Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 51
Radge TWS Earbuds
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HiFuture Radge

  • Seite 1 Radge TWS Earbuds User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 English 4 – 14 Čeština 15 – 26 Slovenčtina 27 – 38 Magyar 39 – 50 Deutsch 51 - 62...
  • Seite 3 The product user guide contains product features, how to use, and the operating procedure. Read the user manual carefully to get the best experience and avoid unnecessary damage. Keep this manual for future reference. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line. www.alza.co.uk/kontakt ✉...
  • Seite 4 Unboxing Radge Charging Case Silicone Ear-tips Type C charging cable Please refrain from using any damaged components. Contact your local authorised HiFuture distributor/customer service.
  • Seite 5: Device Overview

    Device Overview 1. Tap area 2. Indicator (red) 3. Status LED (Ice-Blue) 4. Charging interface 5. Charging port...
  • Seite 6 Charging Please fully charge the HiFuture Radge after unboxing. Use Type-C cable to charge the charging case. Charging Indicator Status Charging Case Indicator lights ON (By Type C charging) Charging by Type C: Charging Case indicator flashes Ice Blue 1 time / 2 seconds.
  • Seite 7 A: Ensure both buds are Inside the charging case and take out both buds. The buds’ indicator will flash for a while, which means earbuds were Power On. B: Tap “HiFuture Radge” form the smartphone’s Bluetooth menu. There’ s a voice prompt “Your Device is Connected” after succeed connection with smartphone.
  • Seite 8: Manual On/Off

    Manual ON/OFF Long Tap L or R earbuds for 5 seconds until indicator flashes 3 times and Power OFF. Quick Tap L&R 1~2 times until indicators light up to Power ON. Manual Pairing After Manual ON, Double Tap L/R buds (not recommend)
  • Seite 9 Reset Make sure the Radge was disconnected with phone or other Bluetooth devices. Put both buds into charging case for 5 seconds to Power Off. Remove “HiFuture Radge” from your device’s Bluetooth list. Take out both buds from Charging case and DOUBLE TAP the Tap area for Manual...
  • Seite 10: Voice Prompt

    Voice Prompt Power ON • Pairing • Your device is connected • Your devices is disconnected • Gaming Mode ON • Gaming Mode OFF • Battery Low • Power OFF • Min. & Max. Volume Alarm • Reject or End Call Alarm •...
  • Seite 11 MFB Instructions *Not all device support this functionality* Double Tap L Double Tap R Long Tap L or R Short Tap the L or R Earbuds Earbuds earbuds for 2 earbuds seconds Tap 3 times on the Tap R Earbuds for 2 Tap L Earbuds for 2 Short Tap L or R L earbud to Enter...
  • Seite 12: Warranty Conditions

    Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: Using the product for any purpose other than that for which the product is intended...
  • Seite 13: Eu Declaration Of Conformity

    Registered office: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7 IČO: 27082440 Subject of the declaration: Title: True wireless earbuds Model / Type: Radge The above product has been tested in accordance with the standard(s) used to demonstrate compliance with the essential requirements laid down in the Directive(s): Directive No.
  • Seite 14 WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
  • Seite 15 Uživatelská příručka k výrobku obsahuje funkce výrobku, návod k použití a postup obsluhy. Přečtěte si pozorně uživatelskou příručku, abyste získali co nejlepší zkušenosti a předešli zbytečným škodám. Tento návod si uschovejte pro budoucí použití. Máte-li jakékoli dotazy nebo připomínky k zařízení, obraťte se na zákaznickou linku. www.alza.cz/kontakt ✉...
  • Seite 16: Obsah Balení

    Obsah balení Sluhchátka Radge Nabíjecí pouzdro Silikonové špunty do uší Nabíjecí kabel typu C Nepoužívejte poškozené součásti. Obraťte se na místního autorizovaného distributora/zákaznický servis HiFuture.
  • Seite 17: Přehled Zařízení

    Přehled zařízení 6. Oblast pro dotykové ovládání 7. Indikátor (červený) 8. Stavová LED dioda (ledově modrá) 9. Nabíjecí rozhraní 10. Nabíjecí port...
  • Seite 18 Nabíjení Po rozbalení zařízení HiFuture Radge plně nabijte. K nabíjení nabíjecího pouzdra použijte kabel typu C. Indikátor stavu nabíjení Indikátor nabíjecího pouzdra svítí (při nabíjení typu C) Nabíjení pomocí typu C: Indikátor nabíjecího pouzdra bliká ledově modře 1krát/2 sekundy. Plně nabito typem C: Indikátor nabíjecího pouzdra svítí bíle.
  • Seite 19 A: Ujistěte se, že jsou obě sluchátka uvnitř nabíjecího pouzdra, a vyjměte je. Indikátor sluchátek bude chvíli blikat, což znamená, že sluchátka byla zapnuta. B: Klepněte na položku "HiFuture Radge" v nabídce Bluetooth smartphonu. Po úspěšném spojení se smartphonem se zobrazí hlasová výzva "Your Device is Connected"...
  • Seite 20 Ruční zapnutí/vypnutí Dlouze klepněte na P nebo L sluchátko po dobu 5 sekund, dokud indikátor třikrát neblikne a nevypne se. Rychle klepněte na P a L 1~2krát, dokud se nerozsvítí indikátory zapnutí. Ruční párování Po ručním zapnutí dvakrát klepněte na P/L sluchátko (nedoporučujeme)
  • Seite 21 Obnovení/Reset Zkontrolujte, zda byl Radge odpojen od telefonu nebo jiného zařízení Bluetooth. Pro vypnutí vložte obě sluchátka na 5 sekund do nabíjecího pouzdra. Odeberte položku "HiFuture Radge" ze seznamu Bluetooth zařízení. Vyjměte obě sluchátka z nabíjecího pouzdra a dvakrát klepněte na oblast dotykového...
  • Seite 22 Hlasová výzva Power ON/Zapnutí napájení • Pairing/Párování • Your device is connected/Vaše zařízení je připojeno • Your device is disconnected/Vaše zařízení je odpojeno • Gaming Mode ON/Zapnutý herní režim • Gaming Mode OFF/Herní režim OFF • Batery Low/Vybitá baterie • Power OFF/Vypnutí...
  • Seite 23 Pokyny pro dotykové ovládání *Tuto funkci nepodporují všechna zařízení* Dvojklik na levé Dvojklik na pravé Dlouhé klepnutí na Krátké klepnutí na sluchátko sluchátko pravé či levé pravé či levé sluchátko po dobu sluchátko 2 sekund Aktivace/ukončení Klepněte na P Klepněte na L Krátké...
  • Seite 24: Záruční Podmínky

    Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se záručními podmínkami, pro který...
  • Seite 25: Eu Prohlášení O Shodě

    Sídlo společnosti: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7. IČO: 27082440 Předmět prohlášení: Název: True wireless sluchátka Model / typ: Radge Výše uvedený výrobek byl testován v souladu s normou (normami) použitou (použitými) k prokázání shody se základními požadavky stanovenými ve směrnici (směrnicích): Směrnice č.
  • Seite 26 WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19 / EU). Místo toho musí být vrácen na místo nákupu nebo předán na veřejné sběrné místo recyklovatelného odpadu.
  • Seite 27 Používateľská príručka k výrobku obsahuje funkcie výrobku, spôsob používania a postup obsluhy. Pozorne si prečítajte používateľskú príručku, aby ste získali čo najlepšie skúsenosti a predišli zbytočným škodám. Túto príručku si uschovajte pre budúce použitie. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky týkajúce sa zariadenia, obráťte sa na zákaznícku linku.
  • Seite 28: Obsah Balenia

    Obsah balenia Slúchadlá Radge Nabíjacie puzdro Silikónové štuple do uší Nabíjací kábel typu C Nepoužívajte poškodené časti. Obráťte sa na miestneho autorizovaného distribútora/zákaznícky servis HiFuture.
  • Seite 29: Prehľad Zariadenia

    Prehľad zariadenia 11. Oblasť pre dotykové ovládanie 12. Indikátor (červený) 13. Stavová LED dióda (ľadovo modrá) 14. Nabíjacie rozhranie 15. Nabíjací port...
  • Seite 30 Nabíjanie Po rozbalení zariadenie HiFuture Radge úplne nabite. Na nabíjanie nabíjacieho puzdra použite kábel typu C. Indikátor stavu nabíjania Indikátor nabíjacieho puzdra svieti (pri nabíjaní typu C) Nabíjanie pomocou typu C: Indikátor nabíjacieho puzdra bliká ľadovo-modro 1 krát/2 sekundy. Plne nabitý typom C: Indikátor nabíjacieho puzdra svieti na bielo.
  • Seite 31 A: Uistite sa, že sú obe slúchadlá vnútri nabíjacieho puzdra, a vyberte ich. Indikátor slúchadiel bude chvíľu blikať, čo znamená, že slúchadlá boli zapnuté. B: Kliknite na „HiFuture Radge” v ponuke Bluetooth smartfónu. Po úspešnom spojení so smartfónom sa zobrazí hlasová výzva „Your Device is Connected” (Vaše zariadenie je pripojené).
  • Seite 32 Ručné zapnutie/vypnutie Dlho kliknite na P alebo L slúchadlo po dobu 5 sekúnd, kým indikátor trikrát neblikne a nevypne sa. Rýchlo kliknite na P a L 1 ~ 2krát, kým sa nerozsvietia indikátory zapnutia. Ručné párovanie Po ručnom zapnutí dvakrát ťuknite na L/R slúchadlo (neodporúčame)
  • Seite 33 Obnovenie/Reset Skontrolujte, či bol Radge odpojený od telefónu alebo iného zariadenia Bluetooth. Po vypnutí vložte obe slúchadlá na 5 sekúnd do nabíjacieho puzdra. Odstráňte položku „HiFuture Radge” zo zoznamu Bluetooth zariadení. Vyberte obe slúchadlá z nabíjacieho puzdra a dvakrát ťuknite na oblasť dotykového...
  • Seite 34 Hlasová výzva Power ON/Zapnutie napájania • Pairing/Párovanie • Your device is connected/Vaše zariadenie je pripojené • Your device is disconnected/Vaše zariadenie je odpojené • Gaming Mode ON/Zapnutý herný režim • Gaming Mode OFF/Herný režim OFF • Batery Low/Batéria vybitá • Power OFF/Vypnutie napájania •...
  • Seite 35 Pokyny pre dotykové ovládanie *Túto funkciu nepodporujú všetky zariadenia* Dvojklik na ľavé Dvojklik na pravé Dlhé kliknutie na Krátke ťuknutie na slúchadlo slúchadlo pravé či ľavé pravé alebo ľavé slúchadlo po dobu 2 slúchadlo sekúnd Aktivácia/ukončenie Ťuknite na P Ťuknite na L Krátke ťuknutie na asistenta Siri alebo slúchadlo na 2...
  • Seite 36: Záručné Podmienky

    Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.cz sa vzťahuje záruka 2 roky. V prípade potreby opravy alebo iného servisu v záručnej dobe sa obráťte priamo na predajcu výrobku, je nutné predložiť originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu. Za rozpor so záručnými podmienkami, pre ktorý...
  • Seite 37 Sídlo spoločnosti: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7 IČO: 27082440 Predmet prehlásenia: Názov: Pravé bezdrôtové slúchadlá Model/typ: Radge Vyššie uvedený výrobok bol testovaný v súlade s normou (normami) použitou (použitými) na preukázanie zhody so základnými požiadavkami stanovenými v smernici (smerniciach): Smernica č.
  • Seite 38 WEEE Tento výrobok nesmie byť likvidovaný ako bežný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (WEEE - 2012/19/EÚ). Namiesto toho musí byť vrátený na miesto nákupu alebo odovzdaný na verejné zberné miesto recyklovateľného odpadu. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu tohto výrobku, pomôžete predísť...
  • Seite 39 A termék felhasználói kézikönyve tartalmazza a termék jellemzőit, a használat módját és az üzemeltetési eljárást. Olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet a legjobb élmény érdekében, és a felesleges károk elkerülése érdekében. Tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi használatra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélszolgálathoz.
  • Seite 40: A Csomag Tartalma

    A csomag tartalma Radge Töltőtok Szilikon füldugók USB-C típusú töltőkábel Kérjük, ne használjon sérült alkatrészeket. Forduljon a helyi HiFuture hivatalos forgalmazójához/ügyfélszolgálatához.
  • Seite 41 Eszköz áttekintés 1. Érintő terület 2. Jelzőfény (piros) 3. Állapotjelző LED (jégkék) 4. Töltő interfész 5. Töltőport...
  • Seite 42 Töltés Kérjük, hogy a HiFuture Radge készüléket a dobozból való kivétel után teljesen töltse fel. Használja az USB-C típusú kábelt a töltőtok feltöltéséhez. Töltés állapotjelző Töltőtok jelzőfénye világít (C-típusú töltés esetén) C-típusú töltés: A töltőtok jelzőfénye 1 alkalommal / 2 másodpercenként jégkék színnel villog.
  • Seite 43 A: Győződjön meg róla, hogy mindkét fülhallgató a töltőtokban van, és vegye ki mindkét fülhallgatót. A fülhallgatók jelzőfénye egy ideig villogni fog, ami azt jelenti, hogy a fülhallgatók be vannak kapcsolva. B: Koppintson a "HiFuture Radge" gombra az okostelefon Bluetooth menüjében. Az okostelefonnal való sikeres kapcsolódás után hangjelzés jelenik meg: "A készülék csatlakoztatva".
  • Seite 44 Kézi kikapcsolás/bekapcsolás Érintse meg hosszan a jobb vagy a bal fülhallgatót 5 másodpercig, amíg a jelzőgény 3- szor villog, és kikapcsol. Gyorsan koppintson a jobb és a bal fülhallgatóra 1~2 alkalommal, amíg a jelzőfények fel nem villannak a bekapcsoláshoz. Kézi párosítás Kézi bekapcsolás után duplán érintse meg a jobb és bal fülhallgatót (nem ajánlott).
  • Seite 45 Alaphelyzetbe állítás Győződjön meg róla, hogy a Radge nem volt összekapcsolva a telefonnal vagy más Bluetooth-eszközökkel. A kikapcsoláshoz tegye mindkét fülhallgatót 5 másodpercre a töltőtokba. Távolítsa el a "HiFuture Radge" nevet a készülék Bluetooth-listájáról. Vegye ki mindkét fülhallgatót a töltőtokból, és a kézi párosításhoz duplán koppintson a...
  • Seite 46 Hangutasítás ● ”Power ON” ● ”Pairing” ● ”Your device is connected” ● ”Your devices is disconnected” ● ”Gaming Mode ON” ● ”Gaming Mode OFF” ● ”Battery Low” ● ”Power OFF” ● ”Min. & Max. Volume Alarm” ● “Reject or End Call Alarm” *Elérhető...
  • Seite 47 Touchpad utasítások *Nem minden eszköz támogatja ezt a funkciót* Bal fülhallgató Jobb fülhallgató Érintse meg Érintse meg dupla érintése dupla érintése hosszan a jobb röviden a jobb vagy vagy a bal a bal fülhallgatót fülhallgatót 2 másodpercig Érintse meg 3-szor Érintse meg a jobb Érintse meg a bal Jobb vagy bal...
  • Seite 48: Jótállási Feltételek

    Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális időszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, ahol a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia. Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minősülnek, amelyek miatt az igényelt követelés nem ismerhető...
  • Seite 49: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    Bejegyzett székhely: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prága 7 IČO: 27082440 A nyilatkozat tárgya: Cím: Igazi vezeték nélküli fülhallgató Modell / típus: Radge TWS A fenti terméket az irányelv(ek)ben meghatározott alapvető követelményeknek való megfelelés igazolásához használt szabvány(ok)nak megfelelően vizsgálták: 2014/53/EU irányelv A 2015/863/EU módosított 2011/65/EU irányelv...
  • Seite 50 WEEE Ez a termék nem ártalmatlanítható normál háztartási hulladékként az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvnek (WEEE - 2012/19 / EU) megfelelően. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható hulladékok nyilvános gyűjtőhelyén. Azzal, hogy gondoskodik a termék megfelelő...
  • Seite 51 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.
  • Seite 52: Verpackungsinhalt

    Verpackungsinhalt Kopfhörer Ladekoffer Silikon-Ohrstöpsel Typ-C-Ladekabel Bitte verwenden Sie keine beschädigten Komponenten. Wenden Sie sich an Ihren autorisierten HiFuture-Händler/Kundendienst vor Ort.
  • Seite 53: Geräteübersicht

    Geräteübersicht 16. Buttons 17. Blinker (rot) 18. Status-LED (eisblau) 19. Schnittstelle zum Laden 20. Anschluss zum Aufladen...
  • Seite 54: Status Der Ladeanzeige

    Aufladen Bitte laden Sie das HiFuture Radge nach dem Auspacken vollständig auf. Verwenden Sie das Typ-C-Kabel zum Aufladen des Ladekoffers. Status der Ladeanzeige Die Anzeige des Ladekoffers leuchtet auf (beim Laden mit Typ C) Aufladen mit Typ C: Die Anzeige des Ladekoffers blinkt 1 Mal / 2 Sekunden eisblau.
  • Seite 55 Sie beide Ohrstöpsel heraus. Die Anzeige der Ohrstöpsel blinkt eine Weile, was bedeutet, dass die Ohrstöpsel eingeschaltet sind. B: Tippen Sie im Bluetooth-Menü des Smartphones auf "HiFuture Radge". Nach erfolgreicher Verbindung mit dem Smartphone ertönt die Sprachansage "Ihr Gerät ist verbunden".
  • Seite 56: Manuelles Koppeln

    Manuell EIN/AUS Tippen Sie 5 Sekunden lang auf die L- oder R-Kopfhörer, bis die Anzeige 3 Mal blinkt und das Gerät ausgeschaltet wird. Tippen Sie 1 bis 2 Mal auf L und R, bis die Anzeigen aufleuchten und das Gerät eingeschaltet ist.
  • Seite 57: Zurücksetzen

    Bluetooth-Geräten getrennt wurde. Legen Sie beide Ohrstöpsel für 5 Sekunden in die Ladeschale, um sie auszuschalten. Entfernen Sie "HiFuture Radge" aus der Bluetooth-Liste Ihres Geräts. Nehmen Sie beide Ohrstöpsel aus der Ladeschale und tippen Sie zweimal auf den...
  • Seite 58: Spracheingabeaufforderung

    Spracheingabeaufforderung Strom einschalten • Kopplung • Ihr Gerät ist verbunden • Ihre Geräte sind nicht mehr verbunden • Spielmodus EIN • Spielmodus AUS • Batterie schwach • Ausschalten • Min. & Max. Volumen Alarm • Alarm zum Abweisen oder Beenden eines Anrufs •...
  • Seite 59 MFB-Anweisungen *Nicht alle Geräte unterstützen diese Funktion* Doppel Klick L Doppek Klick R Langes Antippen Tippen Sie kurz auf Ohrstöpsel Ohrstöpsel der linken oder den linken oder rechten Ohrhörer rechten Ohrstöpsel für 2 Sekunden Tippen Sie dreimal Tippen Sie 2 Tippen Sie 2 Kurzes Antippen auf den L-...
  • Seite 60: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Für ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, gilt eine Garantie von 2 Jahren. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Verkäufer des Produkts, Sie müssen den ursprünglichen Kaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Die folgenden Punkte gelten als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann: Verwendung des Produkts für einen anderen Zweck als den, für den es bestimmt ist,...
  • Seite 61: Eu-Konformitätserklärung

    Eingetragener Sitz: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prag 7 ID-Nummer: 27082440 Gegenstand der Erklärung: Titel: Echte kabellose Ohrstöpsel Modell/Typ: Radge Das oben genannte Produkt wurde nach der/den Norm(en) geprüft, die zum Nachweis der Einhaltung der in der/den Richtlinie(n) festgelegten grundlegenden Anforderungen verwendet wurde(n): Richtlinie Nr.
  • Seite 62 WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß...

Inhaltsverzeichnis