symbolen gekennzeichnet sind, dürfen gemäß EU-Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Artikelnummer Artikelnummer der Maschine. Seriennummer Seriennummer der Maschine. Herstellungsdatum Herstellungsdatum der Maschine. Kontaktdaten Kontaktdaten des Herstellers. Betriebsanleitung Gebotszeichen zur Beachtung der Betriebsanleitung. CE-Kennzeichnung Erklärung des Herstellers, dass alle rechtlichen Anforderungen für dieses Produkt erfüllt werden.
  • Seite 15: Haftungsbeschränkung

    Urheberschutz Die Inhalte dieser Betriebsanleitung sind urheberrechtlich geschützt und geistiges Eigentum der imes-icore GmbH. Die Verwendung der Inhalte ist im Rahmen der Nutzung der Maschine zulässig. Eine darüberhinausgehende Verwendung ist ohne schriftliche Genehmigung des Herstellers nicht gestattet. Alle Rechte, auch die der Übersetzung, vorbehalten.
  • Seite 16: Garantie

    Einsatz und die bestimmungsgemäße Verwendung des Produkts. Wenn innerhalb der Garantiefrist Schäden am Produkt auftreten, besteht Ihr einziger Anspruch und die einzige Verpflichtung von der imes-icore GmbH in der Reparatur oder dem Ersatz des imes- icore Produktes.
  • Seite 17: Kontakt

    Kontakt ® imes-icore GmbH ® imes-icore GmbH Adresse Im Leibolzgraben 16 D-36132 Eiterfeld +49 (0) 6672 898-469 Kundenservice service@imes-icore.de +49 (0) 6672 898-228 Vertrieb info@imes-icore.de Homepage www.imes-icore.de S e i t e |...
  • Seite 18: Sicherheit

    Sicherheit Im folgenden Kapitel sind Sicherheitsaspekte aufgeführt, die zum Schutz von Personen sowie dem sicheren und störungsfreien Betrieb der Maschine notwendig sind. Verantwortung des Betreibers Lesen Sie diese Betriebsanleitung vor dem Anschließen, der Inbetriebnahme und dem Betrieb der Maschine sorgfältig durch! Wie bei allen technischen Systemen sind auch bei dieser Maschine einwandfreie Funktion und Betriebssicherheit nur dann gewährleistet, wenn bei der Bedienung sowohl die allgemein üblichen Sicherheitsvorkehrungen, wie auch die speziellen Sicherheitshinweise in dieser Betriebsanleitung beachtet werden!
  • Seite 19: Informationen Zur Bestimmungsgemäßen Verwendung

    HINWEIS Sicherheitshinweise und Anweisungen beachten! Kurzbeschreibung Die CORiTEC 250i Loader PRO wurde zur Herstellung von Zahnersatz und speziell für die Anforderungen in der Dentalindustrie entwickelt. Daher ist diese Maschine nicht für die Anwendungen konventioneller Frästechniken geeignet. Die freigegebenen Materialien sind in dem Kapitel 3.1 aufgelistet.
  • Seite 20: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung  Die CORiTEC 250i Loader PRO ist für die Herstellung von Zahnersatz bestimmt.  Folgende dentale Materialien sind für die Bearbeitung freigegeben: ▪ Trockenbearbeitung mit geeigneter Absauganlage: Zirkon, Kunststoff, Wachs und CoCr ▪ Nassbearbeitung mit Kühlschmiersystem: Glaskeramik, Komposit und Titan (nur pre-milled Abutments) ...
  • Seite 21: Restrisiken Und Grundsätzliche Gefahren

    Restrisiken und grundsätzliche Gefahren Bei bestimmungsgemäßer Verwendung der Maschine treten allgemeine Restrisiken und grundsätzliche Gefahren auf, die im nachfolgenden Kapitel aufgeführt sind. Durch scharfe Werkzeuge, Werkstücke und Bauteile! GEFAHR Im Umgang mit scharfen Werkzeugen und Werkstücken besteht erhöhte Gefahr durch Schnittverletzungen, die zum Tod führen können! Tragen Sie stets schnittfeste Sicherheitshandschuhe, beim hineingreifen in den Maschineninnenraum und im Umgang mit...
  • Seite 22: Vernünftigerweise Vorhersehbare Fehlanwendungen

    Allgemeine Stoß- und Quetschgefahr! VORSICHT Im Umgang mit der Fräsmaschine können Verletzungen durch Stoßen oder Quetschen entstehen!  Lesen, verstehen und genaues befolgen der Betriebsanleitung!  Schulung und Inbetriebnahme durch Fachpersonal!  Verwendung von geeigneter persönlicher Schutzausrüstung! 2.5.1 Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendungen Zu den (vernünftigerweise) vorhersehbaren Fehlanwendungen gehört: ...
  • Seite 23: Gefahren Durch Elektrische Energien

    2.5.2 Gefahren durch elektrische Energien Durch elektrischen Stromschlag! GEFAHR Durch die Berührung spannungsführender Teile oder die Beschädigung von Isolationen besteht Lebensgefahr (Gefahr für Leib und Leben) durch einen elektrischen Stromschlag!  Trennen Sie vor Arbeiten an elektrischen Bauteilen die Anlage vom Stromnetz und verhindern Sie ein Wiedereinschalten während den Arbeiten! Durch gespeicherte Ladungen!
  • Seite 24: Gefahren Durch Mechanik

    2.5.3 Gefahren durch Mechanik Vor rotierenden Bauteilen und bewegten Achsen! WARNUNG Verletzungs- und Lebensgefahr beim Kontakt mit rotierenden oder bewegten Komponenten der Maschine!  Prüfen Sie vor Beginn der Arbeit, ob alle Abdeckungen, Sicherheits- und Schutzeinrichtungen ordnungsgemäß installiert und funktionstüchtig sind! ...
  • Seite 25: Brandgefahr

    Beim Fräsen mit neuen Parametern der Bearbeitungsprozess unter Beobachtung stattfinden muss.  Verschmutzungen an den Bauteilen sofort zu entfernen sind.  Ausschließlich von der imes-icore GmbH freigegebene Kühlschmiermitteln verwendet werden. Hierbei muss zusätzlich auf ausreichend Belüftung geachtet werden.  Vor dem Start einer Nassbearbeitung der Kühlschmiermittelstand zu prüfen ist.
  • Seite 26: Im Brandfall

    2.5.6 Im Brandfall Im Brandfall darf die Maschine nur mit CO2 Feuerlöschern (Kohlendioxidlöschern) gelöscht werden. Die Benutzung wasserhaltiger Löschmittel ist bei elektrischen Anlagen aus Sicherheitsgründen zu vermeiden! Im Brandfall:  Maschinen stoppen,  Stromzufuhr abschalten (Sicherungskasten),  Feuerwehr verständigen,  Maschinenbrand mit CO2 Feuerlöschern löschen 2.5.7 Gefahren durch Strahlung...
  • Seite 27: Substanzgefahren (Stäube)

    Substanzgefahren (Stäube) Bei der Bearbeitung gewisser Materialien können feine Bohr-/Frässtäube entstehen. Diese können gesundheitsschädlich oder brennbar sein und sollten mit einer freigegebenen Absauganlage der imes-icore GmbH abgesaugt werden. Der Betreiber der Maschine muss sicherstellen, dass:  Mitarbeiter eine regelmäßige Sicherheitsunterweisung erhalten.
  • Seite 28: Substanzgefahren (Dämpfe)

    2.5.9 Substanzgefahren (Dämpfe) Bei der Bearbeitung gewisser Materialien können Dämpfe (Aerosole) entstehen. Diese können gesundheitsschädlich oder brennbar sein. Der Betreiber der Maschine muss sicherstellen, dass:  Mitarbeiter eine regelmäßige Sicherheitsunterweisung erhalten.  Mitarbeiter diesbezüglich ausreichend sensibilisiert werden (Informationssicherheit).  Gebrauchsanleitungen und Sicherheitsdatenblätter der verschiedenen Substanzen den Mitarbeitern zur Verfügung stehen und auf Gefahren hingewiesen wird! ...
  • Seite 29: Lärm- / Schallemission

    2.5.11 Lärm- / Schallemission Der Emissionsschalldruckpegel der Maschine ist niedriger oder gleich 85 dB(A) bei der Verwendung der zugelassenen Werkstoffe und Werkzeuge. Dennoch kann es bei gewissen Bearbeitungskonstellationen zu Lärmspitzen kommen, daher muss der Betreiber der Maschine sicherstellen, dass:  Mitarbeiter über Lärmgefahren und Schutzmaßnahmen unterwiesen werden! ...
  • Seite 30: Qualifikationen

    2.6.1 Qualifikationen Arbeiten an und mit der Maschine dürfen nur von autorisiertem, ausgebildetem und unterwiesenem Personal ausgeführt werden. Dieses Personal muss eine Unterweisung über mögliche auftretende Gefahren und spezielle Restrisiken erhalten haben. Im Folgenden werden die Qualifikationen für die verschiedenen Aufgaben benannt: Bediener: Der Betreiber hat den Bediener in einer Unterweisung über die ihm aufgetragenen Aufgaben und möglichen Gefahren bei unsachgemäßem Verhalten aufzuklären.
  • Seite 31: Beschreibung

    Beschreibung Die CORiTEC 250i Loader PRO ist eine Maschine zur Herstellung von Zahnersatz und wurde speziell für die Anforderungen in der Dentalindustrie entwickelt. Die CORiTEC 250i Loader PRO verfügt über ein Kühlschmiersystem und ermöglicht die Trocken- und Nassbearbeitung der Materialien aus dem Kapitel 3.1.
  • Seite 32: Kühlschmiermittel Coritec Mill & Grind Liquid

    Mischverhältnis ist der Beschreibung des Kühlschmiermittels zu entnehmen. Weitere Informationen zur Handhabung und Entsorgung entnehmen Sie dem gesonderten Sicherheitsdatenblatt, welches Sie jederzeit über den Kundenservice der imes-icore GmbH anfordern können. CORiTEC mill & grind liquid“ ist über den Vertrieb der imes- icore GmbH erhältlich.
  • Seite 33: Technische Daten

    Technische Daten Maschine Angabe Wert Einheit (B x H x T) Abmessung 790 x 724 x 666 Gewicht (brutto) ~ 112 Antriebsart High-Torque-Schrittmotoren ― Steuerung Schrittmotoren IMC 481 + Loader LS-783RJ ― Klapptür (horizontal) Arbeitsraum Zugangstüren ― Klapptür (vertikal) Loaderraum Führungen Präzisions-Stahlführungen in X, Y, Z-Achse ―...
  • Seite 34: Anschlusswerte

    Anschlusswerte Angabe Wert Einheit Spannung 100 - 240 Nennstrom max. 1,5 Hauptsicherung Frequenz 50 / 60 Nennleistung max. 500 Max. benötigte Luftmenge l / min Umgebungs- und Aufstellbedingungen einzelnen Komponenten Maschine besitzen unterschiedliche Ausdehnungskoeffizienten. Ungenauigkeiten während der Bearbeitung können nur bei einer Umgebungstemperatur von +18 bis +25°C ausgeschlossen werden.
  • Seite 35: Druckluft Und Luftreinheit

    Druckluft und Luftreinheit Angabe Wert Einheit Angeschlossene Druckluft 6 bis 9 Anschluss Stecknippel NW 7,2 (Schnellverschluss) Arbeitsdruck (Wartungseinheit) Einstellung Druckwächter Vorgabe nach 8573-1, Druckluft für allgemeine Anwendung, Teil Verunreinigungen und Qualitätsklassen Angabe Klasse Wert Einheit Feste Besser Klasse 3 – Filtergrad für Feststoffe μm Verunreinigungen als 5...
  • Seite 36: Typenschild

    Typenschild Auf dem Typenschild befinden sich alle Informationen zur Identifikation und Klassifikation. Das Typenschild befindet sich auf der Rückseite der Anlage. HINWEIS Diese Abbildung ist exemplarisch und dient der Veranschaulichung. Pos. Bezeichnung Hersteller Hinweise Technische Daten Herstellungsdatum Seriennummer (SN) / Artikelnummer (REF) Maschinenbezeichnung S e i t e |...
  • Seite 37: Technische Zeichnung

    Technische Zeichnung HINWEIS Alle Maßangaben sind in Millimetern (mm). Vorderansicht Seitenansicht S e i t e |...
  • Seite 38: Aufbau Und Funktion

    Aufbau und Funktion Vorderansicht Pos. Bezeichnung Loaderraumtür Schublade Kühlschmiermittelbehälter Arbeitsraumtür Bedientasten Touchscreen TFT S e i t e |...
  • Seite 39: Seitenansicht Links

    Seitenansicht links Pos. Bezeichnung Belüftungsschlitze Wartungseinheit mit Druckluftanschluss S e i t e |...
  • Seite 40: Seitenansicht Rechts

    Seitenansicht rechts Pos. Bezeichnung Maschinenfüße Belüftungsschlitze S e i t e |...
  • Seite 41: Rückansicht

    Rückansicht Pos. Bezeichnung Maschinenhauptschalter Belüftungsventilatoren Anschluss für Absaugschlauch der Absauganlage Entlüftungs-Lamellen S e i t e |...
  • Seite 42: Bedienelemente (Vorderseite)

    Bedienelemente (Vorderseite) Pos. Bezeichnung Power Taster Stopp Taster Cover Statusanzeige S e i t e |...
  • Seite 43: Anschlussfeld (Rückseite)

    Anschlussfeld (Rückseite) Pos. Bezeichnung Maschinenhauptschalter Netzanschlussbuchse für Netzanschlusskabel (Kaltgeräte-Anschlusskabel) Zugang Feinsicherung RJ-45 Netzwerkanschluss USB-Buchse Typ A (USB-Anschluss) Sub-D Anschluss für Steuerleitung der Absauganlage Luftanschluss S e i t e |...
  • Seite 44: Wartungseinheit

    Wartungseinheit Pos. Bezeichnung Druckluftanschluss (Stecknippel NW 7,2 (Schnellverschluss)) Kondensatablass (manuell drehend) Kondensatbehälter Druckanzeige (bar) Druckregelventil S e i t e |...
  • Seite 45: Arbeitsraum

    Arbeitsraum Pos. Bezeichnung Düse Autoreinigung Werkstück Absaugstutzen Trenntür Filtermatte Späneschutzkappe des Ablaufs zum Kühlschmiermittelbehälter Filtervlies Elektronische Anschlüsse für die Autokalibrierung Ionisator Bearbeitungsspindel S e i t e |...
  • Seite 46: Werkstückhalterung Mit Werkzeugmagazin

    Werkstückhalterung mit Werkzeugmagazin Die Werkstückhalterung (1) wird im Arbeitsraum durch Federkraft in die Spanneinheit (2) gespannt. Im Werkzeugmagazin (3) der Maschine stehen insgesamt 16 Werkzeugplätze für beringte Werkzeuge zur Verfügung. Neben den Werkzeugplätzen befindet sich der Längenmesstaster (4), zum Vermessen der Werkzeuge. Pos.
  • Seite 47: Loaderraum (Werkstückmagazin)

    5.10 Loaderraum (Werkstückmagazin) Pos. Bezeichnung Sensor (Sichere Position) Antriebsmechanik Werkstückmagazin Werkstückhalterung Ablageplatz für Werkstückhalterung Sensor (Werkstückhalterung) Verriegelung der Loaderraumtür S e i t e |...
  • Seite 48: Kühlschmiersystem

    5.11 Kühlschmiersystem Der Kühlschmiermittelbehälter (2) befindet sich in der Schublade (3). Zum Befüllen und Reinigen kann der Kühlschmiermittelbehälter aus der Schublade entnommen werden. Pos. Bezeichnung Ansaugvorrichtung Kühlschmiermittelbehälter Schublade (Kühlschmiermittelbehälter) S e i t e |...
  • Seite 49: Kühlschmiermittelbehälter

    5.12 Kühlschmiermittelbehälter Der Kühlschmiermittelbehälter besteht aus einem Deckel (2) mit Siebeinsatz (1) und einer Wanne (3). Der Siebeinsatz (4) vor der Pumpe filtert das Kühlschmiermittel bevor es in den Ansaugschlauch (5) gelangt. Pos. Bezeichnung Siebeinsatz Deckel des Kühlschmiermittelbehälters Wanne des Kühlschmiermittelbehälters Siebeinsatz (Pumpenanschluss) Ansaugschlauch Pumpe S e i t e |...
  • Seite 50: Verfahrrichtung Der Achsen

    5.13 Verfahrrichtung der Achsen Ansicht von links Ansicht von vorne S e i t e |...
  • Seite 51: Koordinatensystem

    5.14 Koordinatensystem Die Linearachsen werden mit den Adressbuchstaben X, Y, Z bezeichnet. Drehachsen und Schwenkachsen werden mit den Adressbuchstaben A, B, C bezeichnet. 5.15 Zuordnung der Bewegungsachsen Achse Bezeichnung Beschreibung Querachse +X nach rechts -X nach links Längsachse +Y nach hinten -Y nach vorne Hubachse +Z nach oben...
  • Seite 52: Sicherheitseinrichtungen An Der Maschine

    5.16 Sicherheitseinrichtungen an der Maschine Durch Manipulation von Sicherheitseinrichtungen! GEFAHR Schwerste Verletzungen oder Tod drohen Ihnen, wenn Sie Sicherheitseinrichtungen entfernen oder unwirksam machen!  Sicherheitseinrichtung nicht demontieren oder manipulieren!  Sicherheitseinrichtung regelmäßig auf ordnungsgemäße Funktion prüfen!  Beschädigte Sicherheitseinrichtungen umgehend in Stand setzen lassen! Beachten Sie daher stets: ...
  • Seite 53: Schutz- Und Zugangstüren

    5.16.2 Schutz- und Zugangstüren Die Schutztüren (Arbeitsraum und Loaderraum) werden verriegelt, sobald eine Bewegung der Maschine durchgeführt wird. Die Cover Statusanzeige signalisiert, wenn die Arbeitsraumtür (5) geöffnet werden kann. Die Loaderraumtür (2) kann während des Betriebs geöffnet werden. Hierzu muss die Trenntür (1) geschlossen sein und der Loader in der sicheren Position stehen. Unterhalb des Loaderraum ist eine Frontblende (3) angebracht, um an die Tropfschale des Loaders zu gelangen.
  • Seite 54: Trenntür

    5.16.3 Trenntür Im Innenraum der Maschine befindet sich eine Trenntür zwischen Loaderraum und Arbeitsraum. Somit ist während des Bearbeitungsvorgangs eine Entnahme und Bestückung des Loaders mit Werkstücken möglich. Zudem wird der Loaderraum durch die Trenntüre während des Bearbeitungsvorgangs vor Spänen, Schmutz und Feuchtigkeit geschützt. Pos.
  • Seite 55: Überwachung Der Zugangstüren

    5.16.4 Überwachung der Zugangstüren Die beiden Schutztüren Arbeitsraum und Loaderraum sind mit einer Sicherheitsverriegelung überwacht. Ist eine der Türen geöffnet, lässt sich die Maschine nicht starten und befindet sich im Einrichtbetrieb! 5.16.5 Verriegelung der Zugangstüren Die Arbeitsraumtür ist während eines Bearbeitungsvorgangs verriegelt und lässt sich auch nur bei Stillstand aller Achsen und der Bearbeitungsspindel öffnen.
  • Seite 56: Betriebsarten

    In diesem Zustand der Maschine kann kein Programmstart durchgeführt werden. Diese Betriebsart dient dem Bestücken der Maschine mit Werkzeugen. 5.18.3 Erweiterte Einrichtung Der erweiterte Einrichtbetrieb ist nur für berechtigtes und geschultes Fachpersonal (Servicemitarbeiter) imes-icore GmbH zugänglich. Diese Funktion dient parametrisieren der Maschine. Der Zugang ist durch ein Passwort gesichert.
  • Seite 57: Jobs

    Bei der Trockenbearbeitung bestimmter Werkstoffe muss der Betreiber eine Absauganlage installieren, um gesundheitsschädlichen Feinstaub abzusaugen. Verwenden Sie ausschließlich original imes-icore Absauganlagen, da diese für die Bedürfnisse der Maschine ausgelegt sind. Andere Absauganlagen bedürfen der Genehmigung durch die imes-icore GmbH. Für nähere Informationen kontaktieren Sie den imes-icore HINWEIS Kundenservice.
  • Seite 58: Anzeigen Und Signalzustände

    5.22 Anzeigen und Signalzustände 5.22.1 Leuchten am Bedienpanel Symbol / Farbe Zustand Blau Leistungsteil der Maschine bestromt. Leistungsteil der Maschine nicht bestromt. Die Arbeitsraumtür kann geöffnet werden, da die Maschine keine Weiß Bewegung ausführt. 5.22.2 Maschinenbeleuchtung Farbe Zustand Initialisierung der Bediensoftware / Maschine führt eine Gelb Referenzfahrt durch Weiß...
  • Seite 59: Bearbeitungsarten

    Werkstoffen eingelagert werden. 5.23.1 Trockenbearbeitung Bei unsachgemäßer Verwendung einer Absauganlage HINWEIS Absauganlagen der imes-icore GmbH eigenen sich nur zum Absaugen von trockenen Frässtäuben! Flüssigkeiten, wie beispielsweise Kühlschmiermittel, dürfen nicht abgesaugt werden! Andernfalls führt dieses zur Beschädigung oder Zerstörung der Absauganlage! ...
  • Seite 60 Um die Trockenbearbeitung zu beginnen, gehen Sie wie folgt vor: Schritt Beschreibung Verbinden Sie die Absauganlage über das mitgelieferte Steuerkabel (enthalten bei der Absauganlage) mit dem Steueranschluss der Maschine (3). Entfernen Sie die Blende des Absaugstutzens (2) indem Sie die Blende gegen den Uhrzeigersinn drehen und entnehmen.
  • Seite 61: Nassbearbeitung

    5.23.2 Nassbearbeitung Um die Nassbearbeitung zu beginnen, gehen Sie wie folgt vor: Schritt Beschreibung Reinigen Sie den kompletten Arbeits- und Loaderraum gründlich von Spänen und trockenen Frässtäuben (tragen Sie Schutzhandschuhe und Schutzbrille!). Setzen Sie die Späneschutzkappe auf den Ablauf zum Kühlschmierbehälter (Kapitel 5.8)! Legen Sie ein sauberes Filtervlies auf die Filtermatte im Arbeitsraum (Kapitel 5.8).
  • Seite 62: Transport Und Verpackung

    Transport und Verpackung Sicherheitshinweise für den Transport Benötigtes Personal: Fachpersonal Benötigte Arbeitsschutzkleidung, Schutzausrüstung: Schutzhandschuhe, Sicherheitsschuhe Für die Installation und weitere Nutzung müssen Lager-, Bedien- und Wartungspersonal des Betreibers mit der Handhabung von Packstücken betraut werden. Die nachfolgenden Hinweise sind unbedingt zu beachten! 6.1.1 Unsachgemäßer Transport Quetschgefahr beim Aufstellen des der Maschine!
  • Seite 63: Außermittiger Schwerpunkt

    6.1.2 Außermittiger Schwerpunkt Vor fallenden oder kippenden Transportstücken! WARNUNG Durch falsches anschlagen (befestigen) besteht Verletzungsgefahr bis hin zum Tod durch kippende oder herabfallende Transportstücke, da diese einen außermittigen Schwerpunkt aufweisen können!  Beachtung der Markierungen und Angaben zum Schwerpunkt von Packstücken! ...
  • Seite 64: Umgang Mit Verpackungsmaterialien

    Bewahren Sie die Verpackung der Maschine für einen eventuellen späteren Transport auf. Andernfalls führen Sie die Verpackung, gemäß den gesetzlichen und örtlichen Bestimmungen, der jeweiligen Wiederverwertung zu. Standard Lieferumfang  CORiTEC 250i Loader PRO  Wartungsset Bearbeitungsspindel  Reinigungspinsel ...
  • Seite 65: Installation Und Erstinbetriebnahme

    Installation und Erstinbetriebnahme Sicherheitshinweise für die Installation und Erstinbetriebnahme Benötigtes Personal: Fachpersonal / Hersteller Arbeitsschutzkleidung, Benötigte Schutzhandschuhe, Sicherheitsschuhe, Schutzausrüstung: Schutzbrille, Gehörschutz Vor unsachgemäßer Installation und WARNUNG Erstinbetriebnahme! Durch eine unsachgemäße Installation und Erstinbetriebnahme können schwere Verletzungen und erhebliche Sachschäden entstehen! ...
  • Seite 66: Anforderungen An Den Aufstellungsort

    Ergonomie und Arbeitsplatzgestaltung Um die bestmögliche Bedienbarkeit und ein ergonomisches Arbeiten zu ermöglichen, sollte die Maschine auf einem dafür geeigneten Maschinentisch platziert werden. Die imes-icore GmbH bietet Ihnen gerne einen auf Ihre Maschine zugeschnittenen Maschinentisch an. S e i t e |...
  • Seite 67: Aufstellpläne

    Aufstellpläne 7.4.1 Betrieb Alle Maßangaben sind in Millimetern (mm) und nicht HINWEIS Maßstabsgetreu. Arbeitsbereich S e i t e |...
  • Seite 68: Service- Und Wartungsarbeiten

    7.4.2 Service- und Wartungsarbeiten Alle Maßangaben sind Millimetern (mm) nicht HINWEIS Maßstabsgetreu. Arbeitsbereich S e i t e |...
  • Seite 69: Vor Der Erstinbetriebnahme

    Vor der Erstinbetriebnahme Vor der Erstinbetriebnahme müssen Sie sicherstellen, dass:  Die Maschine auf einer waagerechten Oberfläche aufgestellt und ausgerichtet ist. Prüfen Sie dieses mit einer geeigneten Wasserwaage.  Die Sicherheitsabstände aus den Aufstellplänen (Kapitel 7.4) eingehalten werden.  Der Arbeitsplatz sauber und gut beleuchtet ist. ...
  • Seite 70: Platzbedarf

    Platzbedarf Achten Sie beim Aufstellen der Maschine auf genügend Platz im Umfeld der Maschine.  Die Maße der Maschine entnehmen Sie der technischen Zeichnung (Kapitel 4.8).  Halten Sie rund um die Maschine genügend Platz für die Belüftung und Schlauchanschlüsse zur Verfügung und vermeiden Sie Stolperfallen beim Verlegen der Anschlusskabel, -schläuche.
  • Seite 71: Aufstellen Der Maschine

    Aufstellen der Maschine Um die Maschine aufzustellen gehen Sie wie folgt vor: Schritt Beschreibung Maschine an den vorgesehenen Aufstellungsort transportieren. Verpackung unmittelbar vor dem Aufstellen entfernen. Die Verpackung sollte für einen späteren Transport aufbewahrt werden. Prüfen aller im Lieferumfang aufgeführten Teile auf Vollständigkeit. Prüfen der Lieferung auf Transportschäden.
  • Seite 72: Ausrichten Der Maschine

    Ausrichten der Maschine Die Aufspannfläche und alle Achsen sind ab Werk exakt rechtwinklig ausgerichtet. Ein Ausrichten der Maschine ist daher nicht nötig. Lösen Sie niemals die Befestigungen der Achsen, ansonsten müssen Sie diese durch einen Servicetechniker kostenpflichtig nachjustieren lassen! Die Ausrichtung der Maschine wird bei der Inbetriebnahme durch HINWEIS autorisiertes Fachpersonal kontrolliert und gewährleistet! 7.10...
  • Seite 73: Installation, Montage Und Verwendung Von Zubehör

    7.11 Installation, Montage und Verwendung von Zubehör Die Installation oder Montage von Zubehör muss den Angaben der jeweiligen Betriebsanleitung des Zubehörs entsprechend erfolgen! Durch unsachgemäß installiertes Zubehör! WARNUNG Unsachgemäß installiertes Zubehör z. B. im Innenraum der Maschine kann während des Betriebs unkontrolliert herabfallen oder umhergeschleudert werden, wodurch...
  • Seite 74: Nassbearbeitung

    Nassbearbeitung Nassbearbeitung erfolgt Bearbeitung Werkstoffs aktiven Kühlschmiersystem. Verwenden Sie für die Nassbearbeitung nur von der imes-icore GmbH freigegebene Kühlschmiermittel. Um das Kühlschmiersystem in Betrieb zu nehmen, folgen Sie der Beschreibung im Kapitel 5.23.2. 7.11.3 Kühlschmiermittel Verwenden Sie nur von der imes-icore GmbH freigegebene Kühlschmiermittel für die Materialbearbeitung mit einem Kühlschmiersystem.
  • Seite 75: Bediensoftware Smartcontrol

    Bediensoftware SmartControl Menüauswahl Symbol Bezeichnung Jobs (Kapitel 8.2) Werkzeuge (Kapitel 8.3) Einstellungen (Kapitel 8.4) S e i t e |...
  • Seite 76: Jobs

    Jobs Auf dieser Oberfläche werden die Jobs verwaltet. Nach dem Laden eines Jobs kann dieser in der Warteschlange einsortiert werden. Wird ein Job in der Warteschlange markiert, werden die für diesen Job benötigten Werkzeuge angezeigt. Die Steuertasten ermöglichen das Starten, Stoppen und Pausieren der Jobverarbeitung.
  • Seite 77: Optionen Für Jobs

    8.2.1 Optionen für Jobs Mit dieser Funktion können Jobs in die Bediensoftware geladen werden. Zusätzlich können Jobs gelöscht, archiviert und priorisiert werden. Symbol Bezeichnung Job in Liste der Jobs laden Job archivieren Job in der Priorität nach oben verschieben Job in der Priorität nach unten verschieben 8.2.2 Statusanzeige Bearbeitung In der Statusanzeige Bearbeitung werden Laufzeiten und prozentuale Statusanzeigen...
  • Seite 78: Steuertasten Der Jobverarbeitung

    8.2.3 Steuertasten der Jobverarbeitung Die Steuertasten dienen zum Starten, Pausieren und Abbrechen der Bearbeitung von Jobs. Symbol Bezeichnung Bearbeitung des Jobs starten Bearbeitung des Jobs pausieren Bearbeitung des Jobs abbrechen 8.2.4 Liste der benötigten Werkzeuge mit Statusanzeige In diesem Bereich der Bediensoftware werden die benötigten Werkzeuge der Liste der Jobs angezeigt.
  • Seite 79: Werkzeuge

    Werkzeuge Der Menüpunkt Werkzeuge ermöglicht das Bestücken des Werkzeugmagazins mit Werkzeugen. Die Übersicht der Werkzeugplätze gibt Auskunft über den Zustand/Status der aktuell verwendeten Werkzeuge. Durch die Auswahl eines leeren (grauen) Werkzeugplatzes kann mit der Funktion "Bestücken" ein benötigter Werkzeugtyp dem entsprechenden Werkzeugplatz zugeordnet werden.
  • Seite 80: Übersicht Der Werkzeugplätze Und Belegung

    8.3.1 Übersicht der Werkzeugplätze und Belegung In dieser Übersicht wird die Zuordnung der Werkzeugplätze und den angelegten Werkzeugen dargestellt. Zusätzlich werden der Status und die Restlaufzeit der Werkzeuge angezeigt. Pos. Bezeichnung Belegte Werkzeugplätze Eingespanntes Werkzeug in der Bearbeitungsspindel Freie Werkzeugplätze S e i t e |...
  • Seite 81: Werkzeugplätze Bearbeiten

    8.3.2 Werkzeugplätze bearbeiten Symbol Bezeichnung Ermöglicht das Ändern/Ersetzen des Werkzeugtyps eines Ersetzen Werkzeugplatzes. Wechselt ein, in der Werkzeugübersicht markiertes Werkzeug, Einspannen in die Bearbeitungsspindel ein. Ermöglicht das Ändern und Zurücksetzen der Bearbeiten Werkzeugstandzeit. Entfernen Löscht ein Werkzeug von einem Werkzeugplatz. Ermöglicht das zuweisen eines neuen Werkzeugtyps auf einen Bestücken leeren Werkzeugplatz.
  • Seite 82: Zustände

    8.3.3 Zustände Symbol Bezeichnung Werkzeug zu kurz Werkzeug zu lang Standzeit abgelaufen Werkzeug in Spannzange Werkzeug gebrochen Werkzeug nicht vermessen S e i t e |...
  • Seite 83: Einstellungen

    Einstellungen Der Menüpunkt Einstellung dient zum Konfigurieren und Kalibrieren der Maschine, anfahren von Positionen, testen von Funktionen, bereitstellen von Informationen und mehr. Pos. Bezeichnung Untermenüs Positionen anfahren S e i t e |...
  • Seite 84: Allgemein

    8.4.1 Allgemein In dem Untermenü Allgemein befinden sich Signalzustände der Arbeitsraum- und Loaderraumtür und der Spannzange. Zusätzlich wird die Betriebstemperatur angezeigt. 8.4.2 Reinigung und Wartung Reinigung und Wartung bietet die Möglichkeit, eine Nass- oder Trockenreinigung zu starten. Im Abschnitt Wartungsintervalle wird angezeigt wann die nächste Wartung der Maschine durch den Hersteller oder Händler erfolgen muss.
  • Seite 85: Kalibrierung

    8.4.3 Kalibrierung Im Untermenü Kalibrierung können die Einzelmesswerte der entsprechend gefrästen Testkörper eingetragen werden. Dadurch wird Werkstücknullpunkte Drehschwenkpunkt eingestellt. 8.4.4 Funktionen Im Untermenü Funktionen kann die Kühlschmiermittelpumpe, die Absauganlage und das Freiblasen eingeschaltet werden. 8.4.5 Temperatur Im Untermenü Temperatur wird die aktuelle sowie minimal und maximal zulässige Temperatur im Maschineninneren angezeigt.
  • Seite 86: Positionen

    8.4.6 Positionen In dem Untermenü Positionen wird die aktuelle Maschinenposition in Bezug auf den Maschinennullpunkt (MNP) und dem Werkstücknullpunkt (WNP) angezeigt. 8.4.7 Erscheinungsbild In dem Untermenü Erscheinungsbild kann die Spracheinstellung und das Farbschema der Bediensoftware angepasst werden. 8.4.8 Netzwerk und Internet In dem Untermenü...
  • Seite 87: Jobs

    8.4.9 Jobs In dem Untermenü Jobs kann die Archivierung der Jobs ein- oder ausgeschaltet werden. Zusätzlich kann die Archivierungsdauer angepasst werden. 8.4.10 Über diese Maschine In dem Untermenü Über diese Maschine sind alle Informationen zur Maschine, Software, Händler, Hersteller, rechtlichen Hinweisen und Drittanbieter Bibliotheken zu finden. 8.4.11 Hilfe und Kontakt In dem Untermenü...
  • Seite 88: Bedienung

    Bedienung Sicherheitshinweise für die Bedienung Benötigtes Personal: Bediener Arbeitsschutzkleidung, Benötigte Schutzhandschuhe, Sicherheitsschuhe, Schutzausrüstung: Schutzbrille, Gehörschutz Für den sicheren Umgang der Maschine beachten Sie die nachfolgenden Punkte:  Der Bediener muss mindestens 18 Jahre alt sein!  Zu Ausbildungszwecken müssen alle Personen, besonders unter 18-jährige, ständig beaufsichtigt werden! ...
  • Seite 89 WARNUNG Durch unsachgemäße Bedienung! Unsachgemäße Bedienung der Maschine kann zu schweren Verletzungen führen!  Bedienschritte müssen gemäß den Anweisungen dieser Betriebsanleitung durchgeführt werden!  Sicherheitseinrichtungen dürfen nicht überbrückt, manipuliert oder außer Kraft gesetzt werden!  Änderungen an Werkzeugen, Werkstoffen oder Parametern müssen während der Prozessdauer überwacht werden (Beobachteter Betrieb)! VORSICHT...
  • Seite 90 Durch lose Werkzeuge oder Gegenstände im Innenraum der HINWEIS Maschine können bewegliche Komponenten blockieren oder herumgeschleudert werden. Um Sachschäden zu vermeiden, muss der Maschineninnenraum auf lose und herumliegende Gegenstände vor dem Einschalten überprüft werden! Sorgen Sie stets für einen sauberen und gut beleuchteten HINWEIS Arbeitsplatz! Änderungen an Werkzeugen, Werkstoffen oder Parametern...
  • Seite 91: Bedienelemente

    Bedienelemente Die CORiTEC 250i Loader PRO besitzt die drei nachfolgenden Bedienelemente: Pos. Bezeichnung Beschreibung Das Bedienpanel dient zur Steuerung der Maschine. Die Navigation sowie die Eingabe von Daten für das Bedienpanel Betriebssystem und der Bediensoftware erfolgt direkt über den Touchscreen.
  • Seite 92: Tätigkeiten Vor Arbeitsbeginn

    Tätigkeiten vor Arbeitsbeginn Beachten Sie nachfolgendes vor jedem Arbeitsbeginn mit dieser Maschine:  Prüfen Sie die Maschine auf offensichtliche Mängel und Unversehrtheit.  Stellen Sie sicher, dass alle Abdeckungen und Sicherheitseinrichtungen installiert sind und einwandfrei funktionieren.  Stellen Sie den festen Sitz aller Steckverbindungen sicher. ...
  • Seite 93: Warmlauf Der Bearbeitungsspindel

    Warmlauf der Bearbeitungsspindel HINWEIS Verwendung des Warmlaufs der Bearbeitungsspindel Starten Sie den Warmlauf der Bearbeitungsspindel (warm-up- spindle-S100000-T11-xxx.iso) täglich nach dem Einschalten sowie nach vier Stunden Stillstand der Maschine. Die Fettschmierung der Lagerung wird durch den Warmlauf vorgewärmt! Schritt Beschreibung Prüfen ob das Werkzeug T11 ordnungsgemäß angelegt, im Werkzeugmagazin vorhanden und unbeschädigt ist (Kapitel 9.12).
  • Seite 94: Werkstück In Werkstückhalterung Einsetzen

    Werkstück in Werkstückhalterung einsetzen Schritt Beschreibung Lösen (nicht entfernen) Sie die Sicherungsschrauben (rote Kreise) mit einem 3 mm Innensechskantschlüssel. Entnehmen Sie den Spannring, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn nach rechts drehen. Reinigen Sie die Werkstückhalterung gründlich. Beachten Sie die allgemeinen Reinigungshinweise (Kapitel 10.3.1).
  • Seite 95: Werkstück Aus Werkstückhalterung Entnehmen

    Werkstück aus Werkstückhalterung entnehmen Schritt Beschreibung Lösen (nicht entfernen) Sie die Sicherungsschrauben (rote Kreise) mit einem 3 mm Innensechskantschlüssel. Entnehmen Sie den Spannring, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn nach rechts drehen. Reinigen Sie die Werkstückhalterung gründlich. Beachten Sie die allgemeinen Reinigungshinweise (Kapitel 10.3.1).
  • Seite 96: Werkstückhalterung In Loaderraum Einsetzen

    Werkstückhalterung in Loaderraum einsetzen Schritt Beschreibung Öffnen Sie die Loaderraumtür. Reinigen Sie den Ablageplatz und die Werkstückaufnahme gründlich. Beachten Sie die allgemeinen Reinigungshinweise (Kapitel 10.3.1). Setzen Sie die Werkstückaufnahme in den passenden Ablageplatz. Die Nummerierung der Werkstückhalterung muss immer mit der Nummerierung des Ablageplatzes übereinstimmen! Achten Sie auf einen festen Sitz der beiden Zentrierstifte in den...
  • Seite 97: Werkstückhalterung Aus Loaderraum Entnehmen

    Werkstückhalterung aus Loaderraum entnehmen Schritt Beschreibung Öffnen Sie die Loaderraumtür. Heben Sie die Werkstückaufnahme an und entnehmen Sie diese aus dem Loaderraum. Reinigen Sie den Ablageplatz und die Werkstückaufnahme gründlich. Beachten Sie die allgemeinen Reinigungshinweise (Kapitel 10.3.1). Schließen Sie die Loaderraumtür. 9.10 Werkzeugplatz in der Bediensoftware bestücken Schritt...
  • Seite 98: Werkzeugmagazin Entnehmen / Einsetzen

    9.11 Werkzeugmagazin entnehmen / einsetzen Pos. Bezeichnung Abdeckkappe M4 Zylinderkopfschraube Kontaktfläche am Befestigungswinkel Passstifte S e i t e |...
  • Seite 99 Schritt Beschreibung Öffnen Sie das Menü „Reinigungsposition“. Reinigungsposition Warten Sie, bis die Cover Signalleuchte leuchtet und öffnen Sie die Arbeitsraumtür. Entfernen Sie die Abdeckkappe (1) der M4 Zylinderkopfschraube. Lösen Sie die M4 Zylinderkopfschraube (2). Entnehmen Sie das Werkzeugmagazin aus dem Arbeitsraum. Reinigen Sie das komplette Werkzeugmagazin und die Kontaktfläche (3) am Befestigungswinkel.
  • Seite 100: Werkzeugmagazin Mit Werkzeugen Bestücken

    Das Werkzeugmagazin kann mit maximal 16 Werkzeugen bestückt werden. Jedem vorhandenen Werkzeugplatz kann ein beliebiger Werkzeugtyp zugeordnet werden. Verwenden Sie ausschließlich Werkzeuge der imes-icore GmbH. Die Bediensoftware prüft nicht, ob die in der Bediensoftware angelegten Werkzeuge tatsächlich in dem dazugehörigen Werkzeugplatz in der Maschine stecken. Sollte kein oder ein falscher Werkzeugtyp hinterlegt sein, kann dies zu schwerwiegenden Schäden an den Werkzeugen,...
  • Seite 101: Werkzeug Der Bearbeitungsspindel Wechseln

    9.13 Werkzeug der Bearbeitungsspindel wechseln Dieses Kapitel beschreibt das Ablegen des aktuell eingespannten Werkzeuges auf den Werkzeugplatz. Anschließend nimmt die Bearbeitungsspindel ein anderes Werkzeug auf. Schritt Beschreibung Öffnen Sie den Menüpunkt „Werkzeuge“. Wählen eine Werkzeugnummer aus, Bearbeitungsspindel aufgenommen werden soll. Öffnen Sie das Menü...
  • Seite 102: Werkzeug In Der Bediensoftware Ersetzen

    Werkzeug in der Bediensoftware ersetzen Die Laufzeit der Werkzeuge wird während der Bearbeitung protokolliert. Die voreingestellte maximale Laufzeit der Werkzeuge ist eine Empfehlung der imes-icore GmbH. Ist die Laufzeit eines Werkzeuges abgelaufen, sollte es ausgetauscht werden. Ein Austausch des Werkzeuges ist definitiv nach einem Werkzeugbruch erforderlich.
  • Seite 103: Jobauswahl Und Bearbeitung Starten

    9.15 Jobauswahl und Bearbeitung starten Schritt Beschreibung Setzen Sie ein Werkstück in den Werkstückhalter ein (Kapitel 9.6). Setzen Sie den Werkstückhalter in den Loaderraum ein (Kapitel 9.8). Prüfen Sie den Kühlschmiermittelstand. Schließen Sie die Arbeitsraum- und Loaderraumtür. Öffnen Sie den Menüpunkt „Jobs“. Öffnen Sie „Job auswählen“.
  • Seite 104: Ausschalten Der Maschine

    9.16 Ausschalten der Maschine Schritt Beschreibung Öffnen Sie die „Optionen“. Betätigen Sie „Maschine ausschalten“. Warten Sie, bis das Betriebssystem vollständig heruntergefahren ist. Schalten Sie den Hauptschalter im Anschlussfeld der Maschine aus (Stellung „0“). Schalten Sie gegebenenfalls Zubehör (z. B. Absauganlage) aus. S e i t e | 1 0 4...
  • Seite 105: Reinigung, Instandhaltung Und Wartung

    Reinigung, Instandhaltung und Wartung 10.1 Sicherheitshinweise für die Reinigung, Instandhaltung und Wartung Benötigtes Personal: Bediener / Fachpersonal / Hersteller Arbeitsschutzkleidung, Benötigte Schutzhandschuhe, Sicherheitsschuhe, Schutzausrüstung: Atemschutz, Schutzbrille Beschädigungen, Auffälligkeiten und Störungen, welche die Sicherheit von Personal oder Material beeinträchtigen können, müssen umgehend gemeldet werden! Die Maschine muss in solchen Fällen umgehend still gesetzt werden! Dabei ist die Maschine von allen Medien (Strom, Druckluft, etc.) zu trennen.
  • Seite 106: Explosions- Und Brandgefahr

    Durch spitze oder scharfkantige Werkzeuge! GEFAHR Verletzungs- und Lebensgefahr beim Hineingreifen in den Maschineninnenraum durch spitze oder scharfkantige Werkzeuge!  Achten Sie auf vorstehende Werkzeuge!  Tragen Sie immer geeignete Schutzhandschuhe beim Hineingreifen in den Maschineninnenraum! Explosions- und Brandgefahr! GEFAHR Verletzungs- und Lebensgefahr durch Entstehung eines explosiven Luftgemischs! ...
  • Seite 107: Elektrik

    10.1.1 Elektrik Lebensgefahr durch Stromschlag! GEFAHR Bei ausgeschaltetem Hauptschalter stehen Teile der elektrischen Anlage weiterhin unter Spannung und werden bei Berührung zu Verletzungen und Tod führen!  Schalten Sie vor Reinigungs-, Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten den Hauptschalter der Maschine aus und ziehen Sie den Netzstecker ab, um ein versehentliches Einschalten der Maschine zu verhindern (sicheren Zustand der Maschine herstellen)! ...
  • Seite 108: Ersatzteile

    Gefahr für das Bedienpersonal. Beschädigungen, Fehlfunktionen oder ein Totalausfall der Maschine können daraus resultieren!  Verwenden Sie ausschließlich Originalteile oder zugelassene Ersatzteile der imes-icore GmbH!  Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile führt zum Erlöschen der Herstellergarantie!  Kontaktieren Sie bei Unklarheiten den Kundendienst der imes- icore GmbH! Auf Anfrage sind detaillierte Ersatz- und Verschleißteillisten erhältlich.
  • Seite 109: Wartungs- Und Instandhaltungsplan

    10.2 Wartungs- und Instandhaltungsplan Täglich [Bediener]  Sichtprüfung (defekte Teile müssen ersetzt und Mängel behoben werden!) ▪ Gehäuse und Dichtungen auf Beschädigung ▪ Strom- und Druckluft-Zuleitungen auf Beschädigung ▪ Kühlschmiersystem auf Undichtigkeit ▪ Arbeitsraum- und Loaderraumtür auf Beschädigung ▪ Bearbeitungsspindel auf Verunreinigung ▪...
  • Seite 110 Vierzehntägig [Bediener]  Kühlschmiersystem ▪ Kühlschmiermittelbehälter reinigen ▪ Dichtringe am Ansaugstutzen fetten  Kühlschmiermittel wechseln Vierwöchig [Bediener]  Kalibrierung (auch nach fehlerhafter Bearbeitung) ▪ Werkstücknullpunkt / B-Achse ▪ Drehschwenkpunkt  Filter der Belüftungsventilatoren reinigen oder austauschen Halbjährlich [Servicetechniker]  Prüfung der Erdungswiderstände ...
  • Seite 111: Reinigung

    10.3 Reinigung 10.3.1 Allgemeines zur Reinigung Sauberkeit und eine regelmäßige Reinigung der Maschine erhöhen die Lebensdauer der einzelnen Komponenten und verhindert Fehlfunktionen. Reinigen Sie die Maschine gemäß dem Wartungs- und Instandhaltungsplan (Kapitel 10.2). Trockene Späne und Schmutz werden mit einem Pinsel und einem geeigneten Staubsauger gereinigt.
  • Seite 112: Bearbeitungsspindel Und Spannzange

    10.3.2 Bearbeitungsspindel und Spannzange Bearbeitungsspindel Um eine lange Lebensdauer der Bearbeitungsspindel zu gewährleisten, sind bei der Handhabung folgende Punkte zu beachten: Nach einer Nassbearbeitung (besonders bei Glaskeramik) muss die Unterseite der Bearbeitungsspindel mit einem feuchten Tuch gereinigt werden! Es dürfen keine sichtbaren Rückstände von Spänen oder Schmutz anhaften.
  • Seite 113 Spannzange Zur Reinigung und Wartung der Spannzange benutzen Sie das mitgelieferte Spannzangen- Wartungsset. Lagerschaden der Bearbeitungsspindel durch HINWEIS Fehlbedienung! Das Einschalten der Bearbeitungsspindel ohne Spannzange und eingesetztes Werkzeug führt zu einer Beschädigung der Bearbeitungsspindel! Pos. Bezeichnung Spannzangenwerkzeug Filzkegel Reinigungsbürste Auswerferstift Zangenfett S e i t e | 1 1 3...
  • Seite 114 Bei der Benutzung des Zangenfetts! VORSICHT Langandauernder Hautkontakt mit Zangenfett kann Hautreizungen und / oder Dermatitis verursachen!  Vermeiden Sie längeren und intensiven Hautkontakt!  Sorgen Sie nach der Arbeit und vor den Pausen für eine gründliche Hautreinigung!  Verwenden Sie zum Schutz Ihrer Hände vorbeugende Hautschutzmittel! ...
  • Seite 115 Vorgehensweise der Spannzangenreinigung: Schritt Beschreibung Öffnen Sie den Menüpunkt „Einstellungen“. Öffnen Sie „Funktionen“. Betätigen Sie „Spannzangenposition“. Spannzangenposition Öffnen Sie die Arbeitsraumtür. Greifen Sie mit Daumen und Zeigefinder den Ring des eingespannten Werkzeuges. Betätigen Sie den Schieberegler zum Öffnen der Spannzange in der Bediensoftware und entnehmen Sie das Werkzeug.
  • Seite 116 Schritt Beschreibung Tragen Sie auf den Kegel der Spannzange einen leichten Fettfilm mit dem Zangenfett auf. Setzen Sie einen passenden Werkzeugschaft in das Spannzangenwerkzeug und anschließend in die offene Spannzange ein. Schrauben Sie mit dem Spannzangenwerkzeug die Spannzange im Uhrzeigersinn handfest in die Bearbeitungsspindel ein. Greifen Sie mit Daumen und Zeigefinder den Ring des ausgespannten Werkzeuges.
  • Seite 117: Arbeitsraum

    Kontrolle des Betreibers. Verbrauchtes Filtervlies muss fachgerecht nach den gesetzlichen Bestimmungen und örtlichen Vorschriften entsorgt werden! Neues Filtervlies können Sie über den Vertrieb der imes-icore GmbH bestellen. Das Filtervlies darf nur bei der Nassbearbeitung eingesetzt werden.
  • Seite 118: Loaderraum

    10.3.4 Loaderraum Pos. Bezeichnung Trenntür Verriegelung der Loaderraumtür Frontblende Loader Tropfschale Arretierstift S e i t e | 1 1 8...
  • Seite 119: Arbeitsraum- Und Loaderraumtür

    Reinigen Sie den Loaderraum gründlich und entfernen Sie alle Späne, Schmutz und Kühlschmiermittelreste. Trockene Späne und Schmutz werden mit einem Pinsel und einem geeigneten Staubsauger gereinigt. Nasse Späne und Schmutz werden mit einem Pinsel gereinigt. Anschließend können Kühlschmiermittelreste mit Reinigungstüchern entfernt werden. Reinigen Sie den Bereich der Trenntür (1) gründlich.
  • Seite 120: Kühlschmiermittelbehälter, Dichtringe Und Filter

    10.3.6 Kühlschmiermittelbehälter, Dichtringe und Filter Reinigen Sie die beiden Siebeinsätze des Kühlschmiermittelbehälters (Kapitel 5.12) am Ende der Reinigungsarbeiten, damit gelöste Verunreinigungen aus dem Arbeitsraum nicht in den Kühlschmiermittelbehälter gelangen. Der Kühlschmiermittelbehälter und die Filter sind mit einem feuchten Tuch und wenn nötig mit einem geeigneten Reinigungsmittel (Flüssigreiniger) zu säubern.
  • Seite 121: Kühlschmiersystem Spülen

    10.3.7 Kühlschmiersystem spülen Schritt Beschreibung Reinigen Sie den Arbeitsraum (Kapitel 10.3.3). Öffnen Sie den Menüpunkt „Werkzeuge“. Wählen Sie die Werkzeugnummer eines Nasswerkzeuges (Titan oder Glaskeramik) aus. Öffnen Sie die Funktion „Einspannen“. Einspannen Bestätigen Sie die Auswahl mit „Ja“. Entnehmen Sie den Kühlschmiermittelbehälter. Füllen Sie das Kühlschmiermittel in ein geeignetes separates Behältnis.
  • Seite 122: Leuchtmittel

    Kontaktieren Sie hierzu den Kundenservice 10.3.9 Absauganlage Von der imes-icore GmbH gelieferte Absauganlagen dienen ausschließlich zum Absaugen von trockenen Frässtäuben. Ein Absaugen der Kühlschmiermittelreste ist nicht gestattet und führt von der Beschädigung bis hin zu der Zerstörung der Absauganlage! Absauganlagen müssen regelmäßig gereinigt und gewartet werden. Beachten Sie hierzu, je nach gewählter Absauganlage, die separat beiliegende Bedienungs- und Wartungsanleitung!
  • Seite 123: 10.3.11 Kondensatbehälter Der Wartungseinheit Entleeren

    10.3.11 Kondensatbehälter der Wartungseinheit entleeren An der Rückseite der Maschine befindet sich die Wartungseinheit mit einem Kondensatbehälter für die Druckluft. Sie trennt noch vorhandene Feuchtigkeit aus der Druckluft. Voraussetzung ist jedoch der Einsatz von sauberer, trockener und ölfreier Druckluft (Kapitel 4.5)! Um den Kondensatbehälter zu entleeren, führen Sie folgende Schritte aus: Schritt Beschreibung...
  • Seite 124: Kühlschmiermittel Anmischen

    10.4 Kühlschmiermittel anmischen Das Herstellen einer Kühlschmieremulsion aus Kühlschmiermittel und Wasser (in Trinkwasserqualität) muss stets nach den Angaben des jeweiligen Kühlschmiermittelherstellers erfolgen! Beachten Sie dazu stets das separat erhältliche Sicherheitsdatenblatt und das Mischungsverhältnis auf dem jeweiligen Gebinde! Zur Einhaltung und Überprüfung der korrekten Kühlschmiermittelkonzentration empfehlen...
  • Seite 125: Kalibrierung

    Die Kalibrierung der Drehschwenkpunkte stellt an Ihrer Maschine die benötigten Versatzwerte an den Drehachsen ein. Zum Fräsen der Prüfkörper eignet sich nicht jeder Rohling. Die imes-icore GmbH empfiehlt zum Fräsen der Prüfkörper den nachfolgenden Kalibrierrohling. Dieser Rohling ist über den Vertrieb der imes-icore GmbH erhältlich.
  • Seite 126: Werkstücknullpunkt / B-Achse Einstellen

    10.5.2 Werkstücknullpunkt / B-Achse einstellen Um die Prüfkörper auszuwerten und zu berechnen, befolgen Sie folgende Schritte: Schritt Beschreibung Öffnen Sie das Menü „Einstellungen“. Öffnen Sie das Menü „Kalibrierung“. Öffnen Sie das Menü „Werkstücknullpunkt kalibrieren“. Tragen Sie die Messergebnisse für Kalibrierkörper 3 in die linke Spalte ein.
  • Seite 127: Kalibrierkörper Fräsen Drehschwenkpunkt

    10.5.3 Kalibrierkörper fräsen Drehschwenkpunkt Um die Prüfkörper zu fräsen befolgen Sie folgende Schritte: Schritt Beschreibung Setzen Sie das Werkstück ein (Kapitel 9.6). Starten Bearbeitung Jobs „C:\Users\SmartControl\imes- icoreAdmin\Documents\SmartControl\Jobs\250i-TK18-18-1.iso“ (Kapitel 9.15). Entnehmen Sie das Werkstück nach der Bearbeitung (Kapitel 9.7). Trennen Sie den gefrästen Prüfkörper aus dem Werkstück heraus. S e i t e | 1 2 7...
  • Seite 128: Drehschwenkpunkt Einstellen

    10.5.4 Drehschwenkpunkt einstellen Um den Prüfkörper auszuwerten und zu berechnen, befolgen Sie folgende Schritte: Schritt Beschreibung Öffnen Sie das Menü „Einstellungen“. Öffnen Sie das Menü „Kalibrierung“. Öffnen Sie das Menü „Drehschwenkpunkt kalibrieren“. Tragen Sie die Messergebnisse für den Kalibrierkörper in die freien Felder ein.
  • Seite 129: Beauftragung Von Wartungseinsätzen

    10.6 Beauftragung von Wartungseinsätzen Die Wartung durch einen Servicetechniker der imes-icore GmbH muss gemeinsam rechtzeitig abgestimmt werden. Während der Wartung steht die Maschine nicht für Bearbeitungen zur Verfügung. Bei mehreren Maschinen müssen die Wartungen direkt nacheinander, am gleichen Termin oder an aufeinander folgenden Tagen erfolgen.
  • Seite 130: Ersatz- Und Verschleißteile

    Ersatz- oder Verschleißteile müssen den technischen Anforderungen des Herstellers entsprechen. Dies ist durch Einsatz von Originalersatzteilen und deren Montage durch Fachpersonal zu gewährleisten. Zur Verwendung freigegeben sind nur Ersatz- bzw. Verschleißteile der Firma imes-icore GmbH. Alle nicht Originalteile benötigen ausdrücklich eine schriftliche Genehmigung durch den Hersteller!
  • Seite 131: Störungen

    Störungen 11.1 Sicherheitshinweise für die Störungsbehebung Benötigtes Personal: Fachpersonal Arbeitsschutzkleidung, Benötigte Schutzhandschuhe, Schutzausrüstung: Sicherheitsschuhe, Augenschutz Lebensgefahr durch Stromschlag! GEFAHR Bei ausgeschaltetem Hauptschalter stehen Teile der elektrischen Anlage weiterhin unter Spannung und werden bei Berührung zu Verletzungen und Tod führen!  Schalten Sie vor Instandhaltungsarbeiten den Hauptschalter der Maschine aus und ziehen Sie den Netzstecker ab, um ein versehentliches Einschalten der Maschine zu verhindern...
  • Seite 132: Verhalten Bei Störungen

    WARNUNG Durch unsachgemäße Störungsbeseitigung! Unsachgemäß ausgeführte Arbeiten zur Störungsbeseitigung können zu schweren Verletzungen und erheblichen Sachschäden führen!  Vor Beginn der störungsbeseitigen Arbeiten ist die Maschine in einen sicheren Zustand zu versetzen!  Durchführung von Störungsbeseitigen Arbeiten nur durch qualifiziertes Fachpersonal! ...
  • Seite 133: Störungstabelle

    11.4 Störungstabelle Störung Ursache Lösung Berechtigung Stromkreis, Netzanschlussstecker Netzstecker, nicht richtig Bediener Maschine lässt Steckdosenleiste angeschlossen sich nicht überprüfen einschalten Sicherung Elektro- Sicherung austauschen ausgelöst/defekt fachkraft Sicherung Elektro- Sicherung austauschen ausgelöst/defekt fachkraft Power-Taste lässt sich nicht Arbeitsraum- oder Arbeitsraum- oder einschalten Loaderraumtür Bediener...
  • Seite 134 Störung Ursache Lösung Berechtigung Werkzeugbelegung im Falsche Werkzeugbelegung Werkzeugmagazin Bediener im Werkzeugmagazin kontrollieren / korrigieren Ergebnisse Kalibrierung Werkstücknullpunkt ungenau passen nicht Werkstücknullpunkt Bediener oder B-Achse schief und B-Achse Nullpunktkompensationswerte Kalibrierung in der CAM-Software Bediener Drehschenkpunkt fehlerhaft Kühlschmiersystem Bediener spülen Kühlsschmier- Verschmutzung im Elektro- mittelstrahl...
  • Seite 135: Werkstückhalterung Aus Arbeitsraum Entnehmen

    11.5 Werkstückhalterung aus Arbeitsraum entnehmen In diesem Kapitel wird beschrieben, wie die Werkstückhalterung im Fehlerfall aus dem Arbeitsraum entnommen werden kann. Schritt Beschreibung Entnehmen Sie das Werkstück aus der Werkstückhalterung (Kapitel 9.7). Setzen Sie das Werkzeug zum Öffnen der Spanneinheit an der dafür vorgesehenen Stelle an.
  • Seite 136: Online-Support Und Fernwartung

     Greifen Sie nicht in den Gefahrenbereich hinein während der Fernwartung! Im Zeitalter der Digitalisierung (Industrie 4.0) setzt die imes-icore GmbH auf vernetzte CNC- Systeme mit Internetzugang. Damit können wir Ihnen einen schnellen, zielgerichteten und optimalen Service & Support durch unsere Servicetechniker bieten.
  • Seite 137: Demontage Und Entsorgung

    Demontage und Entsorgung Nachdem das Betriebsende der Maschine erreicht ist, muss die Maschine demontiert und einer umweltgerechten Entsorgung zugeführt werden. 12.1 Sicherheitshinweise für die Demontage und Entsorgung Fachpersonal / Elektrofachkraft / Benötigtes Personal: Hersteller Arbeitsschutzkleidung, Benötigte Schutzhandschuhe, Sicherheitsschuhe, Schutzausrüstung: Atemschutz, Augenschutz GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag! Durch die Berührung spannungsführender Teile oder die...
  • Seite 138 HINWEIS Gefahr für die Umwelt durch unsachgemäße Entsorgung! Durch unsachgemäße Entsorgung kann eine Gefährdung für die Umwelt entstehen!  Die Entsorgung muss durch Fachpersonal und nach gesetzlich geltenden Bestimmungen erfolgen!  Es ist geeignete persönliche Schutzausrüstung zu verwenden!  Bei der Entsorgung muss der Umgang mit den Gefahrstoffen nach den Hinweisen auf dem jeweiligen Sicherheitsdatenblatt erfolgen! S e i t e |...
  • Seite 139: Demontage

    12.2 Demontage Wichtige Hinweise vor der Demontage:  Sorgen Sie vor Beginn der Arbeiten für ausreichend Platz!  Gehen Sie vorsichtig mit offenen scharfkantigen Bauteilen um!  Achten Sie auf Ordnung und Sauberkeit im Arbeitsbereich. Lose aufeinander- oder umherliegende Bauteile und Werkzeuge sind Unfallquellen! ...
  • Seite 140: Entsorgung

    12.3 Entsorgung Führen Sie, sofern keine Rücknahme- oder Entsorgungsvereinbarungen getroffen wurden, die zerlegten Bauteile der Wiederverwertung zu.  Verschrotten Sie alle Metalle  Geben Sie alle Glas- und Kunststoffelemente zum Recycling  Sortieren Sie die übrigen Komponenten nach ihrer Materialbeschaffenheit ...
  • Seite 142 ® imes-icore GmbH Im Leibolzgraben 16 36132 Eiterfeld Tel.: +49 (0) 6672 898-228 Fax: +49 (0) 6672 898-222 info@imes-icore.de www.imes-icore.de Artikelnummer GA: 970250 BD002 Version: Juli 2021...

Inhaltsverzeichnis