Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Installation and User Instructions:
Mayku Multiplier
Installation and User Instructions
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mayku Multiplier

  • Seite 1 Installation and User Instructions: Mayku Multiplier Installation and User Instructions...
  • Seite 2: Installation And User Instructions

    Contents English Installation and User Instructions: Mayku Multiplier Deutsch Installation- und Gebrauchsanweisung: Mayku Multiplier Español Instrucciones de instalación y de uso: Mayku Multiplier Français Instructions de montage et d’utilisation : Mayku Multiplier Italiano Istruzioni per l’installazione e l’uso: Mayku Multiplier Português...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    3.2. Potential health consequences 3.3. Personal protective equipment 3.4. Simplified declaration of conformity Mayku takes your privacy seriously and makes money by selling products its customers love, not monetising 3.5. FCC compliance statement their data. To find out more about the data we collect 3.6.
  • Seite 4 4. Preparation 6. Maintenance 4.1. How to transport and store the Mayku Multiplier 6.1. How to maintain the machine 4.1.1. Dimensions and mass 6.1.1. Cleaning and lubrication 4.1.2. Lifting, handling and transporting the product 6.1.2. Draining the tank 4.1.3. Storing the product / storing during intervals in normal use 6.2.
  • Seite 5: Mayku Multiplier

    2.3. Technical data 1.4. Retaining instructions These instructions are intended for the end-user of the The Multiplier is intended to be used as a desktop Multiplier. The end-user can be described as each pressure forming machine, manufacturing high detail Parameter Unit person who interacts directly with the machinery.
  • Seite 6: Product Elements

    Multiplier. Locking RIng you use the Mayku Multiplier, and keep it for future • Do not replace any part of the Multiplier with a third- Rear (Dome) Safety Release Valve M. Front (Tank) Safety Release Valve reference. Failure to follow all the instructions listed may party component.
  • Seite 7: Graphical Symbols

    3.5. FCC compliance statement • Do not use the Multiplier if the plug, the mains cord • Do not allow the Multiplier power cord to hang over or the machine itself shows physical damage, or sharp table edges or come into contact with hot This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
  • Seite 8: Ic Compliance Statement

    Dimensions: 585mm (L) x 515mm (W) x 420mm (H). The Multiplier shall be placed on a surface that is rated to the weight of the machine. (59KG, 130lbs) environment. This equipment should be installed...
  • Seite 9: Operation/Use

    The machine dimensions are: Push the on/off button to the ON position to power up 585mm (L) x 515mm (W) x 420mm (H) 1. Ensure the Multiplier is on a surface that is rated for the machine. the weight of the machine.
  • Seite 10: What To Do In Emergency And Exceptional Situations

    1. Clean the reflector with a microfiber cloth, avoiding machine (bottom rear, see diagram in section 2.5). the heaters where necessary. without obstructing the release valve. 6. To vent the tanks, pull down on the ring tab on the Mayku Multiplier Installation and User Instructions...
  • Seite 11: Troubleshooting And Repair

    That’s why Mayku Sheets are mayku.me. undercuts that better For further information please visit: platform.mayku.me made out of as much recycled content as possible...
  • Seite 12 (EMC) -- Part 6-2: Generic standards - Immunity for Mayku Limited 24hour Solutions B.V. The contents are copyright 2022 Mayku Ltd, or our industrial environments; Name: Benjamin Redford respective affiliates and suppliers. All rights reserved.
  • Seite 13 Description of machinery equipment with rated current ≤16 A per phase and not Generic denomination: Multiplier subject to conditional connection ETSI BS EN 301 489-1 V2.2.3 Electromagnetic Function: Desktop pressure forming machine compatibility and Radio spectrum Matters (ERM);...
  • Seite 14: Installation- Und Gebrauchsanweisung: Mayku Multiplier

    3.1.1. Erläuterung der Sicherheitsinformationen auf Produkt und Verpackung 3.2. Mögliche gesundheitliche Folgen 3.3. Persönliche Schutzausrüstung Mayku nimmt Ihre Privatsphäre ernst und verdient 3.4. Vereinfachte Konformitätserklärung sein Geld mit dem Verkauf von Produkten, die seine Kunden lieben, nicht mit der Monetarisierung ihrer 3.5.
  • Seite 15 4. Vorbereitung 6. Wartung 4.1. Transport und Lagerung des Mayku Multiplier 6.1. Wie wird die Maschine gewartet 4.1.1. Abmessungen und Gewicht 6.1.1. Reinigung und Schmierung 4.1.2. Heben, Handhaben und Transportieren des Produkts: 6.1.2. Entleeren des Tanks 4.1.3. Lagerung / Zwischenlagerung bei normalen gebrauch 6.2.
  • Seite 16: Beschreibung Vom Mayku Multiplier

    Luft in internen Tanks speichert. Der Druck wird Benutzerhandbuchs erforderlich sind, müssen von Produkt verwenden. Eine Nichtbeachtung kann zu Der Multiplier ist für den Einsatz als Tischgerät zur dann durch einen Schalldämpfer abgelassen, und einem autorisierten, qualifizierten und geschulten schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
  • Seite 17: Sicherheitsanweisungen

    Anweisungen nicht korrekt befolgt werden. an den Arbeitsplätzen liegt über 70 dB(A), aber GEFAHR nicht über 80 dB(A) - etwa • Bevor Sie den Mayku Multiplier an das Stromnetz Internal: Base: 78 dB(A), die Unsicherheit anschließen, vergewissern Sie sich, dass die beträgt 3dB(A).
  • Seite 18: Mögliche Gesundheitliche Folgen

    (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten ist und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, Symbol Meaning • Der Multiplier darf nicht auf den Kopf oder auf die physischen, sensorischen oder geistigen wenn Sie es nicht benutzen, bevor Sie es reinigen RCM-Kennzeichnung Seite gestellt werden.
  • Seite 19: Fcc-Konformitätserklärung

    WARNUNG oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben: HINWEIS • Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder Quick Start Guide: Der Multiplier muss auf einer Fläche stehen, die für Switching off your machine Get to know The Multiplier 515mm 585mm...
  • Seite 20: Betrieb/Verwendung

    Materialprofile, neue Funktionen und neues Zubehör zu Um Geräusche und Vibrationen zu reduzieren: Ihrer Maschine hinzufügen können. 1. Stellen Sie den Multiplier auf eine ebene und gleichmäßige Oberfläche. Weitere Informationen zur Konnektivität finden Sie 2. Vergewissern Sie sich, dass die Arbeitsfläche eine unter: compliance.mayku.me...
  • Seite 21: Wie Wird Die Maschine Gewartet

    Staub und Fremdkörpern ist. Ringlasche des Sicherheitsablassventils, das sich usw.) für Kugel- oder Rollenumlauflager. Diese Multiplier Academy - Ihrem Gemeinschaftszentrum mit 6. Vergewissern Sie sich, dass der Temperatursensor am Boden der Maschine befindet (unten hinten, Schmiermittel sind zwar gut für die Gleitbewegung, Ressourcen, Projekten und individueller Hilfe, um das nicht durch Gegenstände oder Fremdkörper...
  • Seite 22: Monatliche Inspektionsaufgaben

    Website erworben Druckgeräte im Inneren des Geräts nicht für die werden, indem Sie Reparatur durch den Endverbraucher vorgesehen. besuchen: materials. Das Öffnen oder Verändern des Geräts führt zum mayku.me Erlöschen der Garantie und kann zu schweren Mayku Multiplier Installation- und Gebrauchsanweisung...
  • Seite 23: Entsorgung Von Verpackungsabfällen

    1, 3044 BC Rotterdam, anderer Materialien Jam Studios, The Netherlands Für weitere Informationen besuchen Sie bitte: Bei Mayku arbeiten wir an einer nachhaltigen Zukunft. 100 Drummond Road, platform.mayku.me Wo Menschen die Macht haben, etwas zu schaffen Material sind durch das Urheberrecht und andere London, United und nicht nur zu konsumieren.
  • Seite 24 BS EN 61000-3-3:2013 + A2:2021 + AC:2022- 01 ≤16 A pro Phase) Position: CPO + Founder Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) - Teil 3-3: Allgemeine Bezeichnung: Multiplier Signatur: EN 61000-3-3:2013 + A2:2021 + AC:2022- 01 Grenzwerte Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) - Teil 3-3: - Begrenzung von Spannungsänderungen,...
  • Seite 25 Signature: Place: London, UK Date: 06.05.2022 Mayku se toma muy en serio su privacidad y su modelo de negocio es vender productos que gustan a sus clientes, pero no monetizando sus datos. Para obtener más información sobre los datos que recopilamos de y sobre usted, cómo los usamos...
  • Seite 26 4. Preparación Índice 4.1. Cómo transportar y guardar la Mayku Multiplier 4.1.1. Dimensiones y masa 1. Prefacio 4.1.2. Levantar, manejar y transportar el producto 1.1. Descripción del usuario 4.1.3. Almacenar el producto/guardarlo durante los intervalos de uso normal 1.2. Convenciones utilizadas en el presente manual 4.2.
  • Seite 27 6.1.1. Limpieza y lubricación AVISO indica información considerada importante, Estas instrucciones están dirigidas al usuario final de la Multiplier. Se puede describir como usuario final a pero no relacionada con peligros. 6.1.2. Vaciar el depósito cualquier persona que interactúe directamente con la 6.2.
  • Seite 28: Datos Técnicos

    2.2. Visión general del sistema otros, o daños a la propiedad o al Multiplier, ni se causar lesiones personales o dañar la Multiplier. aplicará la garantía si Mayku Multiplier y los materiales •...
  • Seite 29 • No utilizar la Multiplier en exteriores o en zonas requerido. públicas concurridas. • No utilizar la Multiplier si el enchufe, el cable de PRECAUCIÓN Interno: Base: alimentación o la propia máquina muestra señales de daños físicos, o si la máquina funciona de...
  • Seite 30: Símbolos Gráficos

    TV con experiencia. Symbol Meaning Plug Socket Fuse Fuse Por la presente, Mayku Ltd declara que el equipo de • Este equipo cumple con los límites de radiación Embalado Plug Socket Plug Socket Marcas CE radio del tipo Mayku Multiplier MUA22100AA cumple indicados por FCC para un entorno no controlado.
  • Seite 31 Su envío contendrá los siguientes artículos: No se necesitan herramientas para la instalación. empresas deberán realizar una valoración de riesgos La Multiplier se envía en una caja de cartón reforzado Máquina Multiplier (una) y cumplir con la normativa nacional para informar ligada a un palé.
  • Seite 32 La máquina se puede detener en cualquier momento En caso de sobrecalentamiento/fuego: 2. Soltar los tornillos. La Multiplier se puede actualizar por medio de Wi-Fi. durante la formación haciendo lo siguiente: 1. Apagar la máquina en la toma de corriente y cerrar 3.
  • Seite 33: Vaciar El Depósito

    6.2.1. Tareas de inspección semanales tiene la máquina. La apertura y modificación de la máquina anulará la garantía y podría provocar lesiones graves o mortales. Mayku Multiplier Instrucciones de instalación y de uso...
  • Seite 34: Preguntas Frecuentes

    Tiempo antes máquina más en la Multiplier? tarda normalmente En Mayku trabajamos a favor de un futuro sostenible, o proveedores. Reservados todos los derechos. de bloquearla rápido para entre 5 y 10 minutos. en el que la gente tiene el poder de crear y no solo de...
  • Seite 35 UE: 24hour Solutions B.V., Van Nelleweg 1, ≤16 A por fase) Signature: 3044 BC Rotterdam, The Netherlands Denominación genérica: Multiplier EN 61000-3-3:2013 + A2:2021 + AC:2022- 01 declara por la presente que la siguiente maquinaria: Compatibilidad electromagnética (EMC), Parte Función: Máquina de formación 3-3: Límites Limitación de los cambios de voltaje,...
  • Seite 36 Lugar: Londres, Reino Unido suministro públicos de bajo voltaje, para equipos con Fecha: 06/05/2022 Mayku prend votre vie privée au sérieux et gagne corriente clasificada como ≤16 A por fase y no sujetos de l’argent en vendant des produits qui plaisent à...
  • Seite 37 4. Préparation Table des matières 4.1. Comment transporter et stocker le Mayku Multiplier 4.1.1. Dimensions et masse 1. Préface 4.1.2. Levage, manutention et transport du produit 1.1. Description de l’utilisateur 4.1.3. Stockage du produit / stockage pendant les intervalles d’utilisation normale 1.2.
  • Seite 38 6.1.1. Nettoyage et graissage AVIS indique des informations considérées comme Ces instructions sont destinées à l’utilisateur final du Multiplier. L’utilisateur final peut être décrit comme importantes, mais non liées à un danger. 6.1.2. Vidange du réservoir chaque personne interagissant directement avec la 6.2.
  • Seite 39: Présentation Du Système

    Mayku Ltd instructions décrites dans ce manuel de montage et Paramètre Unité au Multiplier, et la garantie ne s’appliquera pas si le d’utilisation. Tous les cas d’utilisation autres que ceux Mayku Multiplier et les matériels connexes sont utilisés Puissance maximale de...
  • Seite 40 • Ne remplacez aucune pièce du Multiplier par un accompagnés d’un adulte responsable. composant tiers. • Ne laissez pas des enfants interagir avec le Multiplier • N’utilisez pas de matériaux inflammables ou sans surveillance. potentiellement explosifs en conjonction avec le •...
  • Seite 41 éteignant l’appareil, il est recommandé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur • En cas de cession du Multiplier à un tiers, assurez- Utilisez toujours un équipement de protection d’essayer de supprimer les interférences en prenant les et votre corps.
  • Seite 42 Transport du produit en toute sécurité : 4.2.4. Espace minimum requis H OT SUR FACE 1. Le Multiplier doit être expédié dans la boîte livrée 4.2.7. Stabilité de la machine avec la machine, en veillant à ce qu’il y ait du Les dimensions de la machine sont les suivantes : rembourrage de chaque côté...
  • Seite 43: Fonctionnement/Utilisation

    (Fig. 2) Nettoyage de la grille : 5.1.6. Démarrage/arrêt du fonctionnement du produit 1. Localiser les vis. Le Multiplier peut être mis à jour via une connexion 5.2.1. Situation d’urgence 2. Les dévisser. sans fil. Cela signifie que nous pouvons ajouter de La machine peut être arrêtée à...
  • Seite 44: Dépannage Et Réparation

    1. Suivez les instructions à l’écran (Menu > Maintenance) - vous trouverez plus d’informations 7. Dépannage et réparation à l’adresse : platform.mayku.me 6.2. Comment inspecter le produit 7.1. Comment identifier et résoudre les problèmes AVERTISSEMENT (Fig. 3) Nettoyage du capteur de chaleur : 6.2.1.
  • Seite 45: Foire Aux Questions

    Installé dans ma machine ? à l’adresse :  8.2. Élimination des déchets d’emballage et ne sont fournies qu’à des fins pratiques. Mayku le dôme. materials.mayku.me se réserve le droit de modifier ou de réviser tous les L’emballage est composé de matériaux respectueux documents imprimés à...
  • Seite 46 B.V., Van Nelleweg 1, 3044 BC pour les émissions de courant harmonique (courant directive 2015/863/EU. Rotterdam, The Netherlands Dénomination générique : Multiplier d’entrée de l’équipement ≤16 A par phase) déclarent par la présente que les machines suivantes : EN 61000-3-3:2013 + A2:2021 + AC:2022- 01 Fonction : Machine de formage Compatibilité...
  • Seite 47 Lieu : Londres, Royaume-Uni papillotement dans les réseaux publics d’alimentation Date : 06/05/2022 La Mayku prende sul serio la tua privacy e guadagna basse tension, pour les équipements dont le courant vendendo prodotti che i clienti apprezzano, non certo nominal est ≤ 16 A par phase et qui ne sont pas soumis monetizzando i loro dati.
  • Seite 48 4. Preparazione Sommario 4.1. Come trasportare e conservare il Moltiplicatore della Mayku 4.1.1. Dimensioni e massa 1. Premessa 4.1.2. Sollevamento, movimentazione e trasporto del prodotto 1.1. Descrizione dell’utente 4.1.3. Conservazione del prodotto / conservazione tra un uso normale e il successivo 1.2.
  • Seite 49 Jam Studios, 100 Drummond Road o lesioni gravi. London, United Kingdom, SE16 4DG ATTENZIONE Sito web: https://www.mayku.me/ ATTENZIONE indica un pericolo con un basso livello di Contatti: support@mayku.me rischio che, se non evitato, potrebbe causare lesioni minori o di entità media.
  • Seite 50: Panoramica Del Sistema

    Designazione Formatore a pressione per i danni derivanti da errori, uso involontario o non Vedere pagina 98. • Il Mayku Multiplier fonde lastre di plastica e altri Tipo Macchina professionale della macchina. materiali da cui potrebbero sprigionarsi fumi e termoformatrice 2.5.
  • Seite 51 • La Mayku non è responsabile dell’uso di materiali • Il Moltiplicatore può essere utilizzato da bambini di sperimentali e potenzialmente dannosi che siano età...
  • Seite 52: Dichiarazione Di Conformità Fcc

    • Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radio o a un Dimensioni: 700 mm (L) x 700mm (L) x 640mm (A). Con la presente, la Mayku Ltd dichiara che il tipo di tecnico TV che siano particolarmente esperti per...
  • Seite 53: Come Mettere In Funzione Il Moltiplicatore

    Moltiplicatore. informarne i dipendenti. La Mayku non sarà ritenuta 4.2.1. Rimozione delle cinghie di trasporto La consegna conterrà i seguenti articoli: responsabile per eventuali infortuni causati da un Macchina Moltiplicatrice (una) Per l’installazione non occorrono strumenti.
  • Seite 54: Cosa Fare In Situazioni Eccezionali E Di

    Vedi la sezione 6.1 per chiarimenti su quanto sopra. lesioni gravi o la morte. 5.1.3. Seguire le istruzioni sullo schermo È inoltre possibile in qualsiasi momento registrare il dispositivo visitando: platform.mayku.me. In 5.2. Cosa fare in situazioni eccezionali e di 6.1. Come effettuare la manutenzione della emergenza macchina alternativa, è...
  • Seite 55: Svuotamento Del Serbatoio

    Verifica che crepe, né siano guasti. l’assistenza clienti affonda o si temperatura il sensore di all’indirizzo support@ solleva troppo è ostruito o temperatura mayku.me. durante il sporco. sia pulito e riscaldamento. privo di detriti. Mayku Multiplier Istruzioni per l’installazione e l’uso...
  • Seite 56: Smaltimento

    Il riciclo dei materiali fornite solo a fini di praticità. La Mayku si riserva il diritto Quanta pressione Nella cupola il...
  • Seite 57 Compatibilità elettromagnetica (EMC) - Parte 3-3: avente sede all’interno della Comunità Denominazione generica: Multiplier Limiti - Limitazione di variazioni di tensione, fluttuazioni Europea: 24hour Solutions B.V., Van Nelleweg di tensione e sfarfallio nei sistemi pubblici di...
  • Seite 58 ≤16 A per fase e non soggette a connessione condizionata ETSI BS EN 301 489-1 V2.2.3 Compatibilità A Mayku leva a sua privacidade a sério e ganha elettromagnetica e Questioni relative allo spettro dinheiro a vender produtos que os seus clientes delle radiofrequenze (ERM);...
  • Seite 59 4. Preparação Índice 4.1. Como transportar e armazenar o Mayku Multiplier 4.1.1. Dimensões e massa 1. Prefácio 4.1.2. Elevação, manuseio e transporte do produto 1.1. Descrição do utilizador 4.1.3. Armazenar o produto / armazenar durante os intervalos de uso normal 1.2.
  • Seite 60 NOTA indica informações consideradas importantes, 6.1.1. Limpeza e lubrificação Estas instruções destinam-se ao utilizador final do mas não relacionadas com perigos. Multiplier. O utilizador final pode ser descrito como 6.1.2. Drenar o tanque cada pessoa que interage diretamente com a 1.4. Instruções de retenção 6.2.
  • Seite 61: Dados Técnicos

    O Multiplier destina-se a ser usado como uma armazena ar dentro de tanques internos. A pressão é • Antes de ligar o Mayku Multiplier à rede elétrica, excede 70 dB(A), mas máquina conformadora de pressão de mesa, então ventilada através de um silenciador e a folha...
  • Seite 62 • Coloque sempre o Multiplier numa superfície tóxicas. estável, plana e resistente ao calor, adequada para • Não use o Multiplier ao ar livre ou em áreas a carga necessária durante o uso. públicas movimentadas. • Não use o Multiplier se o conector, o cabo de CUIDADO alimentação ou a própria máquina apresentar...
  • Seite 63: Declaração De Conformidade Fcc

    TV experiente para obter ajuda. Dimensões: 700mm (P) x 700mm (L) x 640mm (A). 3.1.1. Explicação das informações de segurança no Por este meio, a Mayku Ltd declara que o • Este equipamento está em conformidade com Peso: 68kg (149lbs) produto e na embalagem equipamento de rádio tipo Mayku Multiplier...
  • Seite 64 2. Assegure que a máquina é sempre armazenada na 2. Levante a tampa de espuma. Assegure que ambas as válvulas de libertação garantir a operação suave e segura do Multiplier. A de segurança (localizadas na parte inferior da manutenção pode ser encontrada acedendo a Menu posição fechada.
  • Seite 65: Manutenção

    A máquina pode ser parada a qualquer momento Em caso de sobreaquecimento/incêndio: 1. Use ar comprimido seco para remover quaisquer O Multiplier pode ser atualizado sem fios pelo Wi-Fi. durante a conformação seguindo os passos: 1. Desligue a máquina da rede e feche a tampa detritos ou obstruções.
  • Seite 66 Este produto não se destina a reparação pelo 1. Siga as instruções no ecrã (Menu > Manutenção) - utilizador final devido ao equipamento de pressão mais informações em platform.mayku.me especializado dentro da máquina. Abrir ou modificar a máquina anulará a sua garantia e poderá causar 6.2.
  • Seite 67: Perguntas Frequentes

    O conteúdo é protegido Bar) nos tanques para Kingdom, SE16 4DG por direitos de autor da 2022 Mayku Ltd, ou das nossas armazenamento de ar. 8.3. Compromisso ambiental respetivas afiliadas e fornecedores. Todos os direitos Nome e morada da pessoa/empresa autorizada Qual é...
  • Seite 68 Descrição da máquina Compatibilidade Eletromagnética (EMC) - Parte 3-3: Limites - Limitação de mudanças de tensão, flutuações Denominação genérica: Multiplier Limites - Limitação de mudanças de tensão, flutuações de tensão e tremulação em sistemas públicos de de tensão e tremulação em sistemas públicos de alimentação de baixa tensão, para equipamentos...
  • Seite 69 BS EN 62311:2020 Avaliação de equipamentos eletrónicos e elétricos relacionados com restrições de exposição humana para campos eletromagnéticos (0 Hz a 300 GHz) Nome: Benjamin Redford Cargo: CPO + Fundador Assinatura: Local: Londres, Reino Unido Data: 06.05.2022 Mayku Multiplier Installation and User Instructions...
  • Seite 70 © Mayku Ltd. www.mayku.me Mayku Multiplier...

Inhaltsverzeichnis