Seite 4
Kapitel 8 Inbetriebnahme 8.1 Hinweise an den Benutzer 8.2 Mitgeltende Unterlagen 8.3 Allgemeine Grundsätze 8.4 Inbetriebnahme des Systems Kapitel 9 Benutzerschnittstelle am rapidM2M C3e 12UI/2Rel 9.1 Bedienelemente 9.1.1 Ready-LED 9.1.2 LED zur Anzeige der Schaltzustände des potentialfreien Schaltkontakts 9.1.3 Error-LED Kapitel 10 Wartung 10.1 Allgemeine Wartung...
Seite 5
Kapitel 1 Inhaltsverzeichnis Kapitel 11 Demontage/Entsorgung Kapitel 12 Fehlersuche und Behebung 12.1 Allgemeine Probleme Kapitel 13 Ersatzteile und Zubehör 13.1 Geräte der rapidM2M C3xx-Familie 13.2 Montagesets 13.3 Versorgung 13.4 Sonstiges Zubehör Kapitel 14 Dokumentenhistorie Kapitel 15 Glossar Kapitel 16 Kontaktinformationen Rev.
Kapitel 3 Technische Daten Kapitel 3 Technische Daten Spannungsversorgung 9...32VDC (+/-10% ) Zusätzliche Informationen finden Sie unter "Technische Details zur Energieversorgung" auf Seite 45. Leistungsaufnahme typ. 5W (ohne Sensoren) max. 9W (ohne Sensoren) Gehäuse Material: Lexan/Noryl Gewicht: 138g Schutzart: IP20 / IP40 (Anschlussbereich / Betätigungsbereich) Abmessungen (BHT): Abmessungen (BHT): 70 x 92 x 57mm Betriebstemperatur...
Seite 10
Ausgänge 2 x potentialfreier Schaltkontakt galvanisch getrennt Parallelschaltung eines PhotoMOS-Relais und eines mechanischen Relais Mechanisches Relais (hohe Schaltströme) : 230V AC : 2A PhotoMOS-Relais (hohe Schaltfrequenzen) : 130mA : 230V AC : 35Ω : 1000Hz Zusätzliche Informationen finden Sie unter "Technische Details zu den Ausgängen" auf Seite 44.
4.4 Sicherheitshinweise Für Anschluss, Inbetriebnahme und Betrieb des rapidM2M C3e 12UI/2Rel sind die nachfolgenden Informationen und übergeordneten gesetzlichen Bestimmungen des Landes (z.B. ÖVE), wie gültigen Ex- Vorschriften sowie die für den jeweiligen Einzelfall geltenden Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften zu beachten.
Wichtiger Hinweis: Das Produkt ist nicht zur Nutzung im Freien freigegeben, da es keinen Schutz gegen das Eindringen von Feuchtigkeit und nur sehr geringen Schutz gegen das Eindringen von Staub besitzt. 4.4.1 Verwendung der Gefahrenhinweise GEFAHR: Kennzeichnet eine mögliche oder drohende Gefahrensituation, die den Tod oder eine ernsthafte Verletzung zur Folge haben wird, wenn sie nicht vermieden wird.
Kapitel 4 Allgemeine Angaben 4.5 Übersicht Vorderseite des rapidM2M C3e 12UI/2Rel Rückseite des rapidM2M C3e 12UI/2Rel 1 Versorgung (V IN, GND) 6 LEDs zur Anzeige des Kommunikationsstatus der CAN-Schnittstelle 2 Universaleingang 9-12 (inkl. GND) 7 CAN / CAN FD 3 Relais 1-2 8 Anschlüsse für die Schirmung der CAN-...
4.5.1 Systemarchitektur Systemarchitektur des rapidM2M C3xxund der Erweiterungsmodule Parallelschaltung eines mechanischen Relais (hohe Schaltströme) und eines PhotoMOS-Relais (hohe Schaltfrequenzen) Ausschließlich für Kommunikation mit Geräten der rapidM2M C3xx Gerätefamilie bestimmt Je 3 der Relais sind zu einer Gruppe mit gemeinsamer Wurzel zusammengefasst Rev.
Kapitel 4 Allgemeine Angaben 4.5.2 Blockschaltbild Blockschaltbild des rapidM2M C3e 12UI/2Rel 4.6 Bestimmungsgemäße Verwendung Bei dem stationären, kompakten Gerät handelt es sich um eine Ein-/Ausgangserweiterung für Geräte der rapidM2M C3xx-Familie. Das Gerät benötigt eine permanente Energieversorgung. Die erfassten Daten werden über die CAN-Schnittstelle an ein Gerät der rapidM2M C3xx-Familie übertragen. Es sind die zulässigen maximalen Grenzwerte, aufgeführt im Kapitel "Technische Daten"...
Schaltfrequenzen). Per Device Logic kann auf sämtliche Ein- und Ausgänge des rapidM2M C3e 12UI/2Rel zugegriffen werden. 4.8 Gerätekennzeichnung Die Angaben in diesem Handbuch gelten ausschließlich für den Gerätetyp rapidM2M C3e 12UI/2Rel . Das Typenschild befindet sich auf der rechten Seite des Geräts und beinhaltet folgende Angaben: Typenbezeichnung...
Nicht-Original-Zubehörteilen entstehen, ist die Haftung des Herstellers ausgeschlossen. 4.10 Aufbewahrung des Produkts Das rapidM2M C3e 12UI/2Rel verfügt über keinen speziellen Transportmodus. Trennen Sie als erstes das Gerät von der Versorgungsspannung. Wenn möglich, sollte dabei die Versorgungsspannung zuerst abgeschaltet werden, bevor Sie die Kabel an den Klemmen V IN, GND und Shield (siehe "Anschluss der Sensoren, der Aktoren und der Versorgung"...
Personen- oder Sachschäden, die auf unsachgemäße Handhabung zurückzuführen sind. Sämtliche Handhabungen am Gerät, welche über die montage- und anschlussbedingten Maßnahmen hinausgehen, dürfen aus Sicherheits- und Gewährleistungsgründen prinzipiell nur von Microtronics - Personal bzw. durch Microtronics autorisierte Personen oder Firmen vorgenommen werden.
Kapitel 4 Allgemeine Angaben 4.14 Anforderungen an das Personal Die Installation, Inbetriebnahme und Wartung dürfen nur durch Personal durchgeführt werden, das die folgenden Bedingungen erfüllt: Qualifiziertes Fachpersonal mit entsprechender Ausbildung Autorisierung durch den Anlagenbetreiber Hinweis: Qualifiziertes Fachpersonal Im Sinne dieser Anleitung bzw. Warnhinweise auf dem Produkt selbst sind dies Personen, die mit Aufstellung, Montage, Inbetriebnahme und Betrieb des Produktes vertraut sind und über die ihrer Tätigkeit entsprechenden Qualifikationen verfügen, wie z.B.
In der unten abgebildeten Grafik sind alle Komponenten, die Teil des myDatanet sind, grau hinterlegt. Alle anderen Komponenten müssen vom Kunden bereitgestellt/erstellt werden. Funktionsprinzip 1 rapidM2M C3e 12UI/2Rel 2 rapidM2M C3xxmit integriertem Managed Service SIM-Chip (Datenübertragung inkludiert) 3 durch den Kunden erstellte Applikation (Device Logic), die sich um die Datenerfassung und -aufzeichnung kümmert...
Seite 22
C3e 12UI/2Rel Kompakte, stationäre Ein-/Ausgangserweiterung mit standardisierten Industrieschnittstellen (UI1-12, potentialfreier Schaltkontakt 1-2) zur Anbindung von Sensoren und Aktoren an Geräte der rapidM2M C3xx-Familie. Die Anbindung des rapidM2M C3e 12UI/2Rel an die Geräte der rapidM2M C3xx- Familie erfolgt mittels CAN-Schnittstelle. rapidM2M C3xx Programmierbares, stationäres Gerät mit integriertem Speicher und standardisierten...
Seite 23
Kapitel 5 Funktionsprinzip Router zum Anbinden des rapidM2M C3xxan das Internet (optional) Dadurch steht für die Verbindung zum myDatanet-Server neben der Mobilfunkverbindung auch die WiFi- oder LAN-Verbindung (je nach Typ des rapidM2M C3xx) als Kommunikationskanal zur Verfügung. Kundenspezifischer Server mit Web-Oberfläche für die Clients (optional) Mit dessen Hilfe ist es möglich, eine eigene Web-Oberfläche für die Clients zu erstellen.
Die Messtechnik ist vor korrosiven und organischen Lösungsmitteldämpfen, radioaktiver Strahlung sowie starker elektromagnetischer Strahlung geschützt aufzubewahren. 6.4 Transport Schützen Sie das rapidM2M C3e 12UI/2Rel vor starken Stößen, Schlägen, Erschütterungen oder Vibrationen. Der Transport muss in der Originalverpackung erfolgen. Rev. 01...
Die unbedingt erforderliche "RMA Nr" erhalten Sie vom Support & Service-Center (siehe "Kontaktinformationen" auf Seite 63). Die Rücksendung des rapidM2M C3e 12UI/2Rel muss in der Originalverpackung frachtfrei zu Microtronics Engineering GmbH (siehe "Kontaktinformationen" auf Seite 63) erfolgen. Nicht ausreichend frei gemachte Sendungen werden nicht angenommen! Rev.
Anleitung beschriebenen Arbeiten nur von qualifiziertem Personal ausgeführt werden. 7.1 Abmessungen Abmessungen: Breite und Höhe Abmessungen: Tiefe 7.2 Montage des rapidM2M C3e 12UI/2Rel Wichtiger Hinweis: Achten Sie auf eine sachgemäße Montage! Befolgen Sie bestehende gesetzliche bzw. betriebliche Richtlinien! Unsachgemäße Handhabung kann zu Verletzungen und/oder Beschädigungen an den Instrumenten führen!
1 rapidM2M C3e 12UI/2Rel 2 Hutschiene 1. Setzen Sie das rapidM2M C3e 12UI/2Rel auf der Oberkante der Hutschiene auf. Durch eine leichte Drehung um die Horizontalachse rastet das rapidM2M C3e 12UI/2Rel auf der Hutschiene ein (siehe Abbildung "Hutschienenmontage" auf Seite 28).
Wichtiger Hinweis: Um Schäden zu vermeiden, stellen Sie stets die Spannungsversorgung am Gerät ab, wenn elektrische Anschlüsse durchgeführt werden. Wenn Anschlüsse an das rapidM2M C3e 12UI/2Rel gelegt werden, müssen die folgenden Warnungen und Hinweise ebenso beachtet werden, wie Warnungen und Hinweise, die in den einzelnen Kapiteln zum Einbau zu finden sind.
Seite 30
Anschluss der Sensoren, der Aktoren und der Versorgung Anschluss der Sensoren, der Aktoren und der Versorgung (Vorderseite) (Rückseite) 1 Versorgung (V IN, GND) 7 Universaleingang 7-8 2 Masse und Universaleingang 11-12 8 Universaleingang 5-6 3 Universaleingang 9-10 9 Universaleingang 3-4 4 Relais 1-2 10 Universaleingang 1-2 5 CAN / CAN FD...
Seite 31
Stromlosigkeit! Die Kabel zur Versorgung des rapidM2M C3e 12UI/2Rel sollten im stromlosen Zustand mit den Versorgungsklemmen verbunden werden. 2. Verbinden Sie die CAN-Schnittstelle des rapidM2M C3e 12UI/2Rel mit jener des rapidM2M C3xx (siehe "Anschluss des rapidM2M C3xx" auf Seite 33 3.
7.4.2.1 CAN-Bus ohne Stichleitungen Wichtiger Hinweis: Alle Verkabelungsarbeiten sollten im stromlosen Zustand erfolgen! 1. Setzen Sie Abschlusswiderstände für die CAN-Schnittstelle bei allen Busteilnehmern (Erweiterungsmodulen und rapidM2M C3xx ) entsprechend der Position, die sie am Bus einnehmen werden. Beim ersten und beim letzen Busteilnehmer müssen die 120Ω Abschlusswiderstände (S3 und S4 des Dip-Switch) eingeschaltet werden.
Seite 35
2. Bringen Sie das rapidM2M C3xx und die Erweiterungsmodule in die endgültige Montageposition (z.B. nebeneinander auf einer Hutschiene). Informationen zur sachgemäßen Montage des rapidM2M C3e 12UI/2Rel finden Sie im Kapitel "Montage des rapidM2M C3e 12UI/2Rel " auf Seite 27. Erläuterungen zur Montage des rapidM2M C3xx finden Sie im zugehörigen Benutzerhandbuch.
Seite 36
3. Verbinden Sie die CAN-Schnittstelle des rapidM2M C3xx mit jenen der Erweiterungsmodule. Dabei sind jeweils alle "FD L" Klemmen, sowie alle "FD H" Klemmen miteinander zu verbinden. Achten Sie dabei auf Stromlosigkeit! Hinweis: Verwenden Sie für die Verbindung der CAN-Schittstellen ein geschirmtes Kabel. An den Erweiterungsmodulen steht für den Anschluss des Kabelschirms die Klemme "Shield"...
Seite 37
Kapitel 7 Installation 5. Verbinden Sie die Kabel zur Versorgung des rapidM2M C3xx und der Erweiterungsmodule mit den VIN und GND Klemmen. Achten Sie beim Verbinden auf Stromlosigkeit! Verwenden Sie auch hier Twin-Aderendhülsen falls mehr als ein Kabel pro Klemme verbunden werden soll. Anschließen der Versorgung 1 Twin-Aderendhülse 2 Aderendhülse...
7.4.2.2 CAN-Bus mit Stichleitung Wichtiger Hinweis: Alle Verkabelungsarbeiten sollten im stromlosen Zustand erfolgen! 1. Setzen Sie Abschlusswiderstände für die CAN-Schnittstelle bei allen Busteilnehmern (Erweiterungsmodulen und rapidM2M C3xx ) entsprechend der Position, die sie am Bus einnehmen werden. Beim ersten und beim letzen Busteilnehmer müssen die 120Ω Abschlusswiderstände (S3 und S4 des Dip-Switch) eingeschaltet werden.
Seite 39
2. Bringen Sie den rapidM2M C3xx und die Erweiterungsmodule in die endgültige Montageposition (z.B. montiert auf mehreren Hutschienen). Informationen zur sachgemäßen Montage des rapidM2M C3e 12UI/2Rel finden Sie im Kapitel "Montage des rapidM2M C3e 12UI/2Rel " auf Seite 27. Erläuterungen zur Montage des rapidM2M C3xx finden Sie im zugehörigen Benutzerhandbuch.
Seite 40
3. Verbinden Sie die CAN-Schnittstelle des rapidM2M C3xx mit jenen der Erweiterungsmodule. Dabei sind jeweils alle "FD L" Klemmen, sowie alle "FD H" Klemmen miteinander zu verbinden. Achten Sie dabei auf Stromlosigkeit! Hinweis: Verwenden Sie für die Verbindung der CAN-Schittstellen ein geschirmtes Kabel. An den Erweiterungsmodulen steht für den Anschluss des Kabelschirms die Klemme "Shield"...
Kapitel 7 Installation 5. Verbinden Sie die Kabel zur Versorgung des rapidM2M C3xx und der Erweiterungsmodule mit den VIN und GND Klemmen. Achten Sie beim Verbinden auf Stromlosigkeit! Verwenden Sie auch hier Twin-Aderendhülsen oder Verteilerklemmen, falls mehr als ein Kabel pro Klemme verbunden werden soll.
Controller. Die Ausgangstreiber der CAN-Schnittstelle sind allerdings gegen Überlastung geschützt und werden durch einen Kurzschluss nicht beschädigt. Es ist möglich, das rapidM2M C3e 12UI/2Rel sowohl am Ende als auch mittels Stichleitungen an den CAN-Bus anzubinden. Wird das rapidM2M C3e 12UI/2Rel am Ende des Busses anstelle des vorgeschriebenen 120Ω...
Seite 43
Kapitel 7 Installation Prinzipschaltbild zu den zuschaltbaren Widerständen Position des Dip-Switches 1 Dip-Switch zum Ein-/Ausschalten der Abschlusswiderstände für die CAN-Schnittstelle Rev. 01...
7.4.5 Technische Details zu den Ausgängen 7.4.5.1 Potentialfreier Schaltkontakt (NO, CC) Wichtiger Hinweis: Der Benutzer muss dafür sorgen, dass der Strom über den potentialfreien Schaltkontakt2A(Modus "mechanisches Relais") bzw. 130mA (Modus "PhotoMOS-Relais") nicht überschreitet. Im Ruhezustand ist der Arbeitskontakt des mechanischen Relais bzw. des PhotoMOS-Relais geöffnet (Normally Open).
Betrieb. Durch die Eingangskapazität tritt zum Einschaltzeitpunkt eine Stromspitze auf. Das rapidM2M C3e 12UI/2Rel ist mit einer relativ großen Eingangskapazität (330µF ) ausgestattet. Bitte beachten Sie bei der Auswahl des Netzteils, dass dieses in der Lage ist, den nötigen Anlaufstrom zu liefern.
Vor der Inbetriebnahme ist das Studium des Handbuches erforderlich, um fehlerhafte oder falsche Konfiguration auszuschließen. Machen Sie sich mit Hilfe des Handbuches mit der Bedienung des rapidM2M C3e 12UI/2Rel und den Eingabemasken des myDatanet-Servers vertraut, bevor Sie mit der Konfiguration beginnen.
Kapitel 9 Benutzerschnittstelle am rapidM2M C3e 12UI/2Rel 9.1 Bedienelemente Bedienelemente 1 LED zur Anzeige, ob das Gerät betriebsbereit ist 4 LED zur Anzeige, dass Daten über die CAN- Schnittstelle empfangen werden 2 LEDs zur Anzeige der Schaltzustände der 5 LED zur Anzeige von Kommunikationsproblemen potentialfreien Schaltkontakte (CAN-Schnittstelle) 3 LED zur Anzeige, dass Daten über die CAN-...
9.1.3 Error-LED Farbe Beschreibung leuchtet Elektrische Verbindung fehlerhaft. Keine Kommunikation per CAN-Schnittstelle möglich. blinkt rapidM2M C3e 12UI/2Rel wurde noch nicht durch den rapidM2M C3xx initialisiert Die Kommunikation zwischen dem rapidM2M C3e 12UI/2Rel und dem rapidM2M C3xx über die CAN-Schnittstelle funktioniert ordnungsgemäß Rev. 01...
10.1 Allgemeine Wartung Überprüfen Sie das rapidM2M C3e 12UI/2Rel regelmäßig auf mechanische Beschädigungen. Überprüfen Sie regelmäßig alle Kabel auf mechanische Beschädigungen. Reinigen Sie das rapidM2M C3e 12UI/2Rel mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ein mildes Reinigungsmittel, falls nötig. 10.2 Sicherungswechsel GEFAHR: Feuergefahr.
Logo zur WEEE-Direktive der EU Dieses Symbol weist darauf hin, dass bei der Verschrottung des Gerätes die Anforderungen der Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte zu beachten sind. Die Microtronics Engineering GmbH unterstützt und fördert das Recycling bzw. die umweltgerechte, getrennte Sammlung/Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten zum Schutz der Umwelt und der...
Seite 38) Es befinden sich noch andere Teilnehmer am CAN-Bus. Es dürfen sich nur ein Gerät der rapidM2M C3xx-Familie und dazu kompatible Erweiterungsmodule, wie das rapidM2M C3e 12UI/2Rel , am CAN- Bus befinden. Das rapidM2M C3e 12UI/2Rel ist ausschließlich für die Verwendung in Verbindung mi einem Geräte der rapidM2M C3xx-...
Kapitel 15 Glossar Kapitel 15 Glossar App Center Bereich des myDatanet-Servers für die Installation und Verwaltung der IoT Apps. Die als Basis für die IoT Apps dienenden App Models werden über den rapidM2M Store bezogen. Bei der Installation einer IoT App am myDatanet-Server werden zunächst die bei der Entwicklung des App Models festgelegten Standardsettings übernommen.
Seite 62
rapidM2M Store Übernimmt die Verteilung der App Models an die einzelnen myDatanet-Server. Bei der Installation und beim Update von IoT Apps greifen die myDatanet-Server auf die im rapidM2M Store bereitgestellten App Models zu. Welche myDatanet-Server auf ein App Model zugreifen dürfen, wird vom Entwickler des jeweiligen App Models über das rapidM2M Studio festgelegt.