Seite 1
Montageanleitung / Assembly instruction / Notice d’assemblage ® SCHMIDT ManualPress 3 & 6 Hub / stroke / course 100/160 R = mit Rückhubsperre / with return stroke lock / avec système anti-retour F = mit Feineinstellung / with fine adjustment / avec réglage fin...
Arbeitsbeginn diese Anleitung und hier besonders das Kapitel "1 Sicherheit" gelesen haben. Dies gilt auch für Personen, die nur gelegentlich tätig werden. Die Presse muss sachgerecht bedient, überprüft und gewartet werden. Die Kompetenzen für diese Arbeiten müssen klar festgelegt sein. ® ManualPress 3 & 6 – V2.1 SCHMIDT...
10 Nm an. Schieben Sie ein Ausgleichsgewicht in axialer Verlängerung zum Handhebel auf die Welle. Ziehen Sie die Klemmschraube mit einem Drehmoment von 6 bis maximal 10 Nm an. ® ManualPress 3 & 6 – V2.1 SCHMIDT...
Werkzeuggewicht 3R/6R Unterwerkzeug Zur Montage des Unterwerkzeugs stehen eine Tischbohrung und eine T-Nut zur Verfügung. Setzen Sie das Unterwerkzeug auf die Tischplatte. Schrauben Sie das Unterwerkzeug auf der Tischplatte fest. ® ManualPress 3 & 6 – V2.1 SCHMIDT...
Abbildung 4: Anschlagklemmstück für Grobeinstellung Anschlagklemmstück Sechskantschraube Feineinstellung Über die Mikrometerschraube der Feineinstellung können Sie den (optional) Arbeitshub genau einstellen. Lösen Sie den Gewindestift. Stellen Sie mit dem Handhebel den erforderlichen Arbeitshub ein. ® ManualPress 3 & 6 – V2.1 SCHMIDT...
Rückhubsperre zu lösen, muss der Arbeitshub komplett durchgeführt werden. Presse Sperrstellung I Sperrstellung II Ausrastgenauigkeit [mm vor UT] [mm vor UT] [mm] 3R, 6R 13,0 0,07 Abbildung 6: Aufbau (Beispiel) Kurvenscheibe Not-Entriegelung Rastbolzen Klemmschraube ® ManualPress 3 & 6 – V2.1 SCHMIDT...
Seite 9
Montieren Sie den Hebel des Zählers auf der Zählerachse. Beachten Sie dabei den Winkel "X". Befestigen ggf. Zähler Schrauben Befestigungswinkel. Befestigen Sie den Befestigungswinkel mit den Zylinderschrauben am Schieber. ® ManualPress 3 & 6 – V2.1 SCHMIDT...
Führen Sie den Stößel soweit in die Stößelführung ein, bis der Stößel das Stirnrad berührt. Drehen Sie den Handhebel langsam nach hinten, um den Stößel nach oben zu bewegen. Montieren Sie das Anschlagklemmstück. ® ManualPress 3 & 6 – V2.1 SCHMIDT...
Seite 11
Drehen Sie den Handhebel nach vorne, bis sich die Triebfeder einhängt. Drehen Sie den Handhebel 5,5 Umdrehungen nach vorne, um die Triebfeder vorzuspannen. Führen Sie den Stößel soweit in die Stößelführung ein, bis der Stößel das Stirnrad berührt. ® ManualPress 3 & 6 – V2.1 SCHMIDT...
Seite 12
Montieren Sie das Anschlagklemmstück. Montieren Sie die Rückhubsperre analog zur Demontage. Abbildung 9: Triebfeder wechseln (Typ 3R/6R) Welle Sicherungsring Stößel Abdeckkappe Anlaufscheibe Betätigungsknopf Führungshülse Triebfeder Kurvenscheibe Lagerscheibe Klemmschraube Zylinderschrauben ® ManualPress 3 & 6 – V2.1 SCHMIDT...
"1 Safety" before starting work. This also applies to persons who work on the machine only occasionally. The press must be operated, checked and maintained properly. The competences for these operations must be defined clearly. ® ManualPress 3 & 6 – V2.1 SCHMIDT...
The return stroke lock is released and enables a return stroke. ManualPress Structure Figure 11: Structure (example) Clamping screws Return stroke lock (3R/6R) Counterweight hand lever Counterweight ergonomic handle Hand lever Fastening pin hole Stop clamp Press head ® ManualPress 3 & 6 – V2.1 SCHMIDT...
Tighten the locking screw to a torque of 6 to 10 Nm maximum. Place a counterweight in axial extension to the hand lever on the shaft. Tighten the locking screw to a torque of 6 to 10 Nm maximum. ® ManualPress 3 & 6 – V2.1 SCHMIDT...
Seite 16
For mounting the lower tool, a table bore and a T-slot are available. Place the lower tool on the table plate. Screw the lower tool down to the table plate. ® ManualPress 3 & 6 – V2.1 SCHMIDT...
Seite 17
Loosen the set screw. Use the hand lever to set the required working stroke. Adjust the working stroke with the micrometer screw. Tighten the set screw again. ® ManualPress 3 & 6 – V2.1 SCHMIDT...
Seite 18
Press Locked position II Locked position II Release accuracy [mm before BDC] [mm before BDC] [mm] 3R, 6R 13,0 0,07 Figure 15: Structure (example) Disk cam Emergency release Stop bolt Clamping screw ® ManualPress 3 & 6 – V2.1 SCHMIDT...
Seite 19
Mount the lever of the counter on the counter axle. Observe the angle "X". If necessary, mount the counter with the screws on the mounting bracket. Mount the mounting bracket with the socket head screws on the press head. ® ManualPress 3 & 6 – V2.1 SCHMIDT...
Turn the hand lever 5,5 turns forward to pre-tension the mainspring. Insert the ram into the ram guide until the ram touches the pinion. Turn the hand lever backwards slowly to move the ram upwards. Mount the stop clamp. ® ManualPress 3 & 6 – V2.1 SCHMIDT...
Seite 21
Insert the ram into the ram guide until the ram touches the pinion. Turn the hand lever backwards slowly to move the ram upwards. Mount the stop clamp. Mount the return stroke lock in the same way as for disassembly. ® ManualPress 3 & 6 – V2.1 SCHMIDT...
Seite 22
2 English Figure 18: Change mainspring (type 3R/6R) Shaft Locking ring Spacer disk Operating knob with guide sleeve Mainspring Disk cam Bearing disk Clamping screw Socket head screws ® ManualPress 3 & 6 – V2.1 SCHMIDT...
Personnel Le personnel chargé de travailler sur la presse doit avoir lu les instructions avant de commencer son travail et en particulier le chapitre 1 "Sécurité". Cela s’applique également personnel n’intervient qu’occasionnellement. ® ManualPress 3 & 6 – V2.1 SCHMIDT...
Le système anti-retour est débloqué et une course de retour est possible. ManualPress Structure Figure 20: Structure (exemple) Vis de serrage Système anti-retour (3R/6R) Contrepoids levier à main Coulisseau Contrepoids poignée ergonomique Levier à main Alésage de fixation Réducteur de course Tête ® ManualPress 3 & 6 – V2.1 SCHMIDT...
Placer un contrepoids en extension axiale vers le levier à main sur l'arbre. Serrez la vis de serrage par un couple de serrage de 6 à 10 Nm au maximum. ® ManualPress 3 & 6 – V2.1 SCHMIDT...
Vous disposez d’un alésage dans la table et d'une rainure en T pour Outil inférieur procéder au montage de l’outil inférieur. Placez l'outil inférieur sur la table de presse. Vissez l'outil inférieur à la table de presse. ® ManualPress 3 & 6 – V2.1 SCHMIDT...
Au travers de la vis micrométrique, il est possible de régler la course de travail avec précision. Desserrez la vis sans tête. Réglez la course désirez avec le levier à main. ® ManualPress 3 & 6 – V2.1 SCHMIDT...
Seite 28
Position de blocage I Position de blocage Précision de [mm avant PMB] décliqueter [mm avant PMB] [mm] 3R, 6R 13,0 0,07 Figure 24: Structure (exemple) Came Arrêt d'urgence Boulon d'arrêt Vis de serrage ® ManualPress 3 & 6 – V2.1 SCHMIDT...
Seite 29
Montez le levier du compteur sur l’axe du compteur en respectant l’angle de commutation "X". Au travers des vis, fixez le compteur à la tôle avec renvoi d’angle. Au travers des vis métriques, fixez la tôle avec renvoi d’angle au bâti. ® ManualPress 3 & 6 – V2.1 SCHMIDT...
Insérez le coulisseau dans le guidage du coulisseau jusqu’à ce qu’il touche le pignon. Tournez lentement le levier à main vers l’arrière afin que le coulisseau remonte. Montez le réducteur de course. ® ManualPress 3 & 6 – V2.1 SCHMIDT...
Seite 31
Tournez le levier à main vers l’avant jusqu’à ce que le ressort de barillet s’enclenche. Tournez le levier à main de 5,5 tours vers l’avant pour tendre le barillet. Insérez le coulisseau dans le guidage du coulisseau jusqu’à ce qu’il touche le pignon. ® ManualPress 3 & 6 – V2.1 SCHMIDT...
Seite 32
Figure 27: Changer le ressort de barillet (type 3R/6R) Arbre Anneau d'arrêt Coulisseau Capot Bouton d’arrêt d’urgence avec Disque de démarrage douille de guidage Ressort de barillet Came Disque de palier Vis de serrage Vis à tête cylindrique ® ManualPress 3 & 6 – V2.1 SCHMIDT...
Seite 35
Ersatzteile ___________________________________________________________________ Schieber Typ 3 & 6 | Hub 100/160 ö t ß l Ø 10 mm ü t ü t k (F) ö t ß l Ø ¹⁄2‘‘ Eronomischer Handgriff ö t ß l Ø 12 mm ö t ß...
Seite 36
Spare parts ________________________________________________________________________ press head type 3 & 6 | stroke 100/160 n i l m Ø 10 mm p (F) m Ø ¹⁄2‘‘ eronomic handle m Ø 12 mm m Ø 13 mm m Ø 15 mm mech. counter emergency release ___________________________________________________________________ Caption: AG = Assembly group;...
Seite 37
Pièces de rechange ________________________________________________________________________ tête type 3 & 6 | course 100/160 é t e l l i o j i l u é r l l i r è e Ø 10 mm é r ê t é r e (F) i l u é...