1
1. Armpad
Coussin de bras
Amsteun
Armauflage
Braccio
Almohadilla del brazo
1
2
B
B-STYLE
3
1
2
4
C
C-STYLE
1
4
D
D-STYLE
Identification Key
Clé d'identification
Codice di identificazione
2. Cosmetic cover
Couverture cosmétique
Cosmetische dekking
Kosmetische Abdeckung
Copertura cosmetica
Cubierta cosmética
Loosen the two screws that secure the armpad to the armrest bracket
(or remove the two screw that secure the armpad to the cosmetic
cover). Remove the armpad from the armrest bracket or cosmetic
cover. Insert the cup holder mounting bracket. Reinstall the armpad
onto the armrest bracket or cosmetic cover. Tighten the two screws.
Desserrez les deux vis qui fixent le bras au support de l'accoudoir
(ou retirez les deux vis qui fixent le bras au couverture cosmétique).
Retirez l'arrière du support de l'accoudoir ou de la housse cosmétique.
Insérez le support de montage du porte-gobelet. Réinstallez l'arrière
sur le support de l'accoudoir ou sur le capot de protection. Serrez les
deux vis.
Maak de twee schroeven los waarmee de armsteun aan de
armsteunbeugel is bevestigd (of verwijder de twee schroeven waarmee
de armsteun aan de cosmetische hoes is bevestigd). Verwijder de
armsteun van de armsteunbeugel of de cosmetische hoes. Plaats de
bevestigingsbeugel van de bekerhouder. Plaats de armsteun terug op
de beugel van de armleuning of de cosmetische hoes. Draai de twee
schroeven aan.
Lösen Sie die zwei Schrauben, mit denen die Armauflage an der
Armlehnenhalterung befestigt ist (oder entfernen Sie die zwei Schrauben,
mit denen die Armauflage an der Kosmetikabdeckung befestigt ist).
Entfernen Sie die Armauflage von der Armlehnenhalterung oder der
Kosmetikabdeckung. Setzen Sie die Becherhalter-Montagehalterung
ein. Bringen Sie die Armauflage wieder an der Armlehnenhalterung
3
oder an der Kosmetikabdeckung an. Ziehen Sie die beiden Schrauben
fest.
Allentare le due viti che fissano il bracciolo alla staffa del bracciolo (o
rimuovere le due viti che fissano il bracciolo al rivestimento cosmetico).
Rimuovere il bracciolo dalla staffa del bracciolo o dal coperchio
cosmetico. Inserire la staffa di montaggio del portalattine. Reinstallare
il bracciolo sulla staffa del bracciolo o sul coperchio per cosmetici.
Serrare le due viti.
Afloje los dos tornillos que sujetan la almohadilla al soporte del
apoyabrazos (o quite los dos tornillos que aseguran la almohadilla a la
cubierta cosmética). Retire la almohadilla del soporte del apoyabrazos
o la cubierta cosmética. Inserte el soporte de montaje del portavasos.
Vuelva a instalar el brazo en el soporte del apoyabrazos o la cubierta
cosmética. Apriete los dos tornillos.
Identificatielijst
Clave de identificación
3. Screws
Vis
Schroeven
Schrauben
Viti
Tornillos
2
Legende
4. Armrest bracket
Support d'accoudoir
Armleuningbeugel
Armlehnenhalterung
Staffa del bracciolo
Soporte de apoyabrazos