Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Gebrauchsanweisung
Wera Safe-Torque Drehmomentschlüssel
EN
User Manual for Wera Safe-Torque torque wrenches
Instrucciones de uso de las llaves dinamométricas Wera Safe-Torque
ES
Notice d'utilisation clés dynamométriques Safe-Torque Wera
FR
Istruzioni di servizio chiavi dinamometriche Safe-Torque Wera
IT
Gebruikshandleiding draaimomentsleutels Wera Safe-Torque
NL
Brugsanvisning momentnøgle Wera Safe-Torque
DK
Bruksanvisning momentnyckel Wera Safe-Torque
SE
Instrukcja obsługi klucza dynamometrycznego Wera Safe-Torque
PL
RU
Руководство по использованию динамометрического ключа Wera Safe-Torque
Käyttöohje momenttiavain Wera Safe-Torque
FI
ヴェラのセーフトルク ・ トルクレンチの取扱説明書
JP
CN
维拉棘轮超扭保扭力扳手使用手册
Návod k použití momentové klíče Wera Safe-Torque
CZ
Bruksanvisning Wera Safe-Torque momentnøkler
NO
Torque-Service

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Wera HRA9701

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Wera Safe-Torque Drehmomentschlüssel User Manual for Wera Safe-Torque torque wrenches Instrucciones de uso de las llaves dinamométricas Wera Safe-Torque Notice d'utilisation clés dynamométriques Safe-Torque Wera Istruzioni di servizio chiavi dinamometriche Safe-Torque Wera Gebruikshandleiding draaimomentsleutels Wera Safe-Torque Brugsanvisning momentnøgle Wera Safe-Torque Bruksanvisning momentnyckel Wera Safe-Torque Instrukcja obsługi klucza dynamometrycznego Wera Safe-Torque...
  • Seite 2 Safe-Torque A 2 Safe-Torque A 1 –2–...
  • Seite 3 Pic. 1 Pic. 2 Pic. 3 Pic. 4 Artikel Code Nr. Abtrieb Messbereich Länge mm Art. No. Code No. Output Measurement range Length mm Safe-Torque A 1 05075800001 2 – 12 Nm 2 – 9 lbf.ft. ¼" Safe-Torque A 2 05075801001 2 –...
  • Seite 4 Congratulations on your purchase of a quality torque wrench with slip-over Mechanismus ausgestatteten Drehmomentschlüssels aus der Wera Serie mechanism from the Wera Safe-Torque series. The maximum measurement Safe-Torque. Die maximale Messungenauigkeit des Gerätes beträgt ±10 % deviation of the device is ±10% of the set value. Each torque wrench comes vom jeweils eingestellten Wert.
  • Seite 5 Le felicitamos por haber adquirido una llave dinamométrica de altísima calidad de Félicitations, vous venez d’acquérir une clé dynamométrique haut de la serie Wera Safe-Torque que dispone de un mecanismo de salto. La imprecisión gamme de la série Wera Safe-Torque, équipée d’un mécanisme de máxima de la medición de este útil es de ±10 % del valor respectivo que ha sido...
  • Seite 6 Gefeliciteerd met de aankoop van een hoogwaardige draaimomentsleutel Desideriamo complimentarci per l’acquisto di una pregiata chiave dina- met doordraaimechanisme uit de Wera Safe-Torque reeks. De maximaal mometrica della serie Wera Safe-Torque, provvista del meccanismo a meetonnauwkeurig van het gereedschap bedraagt ± 10% van de ingestelde cricchetto.
  • Seite 7 Vi ønsker dig tillykke med købet af en med glid-over-mekanisme ud- Vi gratulerar dig till ditt köp av en högkvalitativ momentnyckel med styret kvalitetsmomentnøgle fra Wera-serien Safe-Torque. Værktøjets slirmekanism från Weras serie Safe-Torque. Momentnyckelns åtdrag- maksimale måleunøjagtighed andrager ±10 % af den til enhver tid ningsmoment avvika maximalt ±...
  • Seite 8 Gratulujemy zakupu wysokiej jakości klucza dynamometrycznego z serii Поздравляем Вас с приобретением высококачественного динамометри- Safe-Torque firmy Wera wyposażonego w mechanizm poślizgowy. Mak- ческого ключа Wera серии Safe-Torque с проскальзывающим механизмом. Максимально допустимая погрешность для ключа составляет ±10 % от symalna niedokładność pomiaru urządzenia wynosi ±10% ustawionej установленного...
  • Seite 9 Onnittelemme korkealaatuisen, luistomekanismilla varustetun Wera この度は、弊社の安全トルクシリーズのスリップオーバー機構付き高品質ト ルクレンチをお買い求めいただき、誠にありがとうございます。本製品の最 Safe-Torque -sarjan momenttiavaimen ostamisesta. Laitteen suurin 大許容測定偏差は設定値の±10%です。各トルクレンチにはトルク保証書が mittausepätarkkuus on ±10 % kustakin asetetusta arvosta. Jokaisen 付属しており、この保証書でレンチの精度を確認することができます。工具 momenttiavaimen mukana toimitetaan vaatimustenmukaisuusvakuutus, を長くお使いいただくために、以下の取り扱い説明書をよくお読みください。 ご希望トルクの設定 josta näet avaimesi mittaustarkkuuden. Voit varmistaa työkalun pitkän ハンドル上部のキャップを突き止まるまで引き出し、トルクの設定が解除さ käyttöiän lukemalla huolellisesti seuraavat ohjeet.
  • Seite 10 Blahopřejeme vám k nákupu vysoce kvalitního momentového klíče Gratulerer med kjøpet av en høykvalitets momentnøkkel med utlø- s mechanismem přenastavení řady Wera Safe-Torque. Maximální sermekanisme fra Wera-serien Safe-Torque. Enhetens maksimalt nepřesnost nástroje je ±10 % z příslušné nastavené hodnoty. Každý...

Diese Anleitung auch für:

Hra9702Safe-torque a 1Safe-torque a 2