Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Installationshandbuch
Canopee 2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für conZero Canopee 2

  • Seite 1 Installationshandbuch Canopee 2...
  • Seite 2 Warnungen Lesen Sie vor der Erstbenutzung Ihrer Sauna aufmerksam diese Gebrauchsanweisung. Wir raten Ihnen die Gebrauchsanweisung für spätere Nutzungsempfehlungen sicher aufzubewahren. • Die Sauna auf einem absolut flachen Boden installieren. • Die Sauna muss im trockenen bleiben. Nicht neben einer Wasserstelle benutzen (Badewanne, feuchter Boden, Schwimmbecken).
  • Seite 3: Sicherheit

    Sicherheit ACHTUNG: Lesen Sie vor der Installation und Nutzung Ihrer Sauna-Kabine aufmerksam die Sicherheitsanweisungen. Diese sind wesentli- cher Bestandteil zu Ihrer Sicherheit und müssen unbedingt eingehalten werden. Vorsicht vor Hyperthermie, Bestrahlung und Hitzschlag, die durch die Nicht-Einhaltung der Sicherheitsanweisungen ausgelöst oder verschärft werden können.
  • Seite 4: Beschreibung

    2150 W 3250 W 4000 W Radiatoren Doppelte Soundplatte Carbonplatte Kohleglasheizung Stückliste Canopee 2 N° Name Box N° Frontplatte (1400x1900x47mm) Rückwand (1400x1900x47mm) Linke Platte (1140 x 1900 x 47 mm) Rechte Platte (1140 x 1900 x 47 mm) Dachplatte (1137x1287x80mm)
  • Seite 5 Installation Canopee 6 N° Name Box N° Frontplatte (1900x1850x47mm) Rückwand (1900x1850x47mm) Linke Platte (1900x1834x47mm) Rechte Platte (1900 x 1834 x 47 mm) Dachplatte (1850x1850x80) MDF-Abdeckung (1820 x 1820 x 3 mm) Bodenplatte (1850x1850x60mm) Sitzplatte 1 (1210x520x50mm) Sitzplatte 2 (520x520x50mm) Sitzplatte 3 (698x520x50mm) Wadenplatte 1 (1210x45x50mm) Wadenplatte 2 (698 x 450 x 50 mm) Quadratische Bankstütze (470x400x30mm)
  • Seite 6 Montage Canopée 2 Étapes de l’assemblage Étape 1 : Étape 2 : Étape 3 :...
  • Seite 7 Montage Étape 4 : Étape 5 : Note: Brancher les cables des panneaux infrarouges. Étape 6 : Étape 7 :...
  • Seite 8 Montage Canopée 2 Étape 8 : Étape 9 : Étape 10 : Étape 11 :...
  • Seite 9 Montage Canopée 2 Étape 12 :...
  • Seite 10 Montage Canopée 3C Étapes de l’assemblage Étape 1 : Étape 2 : Étape 3 :...
  • Seite 11 Montage Étape 4 : Étape 5 : Étape 6 : Étape 7 :...
  • Seite 12 Montage Canopée 3C Étape 8 : Étape 9 : Étape 10 :...
  • Seite 13 Montage Canopée 3C Étape 11 : Étape 12 : Vérifier que l’épaisseur ne dépasse pas de la vitre, sinon ajuster à l’aide d’un cutter.
  • Seite 14 Montage Canopée 3C Étape 13 : Étape 14 : Étape 15 :...
  • Seite 15 Montage Canopée 3C Étape 16 : Étape 17 : Étape 18 :...
  • Seite 16 Montage Canopée 6 Étapes de l’assemblage Étape 1 : Étape 2 : Étape 3 :...
  • Seite 17 Montage Étape 4 : Étape 5 : Étape 6 : Étape 7 :...
  • Seite 18 Montage Canopée 6 Étape 8 : Étape 9 : Étape 10 : Étape 11 :...
  • Seite 19 Montage...
  • Seite 20 Montage Poignée de porte Étape 1 : Étape 2 : Étape 3 :...
  • Seite 21 Montage Étape 4 : Étape 5 : Étape 6 : Étape 7 :...
  • Seite 22: Benutzung

    Benutzung Schalttafel An der Decke befindet sich ein allgemeiner Stoppknopf Schließen Sie das Netzteil an die Steckdose an. Die LED-Anzeige blinkt auf dem Display. Es ist jetzt möglich, die Infrarotstrahler, die Lichter und die Musik einzuschalten. 1. Starten Sie Drücken Sie um die Sauna einzuschalten.
  • Seite 23 Benutzung Chromothérapie LED: On/Off Farbwechsel Betriebsanzeige Einstellung der Intensitätsanpassung Betriebsart. Anpassen der Geschwindigkeit des Farbwechsels Arbeitsfrequenz 2.4 GHz Ausgabe 3 Channels Schlagzeug 2xAAA Ausgangsstrom 6A (each channel) Sendeleistung Ausgangsleistung Max 216w/432w Verbrauch 10µA Betriebstemperatur. (12v/24v) Maße L110xW53XH20mm Fernentfernung -20°C--55°C Eingang DC12V - 24V...
  • Seite 24 Benutzung Infrarot-Technologie Die Taste befindet sich an jedem Sender und ermöglicht Ihnen die Auswahl der verwendeten Technologie: Die Carbonplatten leuchten, sobald die Kabine gestartet wird. Drücken Sie auf die Seite der 2 Leitungen, damit der Sender die Quarztechnologie verwendet. Drücken Sie auf die Seite des Kreises (Mitte), um den Sender auszuschalten.
  • Seite 25: Instandhaltung & Pflege

    Instandhaltung & Pflege Instandhaltung ACHTUNG: Trennen Sie das Versorgungskabel vom Netz vor jedem Eingriff . Festgestellte Probleme Mögliche Ursachen Lösungen Das Netzkabel ist nicht eingesteckt. Prüfen Sie den Anschluss des Netzkabels. Alle Kontrolllampen des Bedienfelds Prüfen Sie die korrekte Funktion der Die Hauptzuleitung ist getrennt.
  • Seite 26 Garantie Die gesamten Bauteilelemente der Sauna haben eine Garantiezeit von 2 Jahren. Die Garantiezeit wird mit dem Versanddatum wirksam (dies entspricht dem Datum der Rechnungserstellung). Die Garantie gilt nicht in den folgenden Fällen: • Störungen oder Beschädigungen, die aus einer Installation, einer Benutzung oder Reparation resultieren, welche den Sicherheitsbestimmungen nicht entsprechen.
  • Seite 28 www.holls.fr Technical assistance - Assistance technique Asistencia técnica - Assistenza tecnica Technische Unterstützung www.holls.fr Holl’s est une marque du groupe Poolstar Holl’s is a trademark of Poolstar group w w w . p o o l s t a r . f r...

Inhaltsverzeichnis