Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Luiertafel
Wickeltisch
Handboek
Waarschuwingen
Pagina 2
Type 1 : for children with a body weight no more than 11 kg and a maximum age of 12 months
Voldoet aan de veiligheidsvoorschriften
Entspricht den beschriebenen Sicherheitsvorschriften
Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T
Quax
Be Inspired
HIP
05 05 31xx
Manuel
Avertissements
Page 8
Tested by Notifi ed Bodies
To be used with changing cushion 54102-EU-xx
Conforme aux exigences de sécurité
Meets the safety precriptions
T
0032 9 380 80 95
®
Bauanleitung
Warnungen
Seite 14
www.quax.eu - E
V2.0 Aug 2022
Table à langer
Diaper table
Manual
Warnings
Page 20
EN 12221
E
info@quax.eu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Quax HIP 05 05 31 Serie

  • Seite 1 To be used with changing cushion 54102-EU-xx Voldoet aan de veiligheidsvoorschriften Conforme aux exigences de sécurité EN 12221 Entspricht den beschriebenen Sicherheitsvorschriften Meets the safety precriptions Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
  • Seite 2 Brandgevaar : Plaats de luiertafel niet bij een warmtebron, zoals bijvoorbeeld elektrische verwarming, gas verwarming enz., om brandgevaar te vermijden. Gebruik van een luierkussen : Dit meubel werd getest met Quax luierkussens met opstaande randen artikels 54102-EU- xxx, Het gebruik van de luiertafel met één van deze luierkussens biedt je de veiligheid omschreven in de Europese norm 12221.
  • Seite 3: Productinformatie

    Dit meubel wordt twee jaar lang gewaarborgd op fabricagefouten, middels het invullen van het Qua- lity Charter te vinden op www.quax.eu met vermelding van het productienummer en -datum (vermeld op het meubel zelf of op de verpakking van de onderdelen) en een aankoopbewijs.
  • Seite 4 électriques à résistance, les chauff age à gaz, etc., lorsqu’ils sont à proximité du dispositif à langer. Utilisation d’un coussin à langer : Ce meuble a été testé avec les matelas à langer Quax à bords relevés articles 54102-EU-xxx, L’utilisation de la table à...
  • Seite 5: Information Produit

    2. Sécurité et données générales Sécurité Cette table à langer répond aux exigences de sécurité décrites dans la norme EN 12221:2008+A1:2013 en utilisant le coussin à langer avec rebords type 54102-EU-xx de Quax. Information produit Dimensions de la table montée : 74x63x98H cm Structure : mdf massif et hêtre...
  • Seite 6 Brandgefahr: Setzen Sie der Wickeltisch zur Vorbeugung der Brandgefahr keiner Heizquelle, wie zum Beispiel der ele- ktrischen Heizung, Gasheizung usw. aus. Gebrauch einer Wickelkissen : Dieses Möbel wurde mit Quax Wickelkissens mit erhöhten Kanten Artikel 54102-EU- getestet. Die Verwendung des Wickeltisch mit einer dieser Wickelkissens bietet Ihnen die in der europäischen Norm...
  • Seite 7: Sicherheit

    HIP 05 05 31xx 2. Sicherheit und Allgemeine Information Sicherheit Dieser Wickeltisch entspricht den im Standard EN 12221:2008+A1:2013 beschriebenen Sicher- heitsvorschriften beim Gebrauch des Wickelkissens Quax mit erhöhten Rändern type 54102-EU- xxx. Productinformation Abmessungen der montierten Wickeltosch : 74x63x98H Struktur : massiver Mdf und Büche Endbearbeitung: Nitrocellulose-system angebracht in 3 Schichten geprüft auf EN 71-3 für Grund-...
  • Seite 8 Fire hazard : Be aware of the risk of open fi res and other sources of strong heat, such as electric bar fi res, gas fi res, etc. in the near vicinity of the changing unit. Use of a changing pad : This changing table was tested with Quax changing pads with raised edges items 54102-EU- xxx.
  • Seite 9: Safety And General Information

    This furniture comes with a two-year guarantee on manufacturing defects. By completing the Quality Charter that can be found on www.quax.eu, with reference to the production number and date (to be found on the furniture itself or on the packaging of the parts) and a proof of purchase.
  • Seite 10 A1 (2x) M (4x) G (8x) J (12x) M (4x) K (4x) H (4x) J (12x) I (4x) G (8x) L (6x) Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
  • Seite 11 4. Montage van de luiertafel - Montage de la table à langer - Zusammenbau der Wick- eltisch - Assembling the changing table M (4x) M (2x) B (2x) H (4x) H (2x) B (2x) Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
  • Seite 12 HIP 05 05 31xx B (2x) K (4x) K (2x) A1 (2x) A2 (2x) Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
  • Seite 13 HIP 05 05 31xx A1 (2x) B (2x) A2 (2x) (2x) 180° J (4x) J (4x) Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
  • Seite 14 HIP 05 05 31xx 180° J (4x) J (4x) Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
  • Seite 15 HIP 05 05 31xx G (4x) G (4x) Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
  • Seite 16 HIP 05 05 31xx G (4x) G (4x) Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
  • Seite 17 HIP 05 05 31xx L (2x) F (1x) L (2x) L (4x) E (2x) L (4x) Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
  • Seite 18 HIP 05 05 31xx 180° Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
  • Seite 19 HIP 05 05 31xx J (4x) J (4x) I (4x) I (4x) Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
  • Seite 20 HIP 05 05 31xx Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...

Diese Anleitung auch für:

Hip 050531cynHip 05053122nHip 05053116n

Inhaltsverzeichnis