Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Beta 1693L Betriebsanleitung

40 m laser-entfernungsmesser
Inhaltsverzeichnis

Werbung

TÉLÉMÈTRE LASER 40 M
MOD. 1693L
MEDIDOR DE DISTANCIA LÁSER DE 40 M
MOD. 1693L
40 M LASER ENTFERNUNGSMESSER
MOD. 1693L
MEDIDOR DE DISTÂNCIA A LASER DE 40M
MOD. 1693L
40 M LASERAFSTANDSMETER
MOD. 1693L
LASEROWY MIERNIK ODLEGŁOŚCI 40 M
MOD. 1693L
ЛАЗЕРНЫЙ ДАЛЬНОМЕР 40 М
MOD. 1693L
40 M ES LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ
MOD. 1693L

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beta 1693L

  • Seite 1 TÉLÉMÈTRE LASER 40 M MOD. 1693L MEDIDOR DE DISTANCIA LÁSER DE 40 M MOD. 1693L 40 M LASER ENTFERNUNGSMESSER MOD. 1693L MEDIDOR DE DISTÂNCIA A LASER DE 40M MOD. 1693L 40 M LASERAFSTANDSMETER MOD. 1693L LASEROWY MIERNIK ODLEGŁOŚCI 40 M MOD.
  • Seite 2 Manuel d'instructions téléchargeable sur https://www.beta-tools.com Bedienungsanleitung zum Herunterladen unter https://www.beta-tools.com Manual de instrucciones descargable desde https://www.beta-tools.com Manual de instruções disponível para download em https://www.beta-tools.com Gebruiksaanwijzing te downloaden van https://www.beta-tools.com Instrukcja obsługi do pobrania z https://www.beta-tools.com Kezelési útmutató, letölthető a https://www.beta-tools.com...
  • Seite 3 Istruzioni per l'uso per Misuratore di distanza laser da 40 m Si prega di leggere questo manuale prima di accendere l'unità. Informazioni importanti sulla sicurezza all'interno.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    fhH-MfidiJMM ◄ Contenuti Pag. 1.lstruzioni di sicurezza ..........5 1-1.Uso consentito ............5 1-2.Uso proibito ............5 1-3.Classificazione del laser ........5 1-4.Simboli di sicurezza ..........6 2.lnserimento/sostituzione delle batterie ....7 3.Descrizione ..............8 3-1.Simboli usati sul display led ......... 8 3-2.Descrizione del misuratore .........
  • Seite 6 fH§H!i fo iih@h Condizioni di Misurazione Pag. 9.1 .Campo di misura..........22 9-2.Misurazione dell'area......•..•..22 9-3.Conservazione............22 • ll modello base compatto e maneggevole estate progettato specificatamente per applicazioni indoor. • I tasti di scelta rapida e impugnatura morbida per addizione, sottrazione, calcolo dell.area e del volume rendono la misurazione rapida e molto affidabile.
  • Seite 7: Lstruzioni Di Sicurezza

    fhH-MfidiJMM ◄ lstruzioni di sicurezza • 1-1. Uso consentito • Misurazione delle distanze. • Funzioni di calcolo, ad es. aree e volumi. 1-2.Uso proibito • Utilizzo dello strumento senza istruzioni. • Utilizzo al di fuori dei limiti i ndicati . Disattivazione dei sistemi di sicurezza e rimozione delle etichette esplicative e di pericolo.
  • Seite 8: 1-4.Simboli Di Sicurezza

    fMH!i fo iih@h 1-4.Simboli di sicurezza ,:1::. Attenzione Non guardare direttamente il raggio con ausili ottici. ,:1::.ATTENZIONE Guardare il raggio laser pub essere pericoloso per gli occhi. Precauzioni: Assicurarsi che il laser sia puntato lontano dagli occhi.
  • Seite 9: Lnserimento/Sostituzione Delle Batterie

    fhH-MfidiJMM ◄ 2. lnserimento/sostituzione delle batterie 1.Rimuovere il coperchio del vane batteria. 2.lnserire le batterie rispettando la corretta polarita. 3.Chiudere nuovamente il vane batterie • Sostituire le batterie quando il simbolo :::::::J lampeggia permanentemente sul display. • Usare solo batterie alcaline. •...
  • Seite 10: Descrizione

    fMH!i fo iih@h 3.Descrizione 3-1.Simboli usati sul display LCD 1- Laser Attivo 2- Livello di riferimento [Fronte) 3- Livello di riferimento [Retro) 4- Livello di riferimento [Treppiedi) 5- Misurazione minima 6- Funzioni di misurazione del volume o dell'area Misurazione area Misurazione volume 7- Funzioni di misura inderette variabili L'.'.I Misura pitagorica singola...
  • Seite 11 Laser Distance Meter 9 10...
  • Seite 12: 3-2.Descrizione Del Misuratore

    fH§H!i fo iih@h 3-2.Descrizione del misuratore Livelle 1-LCD Display 9- Foro per cordino 2-Pulsante 0N/MEAS 10- Etichetta 3-Pulsante Plus [+I/Minus 1-1 11- Attacco treppiede 4-Pulsante fuzione 12- Coperchio del vano 5-Pulsante di archiviazione batteria 13- Lente di ricezione laser 6-Pulsante di riferimento/unita 14- Emettitore Laser 7-Pulsante di disattivazione/ azzeramento (clear)
  • Seite 14: Funzionamento E Impostazioni Iniziali

    fH§H!i fo iih@h 4. Funzionamento e impostazioni iniziali 4-1. Accensione e spegnimento •" & MEAS" Accende lo strumento e il laser. •"Clear/ OFF "Premere questo pulsante a lungo per spegnere lo strumento. • Lo strumento si spegne automaticamente dopa tre minuti di inattivita. 4-2.Pulsante Clear •...
  • Seite 15: 4-3.Lmpostazione Del Livello Di Riferimento

    fhH-MfidiJMM ◄ 4-4.lmpostazione del livello di riferimento • L'impostazione di riferimento predefinita e dal retro dello strumento. • Premere questo pulsante per prendere la selezione di riferimento dal treppiede frontale e posteriore, un segnale acustico speciale suona ogni volta che viene modificata l'impostazione di riferimento.
  • Seite 16: Misurazione

    fH§H!i fo iih@h 5.Misurazione 5-1.Misura della distanza singola Premere il pulsante ON/ MEAS per attivare la misurazione della distanza. ll valore misurato viene visualizzato immediatamente. 5-2 Misurazione continua (tracking) e misurazione massima e minima • Premere il pulsante ON/ MEAS piu a lunge per attivare la funzione di misurazione continua.
  • Seite 18: Funzioni

    fH§H!i fo iih@h 6.Funzioni 6-1.Addizione/Sottrazione Premere il pulsante [+)/[-) per selezionare la funzione di addizione / sottrazione. Misurazione della distanza •"+"La misurazione successiva viene aggiunta a quella precedente. • " - "La misurazione successiva viene sottratta da quella precedente. " •...
  • Seite 19: 6-4.Misurazione Indiretta

    fhH-MfidiJMM ◄ • ll risultato della misurazione dell'area viene visualizzato nella terza riga, i tre valori misurati in precedenza nelle righe 1, 2 e 3. Premendo a lungo il pulsante funzione si passa alla modalita di visualizzazione delle aree della parete, la corrispondente area del soffitto / pavimento, le aree del muro e il perimetro del pavimento vengono visualizzate nelle rig he 1.
  • Seite 20: 6-5.Misurazione Indiretta: Determinazione Di Una Distanza Utilizzando 3 Misurazioni

    fH§H!i fo iih@h 6-5.Misurazione indiretta: determinazione di una distanza utilizzando 3 misurazioni • Premere il pulsante funzione lino a quando il display non mostra <E::J, la distanza da misurare lampeggia nel simbolo. 1.Premere il pulsante ON/ MEAS mirare al punto inferiore Ill e la misurazione.
  • Seite 21: 6-7.Funzione Archiviazione

    fhH-MfidiJMM ◄ 4. ll risultato della funzione viene visualizzato nella riga di riepilogo Funzione archiviazione • • I 99 record precedenti [misurazioni o risultati calcolatil vengono visualizzati in ordine inverse. • Utilizzare i pulsanti +/- e Memoria per visualizzare questi record •...
  • Seite 22: Dati Tecnici

    fH§H!i fo iih@h 7. Dati tecnici Gamma Da 0.05 a 40m * Da 0.2 a 131ft * Misurazione accurata lino a Tipicamente: ±1.5mm ** 1 Om [2o) [±1/16in **) Unita di misura m, in, ft Laser Class Classe II Tipologia di laser 635nm, <1mW Display dell'unita piu piccola Area, calcoli volume...
  • Seite 23: Risoluzione Dei Problemi: Cause E Misure Correttive

    fhH-MfidiJMM ◄ 8. Risoluzione dei problemi: cause e misure correttive llf'ilil:1 Errore di calcolo Ripetere procedura Segnale ricevuto troppo Utilizzare la piastra debate, tempo di misurazione bersaglio troppo lungo; distanza >50m Temperatura troppo alta Raffreddare gli strume nti Temperatura troppo bassa Riscaldare gli strumen Errore Hardware Accendere / spegner...
  • Seite 24: Direttive Di Riferimento

    fH§H!i fo iih@h 9. Condizioni di misurazione 9-1.Campo di misura • Utilizzare una piastra bersaglio per aumentare l'intervallo di misurazione durante luce diurna o se l'obiettivo ha scarse proprieta di riflessione. 9-2 Misurazione dell'area Su superfici non riflettenti e scure il tempo di misurazione puo aumentare.
  • Seite 25 Operating Instruction for 40m Laser Distance Meter Please read this manual before switching the unit on. Important safety information inside.
  • Seite 27 Laser Distance Meter Content Page 1.Safety Instruction............1-1.Permitted Use............1-2.Prohibited Use............1-3.Laser Classification..........1-4.Safety Symbols............2.Inserting/Replacing Batteries........3.Description..............3-1.Symbols Used on LCD Display........3-2.Meter Description............ 3-3.Labelling..............4.Initial Operation and Setting......... 4-1.Switching ON and OFF..........4-2.Clear Button............4-3.Distance Unit Setting For Instrument....... 4-4.Reference Level Setting...........
  • Seite 28 Laser Distance Meter Content Page Measuring Conditions..........22 9-1.Measuring Range............ 9-2.Target Surfaces............9-3.Maintenance............• The compact and handy base model has been specifically designed for indoor applications. • Shortcut and Soft grip keys for addition, subtraction, area and volume calculation make measuring fast and very reliable.
  • Seite 29: Safety Instruction

    Laser Distance Meter 1.Safety Instruction 1-1.Permitted Use • Measuring distances. • Computing functions, e. g. areas and volumes. 1-2.Prohibited Use • Using the instrument without instruction. • Using outside the stated limits. • Deactivation of safety systems and removal of explanatory and hazard labels.
  • Seite 30: 1-4.Safety Symbols

    Laser Distance Meter 1-4.Safety Symbols Precautions: WARNING Do not look directly into the beam with optical aids. CAUTION Looking into the laser beam may be hazardous to the eyes. Precautions: Do not look into the laser beam, Make sure the laser is aimed above or below eye level.
  • Seite 31: Inserting/Replacing Batteries

    Laser Distance Meter 2.Inserting/Replacing Batteries 1.Remove battery compartment lid. 2.Insert batteries, observing correct polarity. 3.Close the battery compartment again. • Replace the batteries when the symbol “ ” flashes permanently in the display. • Use alkaline batteries only. • Remove the batteries before any long period of non-use to avoid the danger of corrosion.
  • Seite 32: Description

    Laser Distance Meter 3.Description 3-1.Symbols Used on LCD Display 1-Laser Active 2-Reference Level (Front) 3-Reference Level (Rear) 4-Reference Level (Tripod) 5-Min Measurement 6-Area/Volume Measuring Functions Area Measurement Volume Measurement 7-Variable Indirect Measuring Functions Single Pythagorean Measurement Double Pythagorean Measurement Double Pythagorean (Partial Height) Measurement Tilt Measurement 8-Max Measurement 9-Historical Indication...
  • Seite 33 Laser Distance Meter 9 10...
  • Seite 34: 3-2.Meter Description

    Laser Distance Meter 3-2.Meter Description 8-Level Vials 1-LCD Display 9-Lanyard Hole 2-ON/MEAS Button 10-Label 3-Plus (+)/Minus (-) Button 11-Tripod Thread 4-Function Button 12-Battery Compartment Lid 5-Storage Button 13-Laser Receiving Lens 6-Reference/UNITS Button 14-Laser Emitter 7-Clear/OFF Button...
  • Seite 35: 3-3.Labelling

    Laser Distance Meter 3-3.Labelling...
  • Seite 36: Initial Operation And Setting

    Laser Distance Meter 4.Initial Operation and Setting 4-1.Switching ON and OFF • “ MEAS” Switches on the instrument and laser. • “Clear/OFF” Press this button longer to switch off the instrument. • The instrument switches off automatically after three minutes of inactivity. 4-2.Clear Button •...
  • Seite 37: 4-4.Reference Level Setting

    Laser Distance Meter 4-4.Reference Level Setting • The default reference setting is from the rear of the instrument. • Press this button to take the selection from the Tripod, Front, and Rear reference. • A special beep sounds whenever the reference setting is changed.
  • Seite 38: Measuring

    Laser Distance Meter 5.Measuring 5-1.Single Distance Measurement • Press ON/MEAS Button to trigger the distance measurement. • The measured value is displayed immediately. 5-2.Continuous Measurement (Tracking) & Max and Min Measurement • Press ON/MEAS Button longer to trigger continuous measurement function. •...
  • Seite 39 Laser Distance Meter...
  • Seite 40: Functions

    Laser Distance Meter 6.Functions 6-1.Addition/Subtraction Press (+)/(-) Button to switch the addition/subtraction function. Distance Measuring • “+”The next measurement is added to the previous one. • “-”The next measurement is subtracted from the previous one. • “Clear/OFF” The last step is cancelled, press again will return to single distance measurement.
  • Seite 41: 6-4.Indirect Measurement

    Laser Distance Meter • The result of the area measurement is displayed in the third line, the three previously measured values in lines 1, 2 and 3. • Long press Function Button will switch to the wall areas display mode, the corresponding Ceiling/floor area, Wall areas and the Perimeter of floor are displayed in the lines 1, 2 and 3.
  • Seite 42: 6-5.Indirect Measurement-Determining A Distance

    Laser Distance Meter 6-5.Indirect Measurement-Determining a Distance Using 3 Measurements • Press the Function Button until the display “ ” shows, the distance to be measured flashes in the symbol. 1.Press ON/MEAS Button aim at the lower point (1) and trigger the measurement, after the first measurement the value is adopted.
  • Seite 43: 6-7.Historical Storage

    Laser Distance Meter 4.The result of the function is displayed in the summary line. 6-7.Historical Storage • The previous 99 records (measurements or calculated results) are shown in the reverse order. • Use the +/- and Storage Buttons to navigate through these records.
  • Seite 44: Technical Data

    Laser Distance Meter 7.Technical Data Range (Use target plate from 0.05 to 40m * about 30m) 0.2 to 131ft * Measuring accuracy up to Typically: ±1.5mm ** 10m (2 , standard deviation) (±1/16in **) σ Measuring Units m, in, ft Laser Class Class II Laser Type...
  • Seite 45: Troubleshooting-Causes And Corrective Measures

    Laser Distance Meter In favourable conditions (good target surface properties, room temperature) up to 10 m (33 ft). In unfavourable conditions, such as intense sunshine, poorly reflecting target surface or high temperature variations, the deviation over distances above 10 m (33 ft) can increase by ± 0.15 mm/m (±...
  • Seite 46: Measuring Conditions

    Laser Distance Meter 9.Measuring Conditions 9-1.Measuring Range • The range is limited as technical specifications. • At night or dusk and if the target is in shadow the measuring range without target plate is increased. • Use a target plate to increase the measurement range during daylight or if the target has poor reflection properties.
  • Seite 47 Instructions d'utilisation pour Télémètre laser 40m Veuillez lire ce manuel avant de mettre l'appareil en marche. Vous y trouverez des informations importantes sur la sécurité.
  • Seite 49 Télémètre laser Contenu Page 1.Consignes de sécurité........... 1-1.Utilisation autorisée........... 1-2.Utilisation interdite............. 1-3.Classification des lasers..........1-4.Symboles de sécurité..........2.Insertion/remplacement des piles......... 3.Description..............3-1.Symboles utilisés sur l'écran LCD......3-2.Description du compteur..........3-3.Étiquetage..............4.fonctionnement initial et réglage........4-1.Mise en marche et arrêt..........4-2.Bouton d'effacement..........4-3.Réglage de l'unité...
  • Seite 50 Télémètre laser Contenu Page 9. Conditions de mesure........... 9-1.plage de mesure............. 9-2.Surfaces cibles............9-3.Maintenance............. • Le modèle de base compact et maniable a été spécifiquem- ent conçu pour les applications intérieures. • Touches de raccourci et à prise souple pour l'addition, la soustraction, l'aire et le calcul du volume rendent la mesure rapide et très fiable.
  • Seite 51: 1-2.Utilisation Interdite

    Télémètre laser 1. Instructions de sécurité 1-1.Utilisation permise • Mesurer les distances. • Fonctions informatiques, par ex. g. superficies et volumes. 1-2.Utilisation interdite • Utilisation de l'instrument sans instruction. • Utilisation en dehors des limites indiquées. • Désactivation des systèmes de sécurité et suppression des explicatifs et les étiquettes de danger.
  • Seite 52: 1-4.Symboles De Sécurité

    Télémètre laser 1-4.Symboles de sécurité Précautions: ATTENTION Ne regardez pas directement le faisceau avec des aides optiques. MISE EN GARDE Regarder dans le faisceau laser peut être dangereux pour les yeux. Précautions: Ne regardez pas dans le faisceau laser, assurez-vous que le laser est dirigé...
  • Seite 53: Insertion/Remplacement Des Piles

    Télémètre laser 2.Insertion/remplacement des piles 1.Retirez le couvercle du compartiment à piles. 2.Insérez les piles en respectant la polarité. 3.Refermez le compartiment des piles. • Remplacez les piles lorsque le symbole clignote en permanence à l'écran. • Utilisez uniquement des piles alcalines. •...
  • Seite 54: Description

    Télémètre laser 3.Description 3-1.Symboles utilisés sur l'écran LCD 1-Laser Actif 2-Niveau de référence (avant) 3-Niveau de référence (arrière) 4-Niveau de référence (trépied) Mesure de 5 minutes 6 fonctions de mesure de surface/volume Mesure de surface Mesure du volume Fonctions de mesure indirecte à 7 variables Mesure de Pythagore unique Double mesure de Pythagore Double mesure de Pythagore (hauteur partielle)
  • Seite 55 Télémètre laser...
  • Seite 56: 3-2.Description Du Compteur

    Télémètre laser 3-2.Description du compteur 1 Écran LCD 8-Flacons de niveau 2-Bouton ON/MES 9-Trou de lanière 3-Bouton Plus (+)/Moins (-) 10-Étiquette 4-Bouton fonctions 11-Fil de trépied 5-Bouton de stockage 12-Couvercle du compartiment 6-Bouton Référence/UNITS de la batterie 7-Bouton Effacer/Arrêt 13-Lentille de réception laser 14-Émetteur laser...
  • Seite 57 Télémètre laser 3-3. Étiquetage...
  • Seite 58: Fonctionnement Initial Et Réglage

    Télémètre laser 4. Fonctionnement initial et réglage 4-1.Mise sous tension et hors tension • « MEAS » Allume l'instrument et le laser. • "Clear/OFF" Appuyez plus longtemps sur ce bouton pour éteindre le instrument. • L'instrument s'éteint automatiquement après trois minutes d'inactivité.
  • Seite 59: 4-4.Réglage Du Niveau De Référence

    Télémètre laser 4-4.Réglage du niveau de référence • Le réglage de référence par défaut est à partir de l'arrière du instrument. • Appuyez sur ce bouton pour prendre la sélection entre Trépied, Avant, et Référence arrière. • Un bip spécial retentit chaque fois que le réglage de référence est modifié.
  • Seite 60: Mesure

    Télémètre laser 5.Mesurer 5-1. Mesure de distance unique • Appuyez sur le bouton ON/MEAS pour déclencher la mesure de distance. • La valeur mesurée s'affiche immédiatement. 5-2.Mesure continue (Suivi) & Max et Mesure minimale • Appuyez plus longtemps sur le bouton ON/MEAS pour déclencher fonction de mesure.
  • Seite 61 Télémètre laser...
  • Seite 62: Fonctions

    Télémètre laser 6.Fonctions 6-1.Addition/Soustraction Appuyez sur le bouton (+)/(-) pour changer l'addition/sou- straction fonction. Mesure de distance • « + » La mesure suivante est ajoutée à la précédente. • "-" La mesure suivante est soustraite de la précédente une. •...
  • Seite 63: 6-4.Mesures Indirectes

    Télémètre laser • Le résultat de la mesure de surface s'affiche dans le troisième ligne, les trois valeurs précédemment mesurées dans les lignes 1, 2 et 3. • Appuyez longuement sur le bouton de fonction pour passer aux zones murales mode d'affichage, la zone Plafond/sol correspondante, Mur les zones et le Périmètre d'étage sont affichés dans les lignes 1, 2 et 3.
  • Seite 64: 6-5.Mesure Indirecte - Détermination D'une Distance

    Télémètre laser 6-5.Mesure indirecte - Détermination d'une distance Utilisation de 3 mesures • Appuyez sur le bouton de fonction jusqu'à ce que l'écran affiche, la distance à mesurer clignote dans le symbole. 1. Appuyez sur le bouton ON/MEAS, visez le point inférieur (1) et déclenchez la mesure, après la première mesure la valeur est adopté.
  • Seite 65: 6-7.Stockage Historique

    Télémètre laser 4.Le résultat de la fonction s'affiche dans la ligne de résumé. 6-7.Stockage historique • Les 99 enregistrements précédents (mesures ou calculs résultats) sont présentés dans l'ordre inverse. • Utilisez les boutons +/- et Stockage pour parcourir ces enregistrements. •...
  • Seite 66 Télémètre laser 7.Technical Data Portée (Utilisez la plaque cible 0.05 to 40m * deenviron 30m) 0.2 to 131ft * Précision de mesure jusqu'à Typiquement: ±1.5mm ** 10m (2 , écart type) (±1/16in **) Unités de mesure m, in, ft Classe laser Classer II Type de laser 635nm, <1mW...
  • Seite 67 Télémètre laser ** Dans des conditions favorables (bonnes propriétés de surface cible, température ambiante) jusqu'à 10 m (33 pi). En défavorable conditions, comme un ensoleillement intense, peu réfléchissant surface cible ou de fortes variations de température, l'écart sur des distances supérieures à 10 m (33 pieds) peut augmenter de ±...
  • Seite 68 Télémètre laser 9. Conditions de mesure 9-1.Plage de mesure • La gamme est limitée selon les spécifications techniques. • La nuit ou au crépuscule et si la cible est dans l'ombre, la mesure la portée sans cible est augmentée. • Utilisez une cible pour augmenter la plage de mesure pendant lumière du jour ou si la cible a de mauvaises propriétés de réflexion.
  • Seite 69 Instrucciones de funcionamiento para Medidor de distancia láser de 40 m Lea este manual antes de encender la unidad. Información importante de seguridad en el interior.
  • Seite 71 Medidor de distancia láser Contenido Página 1.Instrucciones de seguridad ............. 1-1.Uso permitido..............1-2.Uso Prohibido..............1-3. Clasificación láser ............1-4.Símbolos de seguridad ............. 2.Inserción/reemplazo de baterías..........3.Descripción................3-1. Símbolos utilizados en la pantalla LCD ......3-2. Descripción del medidor ..........3-3.Etiquetado................
  • Seite 72 Medidor de distancia láser Contenido Página 9. Condiciones de medición ............. 9-1.Rango de medición ............9-2.Superficies de destino ............ 9-3.Mantenimiento..............• El modelo base compacto y manejable ha sido específicamente diseñado para aplicaciones en interiores. • Teclas de acceso directo y agarre suave para suma, resta, área y el cálculo de volumen hacen que la medición sea rápida y muy fiable.
  • Seite 73: Instrucciones De Seguridad

    Medidor de distancia láser 1. Instrucción de seguridad 1-1.Uso permitido • Medición de distancias. • Funciones informáticas, p. gramo. áreas y volúmenes. 1-2. Uso prohibido • Usar el instrumento sin instrucciones. • Uso fuera de los límites establecidos. • Desactivación de los sistemas de seguridad y eliminación de explicaciones y etiquetas de peligro.
  • Seite 74: 1-4.Símbolos De Seguridad

    Medidor de distancia láser 1-4.Símbolos de seguridad Precauciones: ADVERTENCIA No mire directamente al haz con ayudas ópticas. PRECAUCIÓN Mirar al rayo láser puede ser peligroso para los ojos. Precauciones: No mire hacia el rayo láser, asegúrese de que el láser esté apuntado por encima o por debajo del nivel de los ojos.
  • Seite 75: Inserción/Reemplazo De Baterías

    Medidor de distancia láser 2.Inserción/reemplazo de baterías 1.Retire la tapa del compartimiento de la batería. 2.Inserte las pilas respetando la polaridad correcta. 3. Cierre de nuevo el compartimento de las pilas. • Cambie las pilas cuando el símbolo parpadee permanentemente en la pantalla. •...
  • Seite 76: Descripción

    Medidor de distancia láser 3.Descripción 3-1. Símbolos utilizados en la pantalla LCD 1-Láser activo 2-Nivel de referencia (frente) 3-Nivel de referencia (posterior) 4-Nivel de referencia (trípode) 5-Medida mínima 6-Funciones de medición de área/volumen Medición de área Medición de volumen 7-Funciones de medición indirecta variable Medida única de Pitágoras Medida pitagórica doble Medición doble pitagórica (altura parcial)
  • Seite 77 Medidor de distancia láser...
  • Seite 78: Descripción Del Medidor

    Medidor de distancia láser 3-2. Descripción del medidor 1-Pantalla LCD 8-Viales de nivel 2-Botón ENCENDIDO/MEDIR 9-Orificio para cordón 3-Botón más (+)/menos (-) 10-Etiqueta 4-Botón de función 11-Hilo de trípode 5-Botón de almacenamiento 12-Tapa del compartimiento 6-Botón Referencia/UNIDADES de la batería 7-Botón Borrar/APAGAR 13-Emisor láser...
  • Seite 79: 3-3.Etiquetado

    Medidor de distancia láser 3-3.Etiquetado...
  • Seite 80: Configuración Y Funcionamiento Inicial

    Medidor de distancia láser 4. Configuración y funcionamiento inicial 4-1.Encendido y apagado • “MEAS” Enciende el instrumento y el láser. • “Borrar/APAGAR” Mantenga pulsado este botón para apagar el instrumento. • El instrumento se apaga automáticamente después de tres minutos de inactividad. 4-2.Botón Borrar •...
  • Seite 81: 4-4.Configuración Del Nivel De Referencia

    Medidor de distancia láser 4-4.Configuración del nivel de referencia • El ajuste de referencia predeterminado es desde la parte trasera del instrumento. • Presione este botón para tomar la selección de Trípode, Frontal, y Referencia trasera. • Suena un pitido especial cada vez que se cambia el ajuste de referencia cambió.
  • Seite 82: Medición

    Medidor de distancia láser 5. Medición 5-1. Medición de distancia única • Presione el botón ON/MEAS para activar la medición de distancia. • El valor medido se muestra inmediatamente. 5-2. Medición continua (seguimiento) y Max y Medida mínima • Pulse el botón ON/MEAS durante más tiempo para activar la medición continua función de medición.
  • Seite 83 Medidor de distancia láser...
  • Seite 84: Funciones

    Medidor de distancia láser 6.Funciones 6-1.Suma/Resta Presione el botón (+)/(-) para cambiar la suma/resta función. Medición de distancia • “+” La siguiente medida se suma a la anterior. • “-” La siguiente medición se resta de la anterior una. • “Borrar/APAGAR” El último paso se cancela, presione nuevamente para volver a la medición de distancia única.
  • Seite 85: Medición Indirecta

    Medidor de distancia láser • El resultado de la medición del área se muestra en la tercera línea, los tres valores medidos previamente en las líneas 1, 2 y 3 • Mantenga presionado el botón de función para cambiar a las áreas de la pared modo de visualización, el área de techo/suelo correspondiente, pared las áreas y el perímetro del piso se muestran en las líneas 1, 2 y 3.
  • Seite 86: Medición Indirecta: Determinación De Una Distancia

    Medidor de distancia láser 6-5. Medición indirecta: determinación de una distancia Usando 3 medidas • Pulse el botón de función hasta que la pantalla muestre, la distancia a medir parpadea en el símbolo. 1. Presione el botón ON/MEAS, apunte al punto inferior (1) y dispare la medición, después de la primera medición el valor es adoptado.
  • Seite 87: 6-7.Almacenamiento Histórico

    Medidor de distancia láser 4.El resultado de la función se muestra en la línea de resumen. 6-7.Almacenamiento histórico • Los 99 registros anteriores (medidas o calculados) resultados) se muestran en el orden inverso. • Use los botones +/- y Almacenamiento para navegar a través de estos registros.
  • Seite 88: Datos Técnicos

    Medidor de distancia láser 7. Datos técnicos Alcance (Utilice la placa objetivo de 0.05 to 40m * unos 30m) 0.2 to 131ft * Precisión de medición hasta Típicamente: ±1.5mm ** 10 m (2, desviación estándar) (±1/16in **) Unidades de medida m, in, ft Clase de láser Clase II...
  • Seite 89 Medidor de distancia láser ** En condiciones favorables (buenas propiedades de la superficie del objetivo, temperatura ambiente) hasta 10 m (33 pies). en desfavorable condiciones, como sol intenso, mal reflejo superficie objetivo o variaciones de alta temperatura, la desviación en distancias superiores a 10 m (33 pies) puede aumentar en ±...
  • Seite 90 Medidor de distancia láser 9. Condiciones de medición 9-1.Rango de medición • La gama está limitada según las especificaciones técnicas. • De noche o al anochecer y si el objetivo está en la sombra, la medición aumenta el alcance sin placa objetivo. •...
  • Seite 91 Betriebsanleitung für 40 m Laser-Entfernungsmesser Bitte lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie das Gerät einschalten. Wichtige Sicherheitsinformationen im Inneren.
  • Seite 93 Laser-Entfernungsmesser Inhalt Seite 1.Sicherheitshinweise..............1-1.Zulässige Verwendung............1-2.Verbotene Verwendung............1-3.Laserklassifizierung.............. 1-4.Sicherheitssymbole............... 2. Batterien einlegen/austauschen..........3.Beschreibung................3-1. Auf dem LCD-Display verwendete Symbole......3-2.Meter Beschreibung.............. 3-3.Kennzeichnung..............4.Inbetriebnahme und Einstellung..........4-1.Ein- und Ausschalten............4-2.Clear-Taste................4-3. Einstellung der Entfernungseinheit für das Instrument..4-4.Referenzpegeleinstellung............. 5. Messen..................5-1.Einzeldistanzmessung............
  • Seite 94 Laser-Entfernungsmesser Inhalt Seite 9. Messbedingungen............9-1.Messbereich............... 9-2.Zielflächen..............9-3.Wartung..............• Das kompakte und handliche Basismodell wurde speziell entwickelt für Innenanwendungen konzipiert. • Shortcut- und Softgrip-Tasten für Addition, Subtraktion, Fläche und Volumenberechnung machen das Messen schnell und einfach sehr zuverlässig.
  • Seite 95: Sicherheitshinweise

    Laser-Entfernungsmesser 1. Sicherheitshinweise 1-1.Zulässige Nutzung • Entfernungen messen. • Rechenfunktionen, z. g. Flächen und Volumen. 1-2.Verbotene Verwendung • Benutzung des Instruments ohne Anleitung. • Verwendung außerhalb der angegebenen Grenzen. • Deaktivierung von Sicherheitssystemen und Entfernung von Erklärungen und Gefahrenkennzeichen. • Öffnen des Gerätes mit Werkzeug (Schraubendreher, etc.), soweit nicht im Einzelfall ausdrücklich erlaubt.
  • Seite 96: 1-4.Sicherheitssymbole

    Laser-Entfernungsmesser 1-4.Sicherheitssymbole Vorsichtsmaßnahmen: WARNUNG Nicht mit optischen Hilfsmitteln direkt in den Strahl blicken. VORSICHT Der Blick in den Laserstrahl kann gefährlich für die Augen sein. Vorsichtsmaßnahmen: Blicken Sie nicht in den Laserstrahl. Stellen Sie sicher, dass der Laser ausgerichtet ist über oder unter Augenhöhe.
  • Seite 97 Laser-Entfernungsmesser 2. Batterien einlegen/ersetzen 1. Batteriefachdeckel entfernen. 2.Batterien einlegen, dabei auf richtige Polarität achten. 3.Schließen Sie das Batteriefach wieder. • Ersetzen Sie die Batterien, wenn das Symbol blinkt dauerhaft im Display. • Verwenden Sie nur Alkalibatterien. • Entfernen Sie die Batterien vor längerem Nichtgebrauch um die Korrosionsgefahr zu vermeiden.
  • Seite 98: Beschreibung

    Laser-Entfernungsmesser 3. Beschreibung 3-1. Auf dem LCD-Display verwendete Symbole 1-Laser aktiv 2-Referenzpegel (vorne) 3-Referenzpegel (hinten) 4-Referenzebene (Stativ) 5-Minuten-Messung 6-Flächen-/Volumenmessfunktionen Flächenmessung Volumenmessung 7-Variable indirekte Messfunktionen Einzelne pythagoräische Messung Doppelte pythagoräische Messung Doppelte pythagoreische (Teilhöhen-) Messung Neigungsmessung 8-Max-Messung 9-Historische Angabe 10-Gerätefehlerwarnung 11-Einzelne/Kontinuierliche Abstandsmessung 12-Batterie 13-Erste Maßnahme 14-Sekunden-Takt...
  • Seite 99 Laser-Entfernungsmesser...
  • Seite 100: 3-2.Meter Beschreibung

    Laser-Entfernungsmesser 3-2.Meter Beschreibung 1-LCD-Display 8-Level-Fläschchen 2-ON/MEAS-Taste 9-Lanyard-Loch 3-Plus (+)/Minus (-)-Taste 10-Etikett 4-Funktionstaste 11-Stativgewinde 5-Speichertaste 12-Batteriefachdeckel 13-Laser-Empfangslinse 6-Referenz/UNITS-Taste 7-Clear/OFF-Taste 14-Laser-Emitter...
  • Seite 101: 3-3.Kennzeichnung

    Laser-Entfernungsmesser 3-3.Kennzeichnung...
  • Seite 102: Inbetriebnahme Und Einstellung

    Laser-Entfernungsmesser 4.Inbetriebnahme und Einstellung 4-1.Ein- und Ausschalten • “MEAS“ Schaltet Instrument und Laser ein. • „Clear/OFF“ Drücken Sie diese Taste länger, um das auszuschalten Instrument. • Das Gerät schaltet sich nach drei automatisch aus Minuten Inaktivität. 4-2.Klarer Geschmack • Die letzte Aktion wird abgebrochen oder die Datenanzeige wird gelöscht.
  • Seite 103: 4-4.Referenzpegeleinstellung

    Laser-Entfernungsmesser 4-4.Referenzpegeleinstellung • Die Standardreferenzeinstellung ist von der Rückseite des Instrument. • Drücken Sie diese Taste, um die Auswahl zwischen Stativ, Front, und hintere Referenz. • Ein spezieller Piepton ertönt, wenn die Referenzeinstellung ist geändert. • Nach einem Neustart kehrt die Referenz automatisch zum zurück Standardeinstellung (hintere Referenz).
  • Seite 104: Messen

    Laser-Entfernungsmesser 5. Messen 5-1.Einzeldistanzmessung • Drücken Sie die ON/MEAS-Taste, um die Entfernungsmessung auszulösen. • Der Messwert wird sofort angezeigt. 5-2.Kontinuierliche Messung (Tracking) & Max und Mindestmessung • Drücken Sie die ON/MEAS-Taste länger, um kontinuierlich zu triggern Messfunktion. • Sie können die Clear/OFF-Taste drücken, um die kontinuierliche Wiedergabe zu stoppen Messung und längeres Drücken schaltet das Gerät aus.
  • Seite 105 Laser-Entfernungsmesser...
  • Seite 106: Funktionen

    Laser-Entfernungsmesser 6.Funktionen 6-1. Addition/Subtraktion Drücken Sie die Taste (+)/(-), um die Addition/Subtraktion umzuschalten Funktion. Entfernungsmessung • „+“ Die nächste Messung wird zur vorherigen hinzugefügt. • „-“ Die nächste Messung wird von der vorherigen subtrahiert eines. • „Clear/OFF“ Der letzte Schritt wird abgebrochen, erneutes Drücken wird ausgeführt zurück zur Einzeldistanzmessung.
  • Seite 107: 6-4.Indirekte Messung

    Laser-Entfernungsmesser • Das Ergebnis der Flächenmessung wird im angezeigt dritte Zeile die drei zuvor gemessenen Werte in Zeile 1, 2 und 3. • Langes Drücken der Funktionstaste wechselt zu den Wandbereichen Anzeigemodus der entsprechende Decken-/- Bodenbereich, Wand Flächen und der Bodenumfang werden in den Zeilen 1, 2 und 3.
  • Seite 108: Verwenden Von 3 Messungen

    Laser-Entfernungsmesser 6-5. Indirekte Messung – Bestimmung einer Entfernung Verwendung von 3 Messungen • Drücken Sie die Funktionstaste, bis das Display anzeigt, die zu messende Distanz blinkt im Symbol. 1. Drücken Sie die ON/MEAS-Taste, zielen Sie auf den unteren Punkt (1) und lösen Sie aus die Messung, nach der ersten Messung ist der Wert angenommen.
  • Seite 109: 6-7.Historischer Speicher

    Laser-Entfernungsmesser 4.Das Ergebnis der Funktion wird in der Zusammenfassun- gszeile angezeigt. 6-7.Historischer Speicher • Die vorherigen 99 Aufzeichnungen (Messungen oder berechnete Ergebnisse) werden in umgekehrter Reihenfolge angezeigt. • Verwenden Sie die Tasten +/- und Speicher, um durch diese zu navigieren Aufzeichnungen. •...
  • Seite 110: Technische Daten

    Laser-Entfernungsmesser 7.Technische Daten Reichweite (Verwenden Sie 0.05 to 40m * Zieltafel von etwa 30m) 0.2 to 131ft * Messgenauigkeit bis zu Typisch: ±1.5mm ** 10m (2 , Standardabweichung) (±1/16in **) Messeinheiten m, in, ft Klasse Laser Klasse II Lasertyp 635nm, <1mW Kleinste angezeigte Einheit Flächen-, Volumenberechnungen Indirekte Messung mit...
  • Seite 111 Laser-Entfernungsmesser ** Bei günstigen Bedingungen (gute Eigenschaften der Zieloberfläche, Raumtemperatur) bis zu 10 m (33 ft). Ungünstig Bedingungen, wie intensiver Sonnenschein, schlecht reflektierend Zieloberfläche oder hohe Temperatur- schwankungen, die Abweichung bei Entfernungen über 10 m (33 ft) um ± 0,15 zunehmen mm/m (± 0,0018 Zoll/Fuß). 8.
  • Seite 112: Referenzrichtlinien

    Laser-Entfernungsmesser 9. Messbedingungen 9-1.Messbereich • Die Reichweite ist als technische Spezifikation begrenzt. • Bei Nacht oder Dämmerung und wenn das Ziel im Schatten liegt, wird die Messung durchgeführt Reichweite ohne Zieltafel wird erhöht. • Verwenden Sie eine Zieltafel, um den Messbereich während der Messung zu vergrößern Tageslicht oder wenn das Ziel schlechte Reflexionseigenschaften hat.
  • Seite 113 Instruções de operação para Medidor de distância a laser de 40m Leia este manual antes de ligar a unidade. Informações importantes de segurança no interior.
  • Seite 115 Medidor de distância a laser Contente Página 1. Instrução de Segurança ..............1-1.Uso Permitido................1-2.Uso Proibido................. 1-3.Classificação do Laser..............1-4.Símbolos de segurança............... 2.Inserindo/Substituindo as Baterias..........3. Descrição ..................3-1.Símbolos usados no visor LCD............ 3-2.Descrição do Medidor..............3-3. Rotulagem ................. 4. Operação e Configuração Inicial ............ 4-1.
  • Seite 116 Medidor de distância a laser Contente Página 9. Condições de Medição ..........9-1. Faixa de Medição ............. 9-2.Superfícies Alvo............9-3.Manutenção............... • O modelo básico compacto e prático foi especificamente projetado para aplicações internas. • Teclas de atalho e Soft grip para adição, subtração, área e cálculo de volume tornam a medição rápida e muito confiável.
  • Seite 117: Instrução De Segurança

    Medidor de distância a laser 1. Instrução de Segurança 1-1. Uso permitido • Medição de distâncias. • Funções de computação, e. g. áreas e volumes. 1-2. Uso Proibido • Uso do instrumento sem instrução. • Uso fora dos limites indicados. •...
  • Seite 118: 1-4.Símbolos De Segurança

    Medidor de distância a laser 1-4.Símbolos de segurança Precauções: AVISO Não olhe diretamente para o feixe com auxílios ópticos. CUIDADO Olhar para o feixe de laser pode ser perigoso para os olhos. Precauções: Não olhe para o feixe de laser, certifique-se de que o laser está...
  • Seite 119: Inserindo/Substituindo As Baterias

    Medidor de distância a laser 2.Inserindo/Substituindo Baterias 1.Retire a tampa do compartimento da bateria. 2.Coloque as baterias observando a polaridade correta. 3.Feche novamente o compartimento da bateria. • Substitua as pilhas quando o símbolo piscar permanentemente no visor. • Use apenas pilhas alcalinas. •...
  • Seite 120: Descrição

    Medidor de distância a laser 3. Descrição 3-1.Símbolos usados no visor LCD 1-Laser Ativo 2-Nível de Referência (Frente) 3-Nível de referência (traseira) 4-Nível de Referência (Tripé) Medição de 5 minutos 6-Funções de medição de área/volume Medição de área Medição de Volume 7-Funções de medição indireta variável Medição única pitagórica Medição dupla pitagórica...
  • Seite 121 Medidor de distância a laser...
  • Seite 122: 3-2.Descrição Do Medidor

    Medidor de distância a laser 3-2. Descrição do Medidor 1-Tela de LCD 8-Frascos de Nível 2-Botão LIGAR/MEAS 9-Buraco de corda 3-Botão Mais (+)/Menos (-) 10-Etiqueta 4-Botão de função 11-Linha de tripé 5-Botão de armazenamento 12-Tampa do Compartimento da Bateria 6-Botão Referência/UNIDADES 13-Lente Receptora a Laser 7-Botão Limpar/Desligar 14-Emissor de Laser...
  • Seite 123: Rotulagem

    Medidor de distância a laser 3-3. Rotulagem...
  • Seite 124: Operação E Configuração Inicial

    Medidor de distância a laser 4. Operação e Configuração Inicial 4-1. LIGANDO e DESLIGANDO • “ MEAS” Liga o instrumento e o laser. • “Clear/OFF” Pressione este botão por mais tempo para desligar o instrumento. • O instrumento desliga automaticamente após três minutos de inatividade.
  • Seite 125 Medidor de distância a laser 4-4. Configuração do Nível de Referência • A configuração de referência padrão é da parte traseira do instrumento. • Pressione este botão para fazer a seleção do Tripé, Frontal, e Referência traseira. • Um bipe especial soa sempre que a configuração de referência é...
  • Seite 126: Medição

    Medidor de distância a laser 5. Medição 5-1. Medição de Distância Única • Pressione o botão ON/MEAS para acionar a medição de distância. • O valor medido é exibido imediatamente. 5-2. Medição Contínua (Rastreamento) e Máx. e Medição mínima • Pressione o botão ON/MEAS por mais tempo para acionar função de medição.
  • Seite 127 Medidor de distância a laser...
  • Seite 128: Funções

    Medidor de distância a laser 6. Funções 6-1. Adição/Subtração Pressione o botão (+)/(-) para alternar a adição/subtração função. Medição de distância • “+” A próxima medição é adicionada à anterior. • “-” A próxima medição é subtraída da anterior 1. •...
  • Seite 129: Medição Indireta

    Medidor de distância a laser • O resultado da medição da área é exibido no terceira linha, os três valores medidos anteriormente nas linhas 1, 2 e 3. • Pressione e segure o botão de função para alternar para as áreas da parede modo de exibição, a área de teto/piso correspondente, parede áreas e o perímetro do piso são exibidos nas linhas 1, 2 e 3.
  • Seite 130: Medição Indireta - Determinação De Uma Distância

    Medidor de distância a laser 6-5. Medição Indireta - Determinação de uma Distância Usando 3 medições • Pressione o botão de função até que o visor mostre, a distância a ser medida pisca no símbolo. 1. Pressione o botão ON/MEAS para apontar para o ponto inferior (1) e acione a medição, após a primeira medição o valor é...
  • Seite 131: 6-7.Armazenamento Histórico

    Medidor de distância a laser 4.O resultado da função é exibido na linha de resumo. 6-7. Armazenamento Histórico • Os 99 registros anteriores (medidas ou resultados) são mostrados na ordem inversa. • Use os botões +/- e armazenamento para navegar por esses registros.
  • Seite 132: Dados Técnicos

    Medidor de distância a laser 7. Dados Técnicos Alcance (Use a placa alvo de 0.05 to 40m * cerca de 30m) 0.2 to 131ft * Precisão de medição de até Typically: ±1.5mm ** 10m (2, desvio padrão) (±1/16in **) Unidades de Medição m, in, ft Classe de Laser Classe II...
  • Seite 133 Medidor de distância a laser ** Em condições favoráveis (boas propriedades da superfície alvo, temperatura ambiente) até 10 m (33 pés). Em desfavorávelcondições, como sol intenso, baixa reflexão superfície alvo ou variações de alta temperatura, o desvio em distâncias acima de 10 m (33 pés) pode aumentar em ± 0,15 mm/m (±...
  • Seite 134 Medidor de distância a laser 9. Condições de medição 9-1. Faixa de Medição • O alcance é limitado conforme especificações técnicas. • À noite ou ao anoitecer e se o alvo estiver na sombra, a medição alcance sem placa alvo é aumentado. •...
  • Seite 135 Gebruiksaanwijzing voor: 40 m laserafstandsmeter Lees deze handleiding voordat u het apparaat inschakelt. Belangrijke veiligheidsinformatie binnenin.
  • Seite 137 Laser-Entfernungsmesser Inhoud Bladzijde 1.Veiligheidsinstructie ..............1-1.Toegestaan gebruik ............... 1-2.Verboden gebruik ..............1-3.Laserclassificatie ..............1-4.Veiligheidssymbolen............... 2.Batterijen plaatsen/vervangen............ 3.Beschrijving ................. 3-1.Symbolen die worden gebruikt op het LCD-scherm....3-2.Meter Beschrijving..............3-3.Etikettering ................4.Initiële bediening en instelling ............ 4-1. AAN en UIT schakelen ............4-2.Clear-knop ................
  • Seite 138 Laser-Entfernungsmesser Inhoud Bladzijde 9. Meetomstandighede........... 9-1.Meetbereik.............. 9-2.Doeloppervlakken..........9-3.Onderhoud............. • Het compacte en handige basismodel is speciaal ontworpen ontworpen voor binnentoepassingen. • Sneltoetsen en Softgrip-toetsen voor optellen, aftrekken, oppervlakte en volumeberekening maken meten snel en zeer betrouwbaar.
  • Seite 139: Veiligheidsinstructie

    Laser-Entfernungsmesser 1. Veiligheidsinstructie: 1-1.Toegestaan gebruik • Afstanden meten. • Computerfuncties, bijv. g. gebieden en volumes. 1-2.Verboden gebruik • Het instrument gebruiken zonder instructie. • Gebruik buiten de aangegeven limieten. • Deactivering van veiligheidssystemen en verwijdering van verklarende en gevarenetiketten. • Openen van de apparatuur met behulp van gereedschap (schroevendraaiers, etc.), voor zover niet specifiek toegestaan voor bepaalde gevallen.
  • Seite 140: 1-4.Veiligheidssymbolen

    Laser-Entfernungsmesser 1-4.Veiligheidssymbolen Preventieve maatregelen: WAARSCHUWING Kijk niet rechtstreeks in de straal met optische hulpmiddelen. VOORZICHTIGHEID In de laserstraal kijken kan gevaarlijk zijn voor de ogen. Preventieve maatregelen: Kijk niet in de laserstraal, zorg ervoor dat de laser is gericht! boven of onder ooghoogte.
  • Seite 141: Batterijen Plaatsen/Vervangen

    Laser-Entfernungsmesser 2. Batterijen plaatsen/vervangen 1.Verwijder het deksel van het batterijcompartiment. 2.Plaats de batterijen en let daarbij op de juiste polariteit. 3.Sluit het batterijvak weer. • Vervang de batterijen wanneer het symbool knippert permanent op het display. • Gebruik alleen alkalinebatterijen. •...
  • Seite 142: Beschrijving

    Laser-Entfernungsmesser 3.Beschrijving: 3-1. Symbolen gebruikt op LCD-scherm 1-Laser actief 2-Referentieniveau (voorkant) 3-referentieniveau (achter) 4-referentieniveau (statief) 5-min meting 6-gebied/volume meetfuncties Oppervlaktemeting Volumemeting 7-variabele indirecte meetfuncties Enkele Pythagoras-meting Dubbele Pythagorasmeting Dubbele Pythagoras (gedeeltelijke hoogte) meting Kantelmeting 8-Max meting 9-historische indicatie 10-Instrument Foutwaarschuwing 11-enkele/continue afstandsmeting 12-batterij...
  • Seite 143 Laser-Entfernungsmesser...
  • Seite 144: 3-2.Meter Beschrijving

    Laser-Entfernungsmesser 3-2.Meter Beschrijving: 1-LCD-scherm 8-Niveau flesjes 2-ON/MEAS-knop 9-lanyardgat 3-plus (+)/min (-) knop 10-label 4-Functieknop 11-statiefdraad 5-Opslagknop 12-Deksel van het batterijcompartiment 13-laserontvangstlens 6-Referentie/EENHEDEN-knop 7-Clear/OFF-knop 14-laserzender...
  • Seite 145: 3-3.Etikettering

    Laser-Entfernungsmesser 3-3.Etikettering...
  • Seite 146: Initiële Bediening En Instelling

    Laser-Entfernungsmesser 4.Initiële bediening en instelling: 4-1. AAN en UIT schakelen: • “ MEAS” Schakelt het instrument en de laser in. • “Clear/OFF” Houd deze knop langer ingedrukt om de instrument. • Het instrument schakelt automatisch uit na drie minuten inactiviteit. 4-2.Clear-knop •...
  • Seite 147: 4-4.Referentieniveau-Instelling

    Laser-Entfernungsmesser 4-4.Referentieniveau-instelling • De standaard referentie-instelling is vanaf de achterkant van de instrument. • Druk op deze knop om de selectie uit Statief, Front, en Achter referentie. • Er klinkt een speciale pieptoon wanneer de referentie-in- stelling is veranderd. • Na een herstart keert de referentie automatisch terug naar de standaardinstelling (achterste referentie).
  • Seite 148: Meten

    Laser-Entfernungsmesser 5. Meten: 5-1. Enkele afstandsmeting • Druk op de ON/MEAS-knop om de afstandsmeting te starten. • De gemeten waarde wordt direct weergegeven. 5-2.Continue meting (volgen) & Max en Min Meting • Druk langer op de ON/MEAS-knop om continu te activeren meet functie.
  • Seite 149 Laser-Entfernungsmesser...
  • Seite 150: Functies

    Laser-Entfernungsmesser 6. Functies: 6-1.Optellen/aftrekken Druk op de (+)/(-) knop om te wisselen tussen optellen/ aftrekken functie. Afstand meten • “+” De volgende meting wordt toegevoegd aan de vorige. • “-” De volgende meting wordt afgetrokken van de vorige een. • “Clear/OFF” De laatste stap wordt geannuleerd, nogmaals indrukken zal terug naar enkele afstandsmeting.
  • Seite 151: 6-4.Indirecte Meting

    Laser-Entfernungsmesser • Het resultaat van de oppervlaktemeting wordt weergegeven in de derde regel, de drie eerder gemeten waarden in regel 1, 2 en 3. • Lang indrukken van de functieknop schakelt over naar de muurgebieden weergavemodus, het bijbehorende plafond-/- vloeroppervlak, wand gebieden en de omtrek van de vloer worden weergegeven in de regels 1, 2 en 3.
  • Seite 152: 6-5.Indirecte Meting - Een Afstand Bepalen

    Laser-Entfernungsmesser 6-5.Indirecte meting - een afstand bepalen 3 metingen gebruiken • Druk op de functieknop totdat het display toont, de te meten afstand knippert in het symbool. 1.Druk op de ON/MEAS-knop, richt op het onderste punt (1) en trigger de meting, na de eerste meting is de waarde geadopteerd. 2.Houd het instrument zo horizontaal mogelijk.
  • Seite 153: 6-7.Historische Opslag

    Laser-Entfernungsmesser 4. Het resultaat van de functie wordt weergegeven in de samenvattingsregel. 6-7.Historische opslag • De vorige 99 records (metingen of berekende resultaten) worden in omgekeerde volgorde weergegeven. • Gebruik de +/- en Storage-knoppen om hier doorheen te navigeren verslagen. •...
  • Seite 154: Technische Gegevens

    Laser-Entfernungsmesser 7.Technische gegevens: Bereik (gebruik richtplaat van 0.05 to 40m * ongeveer 30m) 0.2 to 131ft * Meetnauwkeurigheid tot Typisch: ±1.5mm ** 10m (2, standaarddeviatie) (±1/16in **) Meeteenheden m, in, ft Laserklasse Klas II Lasertype: 635nm, <1mW Kleinste weergegeven eenheid Oppervlakte, volumeberekeningen Indirecte meting met behulp van Pythagoras...
  • Seite 155 Laser-Entfernungsmesser ** Bei günstigen Bedingungen (gute Eigenschaften der Zieloberfläche, Raumtemperatur) bis zu 10 m (33 ft). Ungünstig Bedingungen, wie intensiver Sonnenschein, schlecht reflektierend Zieloberfläche oder hohe Temperaturschwankungen, die Abweichung bei Entfernungen über 10 m (33 ft) um ± 0,15 zunehmen mm/m (± 0,0018 Zoll/Fuß). 8.
  • Seite 156 Laser-Entfernungsmesser 9. Messbedingungen 9-1.Messbereich • Die Reichweite ist als technische Spezifikation begrenzt. • Bei Nacht oder Dämmerung und wenn das Ziel im Schatten liegt, wird die Messung durchgeführt Reichweite ohne Zieltafel wird erhöht. • Verwenden Sie eine Zieltafel, um den Messbereich während der Messung zu vergrößern Tageslicht oder wenn das Ziel schlechte Reflexionseigenschaften hat.
  • Seite 157 Instrukcja obsługi dla Laserowy miernik odległości 40 m Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed włączeniem urządzenia. Wewnątrz ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa.
  • Seite 159 Dalmierz laserowy Zawartość Strona 1. Instrukcja bezpieczeństwa ............1-1.Dozwolone użytkowanie............1-2.Zabronione użycie ..............1-3.Klasyfikacja lasera..............1-4.Symbole bezpieczeństwa............2. Wkładanie/Wymiana Baterii............3.Opis....................3-1.Symbole używane na wyświetlaczu LCD ....... 3-2.Opis miernika................3-3.Oznakowanie................4.Pierwsze działanie i ustawienie............ 4-1.Włączanie i wyłączanie............4-2.Przycisk Wyczyść ..............4-3.Ustawienie jednostki odległości dla instrumentu ....
  • Seite 160 Dalmierz laserowy Zawartość Strona 9. Warunki pomiaru ............9-1.Zakres pomiarowy..........9-2. Powierzchnie Docelowe ........9-3.Konserwacja............• Kompaktowy i poręczny model podstawowy został specjalnie przeznaczony do zastosowań wewnętrznych. • Klawisze skrótu i miękkiego uchwytu do dodawania, odejmowania, powierzchni i obliczanie objętości sprawiają, że pomiar jest szybki i bardzo rzetelny.
  • Seite 161: Instrukcja Bezpieczeństwa

    Dalmierz laserowy 1. Instrukcja bezpieczeństwa 1-1.Dozwolone użycie • Pomiar odległości. • Funkcje obliczeniowe, m.in. g. obszary i objętości. 1-2. Zabronione użycie • Używanie przyrządu bez instrukcji. • Używanie poza podanymi limitami. • Dezaktywacja systemów bezpieczeństwa i usuwanie objaśnień i etykiety ostrzegawcze. •...
  • Seite 162: 1-4.Symbole Bezpieczeństwa

    Dalmierz laserowy 1-4. Symbole bezpieczeństwa Środki ostrożności: OSTRZEŻENIE Nie patrz bezpośrednio w wiązkę za pomocą pomocy optycznych. OSTROŻNOŚĆ Patrzenie w wiązkę laserową może być niebezpieczne dla oczu. Środki ostrożności: Nie patrz w wiązkę laserową, upewnij się, że laser jest skierowany; powyżej lub poniżej poziomu oczu.
  • Seite 163: Wkładanie/Wymiana Baterii

    Dalmierz laserowy 2. Wkładanie/wymiana baterii 1. Zdejmij pokrywę komory baterii. 2. Włóż baterie, przestrzegając prawidłowej biegunowości. 3. Ponownie zamknij komorę baterii. • Wymień baterie, gdy symbol miga na stałe na wyświetlaczu. • Używaj tylko baterii alkalicznych. • Wyjmij baterie przed dłuższym okresem nieużywania aby uniknąć...
  • Seite 164: Opis

    Dalmierz laserowy 3. Opis 3-1. Symbole używane na wyświetlaczu LCD 1-Laser aktywny 2-poziom odniesienia (przód) 3-poziom odniesienia (tył) 4-poziom odniesienia (statyw) Pomiar 5-minutowy 6-funkcje pomiaru obszaru/objętości Pomiar powierzchni Pomiar objętości 7-zmienne pośrednie funkcje pomiarowe Pojedynczy pomiar pitagorejski Podwójny pomiar pitagorejski Podwójny pomiar pitagorejski (częściowa wysokość) Pomiar pochylenia 8-Maksymalny pomiar...
  • Seite 165 Dalmierz laserowy...
  • Seite 166: 3-2.Opis Miernika

    Dalmierz laserowy 3-2. Opis miernika 1-LCD Display 8-Level Vials 2-ON/MEAS Button 9-Lanyard Hole 3-Plus (+)/Minus (-) Button 10-Label 4-Function Button 11-Tripod Thread 5-Storage Button 12-Battery Compartment Lid 13-Laser Receiving Lens 6-Reference/UNITS Button 7-Clear/OFF Button 14-Laser Emitter...
  • Seite 167 Dalmierz laserowy 3-3.Etykietowanie...
  • Seite 168: 4-1.Włączanie I Wyłączanie

    Dalmierz laserowy 4. Początkowa obsługa i ustawienia 4-1.Włączanie i wyłączanie • “MEAS” Włącza instrument i laser. • “Clear/OFF” Naciśnij ten przycisk dłużej, aby wyłączyć instrument. • Przyrząd wyłącza się automatycznie po trzech minuty bezczynności. 4-2.Wyczyść przycisk • Ostatnia czynność jest anulowana lub wyświetlanie danych zostaje wyczyszczone.
  • Seite 169: 4-4.Ustawienie Poziomu Odniesienia

    Dalmierz laserowy 4-4. Ustawienie poziomu odniesienia • Domyślne ustawienie odniesienia znajduje się z tyłu instrument. • Naciśnij ten przycisk, aby wybrać opcję ze statywu, z przodu, i Tylne odniesienie. • Specjalny sygnał dźwiękowy rozlega się zawsze, gdy ustawienie odniesienia jest zmieniony. •...
  • Seite 170: Pomiar

    Dalmierz laserowy 5. Pomiar 5-1. Pojedynczy pomiar odległości • Naciśnij przycisk ON/MEAS, aby uruchomić pomiar odległości. • Zmierzona wartość jest wyświetlana natychmiast. 5-2. Pomiar ciągły (śledzenie) i maks. i Minimalny pomiar • Naciśnij dłużej przycisk ON/MEAS, aby włączyć ciągłość funkcja pomiaru. •...
  • Seite 171 Dalmierz laserowy...
  • Seite 172: Funkcje

    Dalmierz laserowy 6. Funkcje 6-1.Dodawanie/odejmowanie Naciśnij przycisk (+)/(-), aby przełączyć dodawanie/odej- mowanie funkcjonować. Pomiar odległości • „+” Następny pomiar jest dodawany do poprzedniego. • „-” Następny pomiar jest odejmowany od poprzedniego jeden. • „Clear/OFF” Ostatni krok jest anulowany, ponowne naciśnięcie spowoduje powrót do pomiaru pojedynczej odległości.
  • Seite 173: 6-4.Pomiar Pośredni

    Dalmierz laserowy • Wynik pomiaru powierzchni jest wyświetlany w trzeci wiersz, trzy poprzednio zmierzone wartości w wierszach 1, 2 oraz 3. • Długie naciśnięcie przycisku funkcyjnego spowoduje przełączenie na obszary ścian tryb wyświetlania, odpowiedni obszar sufitu/podłogi, ściana powierzchnie i obwód stropu są wyświetlane w liniach 1, 2 i 3.
  • Seite 174: Pomiar Pośredni-Określanie Odległości

    Dalmierz laserowy 6-5. Pomiar pośredni-określanie odległości Korzystanie z 3 pomiarów • Naciskaj przycisk funkcyjny, aż wyświetlacz pokaże mierzona odległość miga w symbolu. 1. Naciśnij przycisk ON/MEAS, wyceluj w dolny punkt (1) i naciśnij spust pomiar, po pierwszym pomiarze wartość wynosi przyjęty.
  • Seite 175: Przechowywanie Historyczne

    Dalmierz laserowy 4. Wynik działania funkcji jest wyświetlany w wierszu podsumowania. 6-7. Przechowywanie historyczne • Poprzednie 99 rekordów (pomiary lub obliczone) wyniki) są wyświetlane w odwrotnej kolejności. • Użyj przycisków +/- i pamięci, aby poruszać się po nich dokumentacja. • Możesz wyczyścić wszystkie rekordy, naciskając i przytrzymując przycisk pamięci i Przycisk Clear jednocześnie w trybie przechowywania danych historycznych.
  • Seite 176: Dane Techniczne

    Dalmierz laserowy 7. Dane techniczne Zasięg (Użyj tarczy celowniczej od 0.05 to 40m * około 30m) 0.2 to 131ft * Dokładność pomiaru do Zazwyczaj: ±1.5mm ** 10m (2 , odchylenie standardowe) (±1/16in **) Jednostki miary m, in, ft Klasa lasera Klasa II Typ lasera 635nm, <1mW...
  • Seite 177: Rozwiązywanie Problemów - Przyczyny I Środki Naprawcze

    Dalmierz laserowy ** W sprzyjających warunkach (dobre właściwości powierzchni docelowej, temperatura pokojowa) do 10 m (33 stopy). W niekorzystnym warunki, takie jak intensywne nasłonecznienie, słabo odbijające światło powierzchnia docelowa lub wysokie wahania temperatury, odchylenie na odległość powyżej 10 m (33 stopy) może wzrosnąć o ± 0,15 mm/m (± 0,0018 cala/stopę).
  • Seite 178 Dalmierz laserowy 9. Warunki pomiaru 9-1.Zakres pomiarowy • Zakres jest ograniczony ze względu na specyfikacje techniczne. • W nocy lub o zmierzchu i jeśli cel znajduje się w cieniu, pomiar zwiększa się zasięg bez tarczy celowniczej. • Użyj tarczy celowniczej, aby zwiększyć zakres pomiarowy podczas światło dzienne lub jeśli cel ma słabe właściwości odbijania światła.
  • Seite 179 Инструкция по эксплуатации для Лазерный дальномер 40 м Пожалуйста, прочтите данное руководство перед включением устройства. Важная информация о безопасности внутри.
  • Seite 181 Лазерный дальномер Содержание Страница 1.Инструкция по технике безопасности..........1-1.Разрешенное использование............1-2.Запрещенное использование............1-3. Классификация лазеров............1-4.Символы безопасности..............2. Установка/замена батарей............... 3.Описание....................3-1.Символы, используемые на ЖК-дисплее........3-2. Описание счетчика ..............3-3.Маркировка................... 4. Первоначальная работа и настройка..........4-1.Включение и выключение............4-2.Кнопка очистки................4-3.Настройка...
  • Seite 182 Лазерный дальномер Содержание Страница 9. Условия измерения............... 9-1.Диапазон измерения..............9-2.Целевые поверхности............... 9-3.Техническое обслуживание............. • Компактная и удобная базовая модель была специально предназначен для применения внутри помещений. • Горячие клавиши и клавиши Softgrip для сложения, вычитания, площади и вычисление объема делают измерение...
  • Seite 183: Инструкция По Технике Безопасности

    Лазерный дальномер 1. Инструкция по технике безопасности 1-1.Разрешенное использование • Измерение расстояний. • Вычислительные функции, например. грамм. площади и объемы. 1-2.Запрещенное использование • Использование прибора без инструкции. • Использование вне установленных пределов. • Отключение систем безопасности и удаление пояснительных и знаки...
  • Seite 184 Лазерный дальномер 1-4. Символы безопасности Меры предосторожности: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не смотрите прямо в луч с помощью оптических приспособлений. ОСТОРОЖНОСТЬ Взгляд на лазерный луч может быть опасен для глаз. Меры предосторожности: Не смотрите в лазерный луч, убедитесь, что лазер направлен выше или ниже уровня глаз.
  • Seite 185: Установка/Замена Батарей

    Лазерный дальномер 2. Установка/замена батарей 1. Снимите крышку батарейного отсека. 2. Вставьте батарейки, соблюдая полярность. 3. Снова закройте батарейный отсек. • Замените батарейки, когда мигает символ постоянно на дисплее. • Используйте только щелочные батареи. • Извлекайте батареи перед длительным периодом неиспользования.
  • Seite 186: Описание

    Лазерный дальномер 3.Описание 3-1.Символы, используемые на ЖК-дисплее 1-лазер активный 2-Опорный уровень (спереди) 3-Опорный уровень (Сзади) 4-Опорный уровень (штатив) 5-минутное измерение 6-функций измерения площади/объема Измерение площади Измерение объема 7-Переменные функции косвенного измерения Единое пифагорейское измерение Двойное пифагорейское измерение Двойное пифагорейское измерение (частичная высота) Измерение...
  • Seite 187 Лазерный дальномер...
  • Seite 188 Лазерный дальномер 3-2. Описание метра 1-ЖК-дисплей 8-уровневые флаконы 2-кнопка ON/MEAS 9-отверстие для темляка 3-кнопка плюс (+)/минус (-) 10-этикетка 4-функциональная кнопка 11-Резьба для штатива 5-кнопка хранения 12-Крышка батарейного отсека 6-Кнопка «Эталон/ЕДИНИЦЫ» 13-Лазерная приемная линза 7-Кнопка очистки/выключения 14-лазерный излучатель...
  • Seite 189: 3-3.Маркировка

    Лазерный дальномер 3-3.Маркировка...
  • Seite 190: Первоначальная Работа И Настройка

    Лазерный дальномер 4. Первоначальная работа и настройка 4-1.Включение и выключение • « MEAS» Включает прибор и лазер. • «Очистить/ВЫКЛ» Нажмите эту кнопку дольше, чтобы выключить инструмент. • Прибор автоматически выключается через три минут бездействия. 4-2.Кнопка очистки • Последнее действие отменяется или дисплей данных очищается.
  • Seite 191: Настройка Опорного Уровня

    Лазерный дальномер 4-4. Настройка опорного уровня • Базовая настройка по умолчанию — с задней стороны инструмент. • Нажмите эту кнопку, чтобы сделать выбор между штативом, передним, и Задняя ссылка. • Специальный звуковой сигнал звучит всякий раз, когда эталонная установка измененный. •...
  • Seite 192: Измерение

    Лазерный дальномер 5. Измерение 5-1. Однократное измерение расстояния • Нажмите кнопку ON/MEAS, чтобы запустить измерение расстояния. • Измеренное значение отображается немедленно. 5-2.Непрерывное измерение (отслеживание) и максимальное и Мин. измерение • Нажмите кнопку ON/MEAS дольше, чтобы запустить непрерывный функция измерения. • Вы можете нажать кнопку Clear/OFF, чтобы остановить непрерывный...
  • Seite 193 Лазерный дальномер...
  • Seite 194: Функции

    Лазерный дальномер 6.Функции 6-1.Сложение/вычитание Нажмите кнопку (+)/(-) для переключения сложения/вычитания. функция. Измерение расстояния • «+» Следующее измерение добавляется к предыдущему. • «-» Следующее измерение вычитается из предыдущего. один. • «Очистить/ВЫКЛ» Последний шаг отменяется, нажмите еще раз, чтобы вернуться к измерению одиночного расстояния. 6-2.
  • Seite 195 Лазерный дальномер • Результат измерения площади отображается в третья строка, три ранее измеренных значения в строках 1, 2 и 3. • Длительное нажатие функциональной кнопки переключит на области стены режим отображения, соответствующая площадь потолка/пола, стена площади и Периметр пола отображаются в строках...
  • Seite 196: Косвенное Измерение - Определение Расстояния

    Лазерный дальномер 6-5. Косвенное измерение — определение расстояния Использование 3 измерений • Нажимайте функциональную кнопку до тех пор , пока на дисплее не появится, измеряемое расстояние мигает в символе. 1. Нажмите кнопку ON/MEAS, наведите курсор на нижнюю точку (1) и нажмите кнопку измерения, после первого измерения значение...
  • Seite 197 Лазерный дальномер 4.Результат функции отображается в итоговой строке. 6-7.Историческое хранилище • Предыдущие 99 записей (измерения или расчетные результаты) показаны в обратном порядке. • Используйте кнопки +/- и Storage для навигации по этим записи. • Вы можете очистить все записи долгим нажатием кнопки...
  • Seite 198: Технические Данные

    Лазерный дальномер 7. Технические данные Диапазон (Используйте визирную пластину от 0.05 to 40m * 0.2 to 131ft * около 30м) Точность измерения до Обычно: ±1.5mm ** (±1/16in **) 10 м (2, стандартное отклонение) Единицы измерения m, in, ft Лазерный класс Учебный...
  • Seite 199 Лазерный дальномер ** В благоприятных условиях (хорошие свойства поверхности мишени, комнатной температуре) до 10 м (33 футов). В неблагоприятном условиях, таких как интенсивное солнце, плохо отражающее целевая поверхность или высокие температурные колебания, отклонение на расстоянии более 10 м (33 фута) может увеличиваться...
  • Seite 200 Лазерный дальномер 9. Условия измерения 9-1. Диапазон измерения • Ассортимент ограничен техническими характеристиками. • Ночью или в сумерках, а также если цель находится в тени, измерение дальность без мишени увеличена. • Используйте визирную пластину для увеличения диапазона измерения во время дневного света или если цель имеет плохие...
  • Seite 201 Kezelési útmutató a 40 m-es lézeres távolságmérő Kérjük, olvassa el ezt a kézikönyvet, mielőtt bekapcsolja a készüléket. Fontos biztonsági információk belül.
  • Seite 203 Lézeres távolságmérő Tartalom oldal 1. Biztonsági tudnivalók..............1-1.Engedélyezett használat............1-2.Tiltott felhasználás............... 1-3.Lézeres osztályozás.............. 1-4. Biztonsági szimbólumok............2.Elemek behelyezése/cseréje............. 3. Leírás..................3-1. Az LCD-kijelzőn használt szimbólumok......3-2.Mérő leírása................3-3.Címkézés................4. Első használat és beállítás............4-1. Be- és kikapcsolás.............. 4-2.Törlés gomb................4-3.A távolság mértékegységének beállítása a műszerhez..4-4.Referenciaszint beállítása............
  • Seite 204 Lézeres távolságmérő Tartalom oldal 9. Mérési feltételek............9-1.Mérési tartomány........... 9-2.Célfelületek............. 9-3. Karbantartás............• A kompakt és praktikus alapmodell kifejezetten beltéri alkalmazásokhoz tervezték. • Gyorsbillentyűk és Soft grip gombok összeadáshoz, kivonáshoz és területhez és a térfogatszámítás gyorssá teszi a mérést és nagyon megbízható.
  • Seite 205: 1-2.Tiltott Felhasználás

    Lézeres távolságmérő 1. Biztonsági utasítás 1-1.Engedélyezett felhasználás • Távolságok mérése. • Számítási függvények, pl. g. területek és térfogatok. 1-2.Tiltott felhasználás • A műszer utasítás nélküli használata. • A megadott határértékeken kívüli használat. • A biztonsági rendszerek deaktiválása és a magyarázatok eltávolítása és veszélycímkéket.
  • Seite 206 Lézeres távolságmérő 1-4.Safety Symbols Óvintézkedések: FIGYELEM Ne nézzen közvetlenül a sugárba optikai segédeszközökkel. VIGYÁZAT A lézersugárba nézés veszélyes lehet a szemre. Óvintézkedések: Ne nézzen a lézersugárba, ügyeljen arra, hogy a lézer be legyen irányítva szemmagasság felett vagy alatt.
  • Seite 207: Elemek Behelyezése/Cseréje

    Lézeres távolságmérő 2.Elemek behelyezése/cseréje 1. Távolítsa el az elemtartó fedelét. 2. Helyezze be az elemeket, ügyelve a helyes polaritásra. 3.Csukja be ismét az elemtartó rekeszt. • Cserélje ki az elemeket, amikor a szimbólum villog állandóan a kijelzőn. • Csak alkáli elemeket használjon. •...
  • Seite 208: Leírás

    Lézeres távolságmérő 3.Leírás 3-1. Az LCD-kijelzőn használt szimbólumok 1-Lézer aktív 2 referenciaszint (elülső) 3 referenciaszint (hátsó) 4 referenciaszint (állvány) 5 perces mérés 6-terület/térfogat mérési funkciók Területmérés Térfogatmérés 7-Változó közvetett mérési funkciók Egyetlen Pitagorasz mérés Dupla Pitagorasz-mérés Dupla Pitagorasz (részleges magasság) mérés Dőlésmérés 8-Maximum mérés 9-Történelmi jelzés...
  • Seite 209 Lézeres távolságmérő...
  • Seite 210 Lézeres távolságmérő 3-2.Méter leírása 1 LCD kijelző 8 szintes fiolák 2-ON/MEAS gomb 9-Zsinórlyuk 3 plusz (+)/mínusz (-) gomb 10-Címke 4 funkciós gomb 11-es állvány szál 5-Tárolás gomb 12 elemes rekesz fedél 13-lézeres vevőlencse 6-Referencia/UNITS gomb 7-Törlés/KI gomb 14-lézersugárzó...
  • Seite 211: 3-3.Címkézés

    Lézeres távolságmérő 3-3.Címkézés...
  • Seite 212: Be- És Kikapcsolás

    Lézeres távolságmérő 4. Kezdeti működés és beállítás 4-1. Be- és KIkapcsolás • „MEAS” A műszer és a lézer bekapcsolása. • „Clear/OFF” Nyomja meg ezt a gombot hosszabban a készülék kikapcsolásához hangszer. • A műszer három után automatikusan kikapcsol percnyi tétlenség. 4-2.Törlés gomb •...
  • Seite 213: 4-4.Referenciaszint Beállítása

    Lézeres távolságmérő 4-4.Referenciaszint beállítása • Az alapértelmezett referencia-beállítás a készülék hátuljáról történik hangszer. • Nyomja meg ezt a gombot az állvány, elülső, és Hátsó referencia. • Egy speciális sípoló hang hallható, amikor a referencia beállítás van megváltozott. • Újraindítás után a referencia automatikusan visszatér a alapértelmezett beállítás (hátsó...
  • Seite 214: Mérés

    Lézeres távolságmérő 5.Mérés 5-1. Egyszeri távolságmérés • Nyomja meg az ON/MEAS gombot a távolságmérés elindításához. • A mért érték azonnal megjelenik. 5-2.Folyamatos mérés (követés) & Max és Minimális mérés • Tartsa lenyomva az ON/MEAS gombot a folyamatos indításhoz mérési funkció. •...
  • Seite 215 Lézeres távolságmérő...
  • Seite 216: Funkciók

    Lézeres távolságmérő 6.Funkciók 6-1. Összeadás/Kivonás Nyomja meg a (+)/(-) gombot az összeadás/kivonás váltásához funkció. Távolságmérés • „+” A következő mérés hozzáadódik az előzőhöz. • „-” A következő mérést kivonja az előzőből egy. • „Clear/OFF” Az utolsó lépés megszakad, nyomja meg újra a gombot visszatérés az egyszeri távolságméréshez.
  • Seite 217 Lézeres távolságmérő • A területmérés eredménye megjelenik a harmadik sorban a három korábban mért érték az 1., 2. sorban és 3. • A Funkció gomb hosszú megnyomásával a fali területekre vált megjelenítési mód, a megfelelő Mennyezet/padló, Fal a területek és a padló kerülete az 1. sorokban jelennek meg, 2.
  • Seite 218: Közvetett Mérés-Távolság Meghatározása

    Lézeres távolságmérő 6-5. Közvetett mérés-távolság meghatározása 3 mérés használata • Nyomja meg a Funkció gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik, a mérendő távolság a szimbólumban villog. 1. Nyomja meg az ON/MEAS gombot, és irányítsa az alsó pontot (1), és indítsa el a mérés, az első mérés után az érték fogadott.
  • Seite 219: Történelmi Tárhely

    Lézeres távolságmérő 4.A függvény eredménye az összegző sorban jelenik meg. 6-7.Történelmi tárhely • Az előző 99 rekord (mérés vagy számított eredmények) fordított sorrendben jelennek meg. • A +/- és a Tárolás gombokkal navigálhat ezek között rekordokat. • Az összes rekordot törölheti a Tárolás gomb és a gomb hosszú...
  • Seite 220: Műszaki Adatok

    Lézeres távolságmérő 7. Műszaki adatok Tartomány (Használja a céltáblát a 0.05 to 40m * kb 30 m) 0.2 to 131ft * Mérési pontosság ig Jellemzően: ±1.5mm ** 10 m (2, szórás) (±1/16in **) Mértékegységek m, in, ft Lézer osztály Osztály II Lézer típus 635nm, <1mW Kijelzett legkisebb egység...
  • Seite 221: Hibaelhárítás - Okok És Elhárítási Intézkedések

    Lézeres távolságmérő ** Kedvező körülmények között (jó célfelületi tulajdonságok, szobahőmérséklet) 10 m-ig (33 láb). Kedvezőtlenül olyan körülmények között, mint például erős napsütés, rosszul tükröződik célfelület vagy nagy hőmérséklet-ingadozások, az eltérés 10 m (33 láb) feletti távolságok esetén ± 0,15-tel nőhet mm/m (± 0,0018 in/ft). 8.
  • Seite 222 Lézeres távolságmérő 9.Mérési feltételek 9-1.Mérési tartomány • Műszaki adatok miatt a választék korlátozott. • Éjszaka vagy alkonyatkor, és ha a cél árnyékban van a mérés a céllemez nélküli hatótáv megnő. • Használjon céllemezt a mérési tartomány növeléséhez nappali fényben, vagy ha a célpont rossz visszaverési tulajdonságokkal rendelkezik.
  • Seite 223 INFORMAZIONE AGLI UTENTI / INFORMATION FOR THE USERS / INFORMATIONS POUR LES UTILIZATEURS / INFORMACION DEL USUARIO/ INFORMATIONEN FUR DIE BENUTZER / A INFORMACAO DOS UTILIZADORES/INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKERS INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKÓW/ INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓK SZÁMÁRA IT–Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente.
  • Seite 224 Distributed by Distribuée par Distribuito da Beta Utensili S.p.A. Via Volta, 18 20050 Sovico (Mi) Italy www.beta-tools.com...

Inhaltsverzeichnis