Seite 1
Montageanleitung Assembly Instruction Montageaanwijzing Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Руководство по монтажу Monteringsanvisning Montážní návod Instrukcja montażu 组装指导 Arkta 1000 1200 1400 1600...
Seite 2
Befestigungsdübel nicht im Lieferumfang enthalten. Hinweis! Die Maßangaben der Planungsunterlagen müssen zwingend eingehalten werden. Hinweis! Gewölbte Wände können zu nicht mehr einstellbaren Spaltmaßen führen. Vor Montagebeginn die Wand auf Ebenheit prüfen. Gewölbte Wände durch entsprechende Maßnahmen begradigen. 2 | 40 Alape˘...
Seite 3
It is essential to comply with the dimensions specified in the planning documents. Note! Uneven walls can create gaps which cannot be adjusted. Prior to starting the installation, ensure that the wall is flat. Smooth out uneven walls using appropriate means. 3 | 40 Alape˘...
Seite 4
De maatvoering uit de planningsdocumenten moeten dwingend worden aangehouden. Instructie! Ongelijke wanden kunnen leiden tot niet meer instelbare ruimtes tussen de onderdelen. Vóór het begin van de montage controleren of de wand egaal is. Ongelijke wanden door passende maatregelen uitvlakken. 4 | 40 Alape˘...
Seite 5
Les mesures indiquées sur les plans doivent impérativement être respectées. Remarque ! Les murs incurvés peuvent empêcher le réglage des écarts. Avant le montage, contrôlez que le mur est plan. Corrigez les murs incurvés en prenant les mesures qui s’imposent. 5 | 40 Alape˘...
Seite 6
¡Advertencia! Las paredes abombadas pueden hacer que no sea posible ajustar las separaciones. Antes de iniciar el montaje hay que comprobar la nivelación de la pared. Rectificar las paredes abombadas mediante las medidas correspondientes. 6 | 40 Alape˘...
Seite 7
Rispettare assolutamente le dimensioni degli schemi progettuali. Segnalazione! Pareti non dritte possono compromettere la regolazione delle fessure. Controllare che le pareti siano dritte prima di procedere col montaggio. Raddrizzare eventuali pareti non dritte attuando le misure necessarie. 7 | 40 Alape˘...
Seite 8
Fästplugg ingår inte i leveransen. Se upp! Måttangivelserna i projekteringsunderlagen måste noggrant följas. Se upp! Välvda väggar kan leda till icke-justerbara spaltmått. Kontrollera att väggen är rak före monteringen. Räta upp välvda väggar genom lämpliga åtgärder. 8 | 40 Alape˘...
Seite 9
Målene, som er anført på tegningerne, skal nøje overholdes. Bemærk! Buede vægge kan føre til afstande mellem væg og vask, som ikke kan justeres. Kontrollér at væggen er plan før montagen startes. Buede vægge skal rettes ud ved hjælp af passende foranstaltninger. 9 | 40 Alape˘...
Seite 10
Målene som er angitt i planleggingsdokumentasjonen må absolutt overholdes. Merknad! Krumme vegger kan føre til spaltemål som ikke kan justeres. Kontroller veggen for jevnhet før monteringen begynner. Krumme vegger må rettes ut med tilsvarende tiltak. 10 | 40 Alape˘...
Seite 11
Дюбели не включены в комплект поставки. Внимание! Следует обязательно придерживаться размеров, указанных в проектной документации. Внимание! В случае искривленных стен может быть невозможной регулировка зазоров. Перед началом монтажа следует проверить стену на плоскостность. Следует устранить искривления стен надлежащим образом. 11 | 40 Alape˘...
Seite 12
Upevňovací hmoždinky nejsou součástí dodávky. Upozornění! Všechny rozměry uvedené v projekčních podkladech musí být bezpodmínečně dodrženy. Upozornění! Zakřivení stěny může vést ke vzniku mezer, které není možno opravit. Před začátkem montáže zkontrolujte rovnost stěny. Křivé stěny odpovídajícím způsobem zarovnejte. 12 | 40 Alape˘...
Seite 13
Należy koniecznie przestrzegać wymiarów podanych w dokumentacji projektowej. Wskazówka Ściany z wybrzuszeniami mogą doprowadzić do braku możliwości regulacji wielkości szczeliny. Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić płaskość ściany. Ściany z wybrzuszeniami należy wyprostować przy użyciu odpowiednich środków. 13 | 40 Alape˘...