Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

ANIMAL TRAP
WIE-AT-101 | WIE-AT-102
WIE-AT-103 | WIE-AT-104
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
U S E R M A N U A L
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
N Á V O D K P O U Ž I T Í
M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N
I S T R U Z I O N I P E R L' U S O
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó
B R U G S A N V I S N I N G
expondo.de
expondo.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wiesenfield WIEAT-101

  • Seite 1 B E D I E N U N G S A N L E I T U N G U S E R M A N U A L I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á...
  • Seite 2: Technische Daten

    INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO | TARTALOM | INDHOLD B E D I E N U N G S A N L E I T U N G DEUTSCH TECHNISCHE DATEN ACHTUNG! Obwohl das Gerät mit dem Gedanken an die Sicherheit entworfen wurde, besitzt es bestimmte Parameter Werte...
  • Seite 3: Bedienung

    U S E R M A N U A L Tragegriff Heben Sie beim Modellen WIE-AT-103, WIE-AT-104 die Tür TECHNICAL DATA ATTENTION! Despite the safe design of the device Schieber entlang der Führungsschiene hoch. and its protective features, and despite the use of Parameter Tür Parameter value...
  • Seite 4: Cleaning And Maintenance

    I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Carrying handle Lock the raised door with the slider. DANE TECHNICZNE UWAGA! Pomimo iż urządzenie zostało Slider Hook the tip of the slider so that the lower bar zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posiadało Opis Wartość...
  • Seite 5: Czyszczenie I Konserwacja

    N Á V O D K O B S L U Z E Uchwyt do przenoszenia Zablokować uniesione drzwiczki wodzikiem. TECHNICKÉ ÚDAJE POZNÁMKA! I když zařízení bylo navrženo tak, aby Wodzik Końcówkę wodzika zahaczyć tak, aby dolny pręt na bylo bezpečné, tedy má vhodné bezpečnostní prvky, Popis Hodnota parametru Drzwiczki...
  • Seite 6: Čištění A Údržba

    M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N DÉTAILS TECHNIQUES En cas de doute quant au bon fonctionnement de Přepravní rukojeť Zablokujte zvednutá dvířka posuvníku. l‘appareil ou si vous constatez des dommages sur Posuvník Koncovku vodítka zahákněte tak, aby ji spodní...
  • Seite 7: Nettoyage Et Entretien

    I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O WIE-AT-104 Pour le WIE-AT-103, WIE-AT-104, DATI TECNICI ATTENZIONE! Anche l'apparecchiatura soulevez la porte sur le rail de guidage. è stata progettata per essere sicura, sono presenti Parametri Parametri - Valore degli ulteriori meccanismi di sicurezza.
  • Seite 8: Pulizia E Manutenzione

    M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S ¡ ATENCIÓN! Maniglia di trasporto Bloccare la porta sollevata con la barra. DATOS TÉCNICOS Aunque fabricación Barra per porta Fissare l‘estremità...
  • Seite 9: Limpieza Y Mantenimiento

    H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó Asa para transportar Bloquee la puerta elevada con el deslizador. MŰSZAKI ADATOK VIGYÁZAT! Annak ellenére, hogy a készülék minél Deslizador Enganche el extremo del deslizador de modo que la biztonságosabbra lett tervezve, fel lett szerelve Magyarázat Érték paraméterek...
  • Seite 10: Tisztítás És Karbantartás

    B R U G S A N V I S N I N G Fogantyú szállításhoz Blokkolja a megemelt ajtót a csúszkával. TEKNISKE DATA OBS! På trods af at apparatet er designet til at Csúszka Akassza be a csúszka hegyét úgy, hogy az alsó rúd være sikker, har tilstrækkelige beskyttelsesmidler Parameter Parameter værdi...
  • Seite 11: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Bærehåndtag Lås den hævede dør med skyderen. NOTES/NOTIZEN Skyder Fastgør spidsen af skyderen, så den nederste stang Dør overlapper den. Nedre stang Agnbakke Inspektionsklap Udløser Kødkrog 3.2. BETJENING Følg disse trin for at indstille en dyrefælde: Vedrørende WIE-AT-101: Put maddingen på kødkrogen. Klap lågen op.
  • Seite 12 NOTES/NOTIZEN NOTES/NOTIZEN...
  • Seite 13 UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN! BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER: OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL! PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT: NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU: NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ! V PŘÍPADĚ...

Inhaltsverzeichnis