Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ADA
Gebruiksaanwijzing / Manual / Gebrauchsanweisung
________________________________________________
ROTARY 400
HV & HVG
VERSIE 1.0 NL & EN
INSTRUMENTS
Versie 1.0
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ada ROTARY 400 HV

  • Seite 13 English...
  • Seite 24: Anwendung

    ANWENDUNG ADA 400 HV Servo / 400 HVG Servo sind Rota�onslaser mit elektronischer Kompensator und Servoantrieb. Sie sind für die meisten Anwendungsbereiche geeignet: Fundamentbau von Grundmauern, Bau von Wänden, Trennwänden, Umzäunung, Verlegung von Wasser- und Abwasserleitungen mit Gefälle, Installa�on von abgehängten Decken, Verlegung von Leitungen...
  • Seite 25 ② TASTATUR 1. Energieanzeige-LED 2. Ein/Aus-Taste 3. Schockwarnanzeige LED 4. Taste für Schockwarnung 5. Taste OFF 6. AUS Auto-Anzeige-LED 7. Taste Geschwindigkeit 8. Geschwindigkeitsanzeige-LED 9. IR-Sensor für die Fernbedienung ③ FERNBEDIENUNG 1. LED-Anzeige für das Senden von Steuerbefehlen 2. Auto/Manuell-Taste 3.
  • Seite 26: Stromversorgung

    STROMVERSORGUNG Der Rota�onslaser wird mit wiederaufladbaren Ba�erien und einem Ladegerät geliefert ( AC/DC-Konverter). HINWEIS: Verwenden Sie nicht gleichzei�g Alkaline-Ba�erien und das Ladegerät. Dies kann das Gerät beschädigen. 1. Laden Sie die Akkus auf, wenn die Betriebsanzeige blinkt (№1 Abb.2). 2. Schließen Sie nur das mitgelieferte Ladegerät an eine Steckdose an. 3.
  • Seite 27: Shok-Warnung ( Tilt)

    HINWEIS: Um die ver�kale Ebene im automa�schen Modus zu projizieren, stellen Sie den Laser so auf, dass die Tastatur nach oben zeigt. Verwenden Sie das 5/8ʺ-Gewinde (an der Unterseite oder an der Seite des Geräts), um den Laser auf dem Sta�v zu befes�gen. Für eine genaue Posi�onierung über dem Zielstandort, verwenden Sie das Laserlot nach unten.
  • Seite 28: Bedienung Mit Der Fernbedienung

    3. Überprüfen Sie die Posi�on des Lasers. Falls erforderlich, bringen Sie ihn in seine Ausgangsposi�on zurück 4. Drücken Sie die Taste (№4 a.2), um den Modus SHOCK-WARNUNG aus zu schalten. Das Gerät beginnt automa�sch mit der Nivellierung. Die Anzeige für den manuellen Modus (№6 Abbildung 2) blinkt, während das Instrument ist selbstnivellierend.
  • Seite 29: Scan-Funktion

    FERNSTEUERUNG VON DER TASTATUR AUS 1. Drücken Sie die Taste (№2 Abb.3), um in den manuellen Modus zu wechseln. Die Anzeige (№6 Abb.2) leuchtet auf dem Tastenfeld des Instruments auf. 2. Halten Sie die Taste (№5 oder №7 Abb.3) gedrückt, um die Neigung entlang der Y-Achse einzustellen.
  • Seite 30: ⑤ Laser-Detektor (Laser-Empfänger)

    BEDIENUNG MIT DER FERNBEDIENUNG 1. Drücken Sie die Taste (№10 Abb.3), um den Scan-Modus zu ak�vieren. Die erste Variante des Scannens 0° ist eingeschaltet - Laserpunkt. Die Zahl 0 erscheint auf dem Display. 2. Drücken Sie die Taste (№10 Abb.3), um die nächste Variante der Rota�onsgeschwindigkeit zu wählen: 120-300-600 U/min.
  • Seite 31: Wartung Und Reinigung

    Drehen Sie den Sensor des Empfängers (№5 Abb.5) in Richtung des Laserstrahls und und bewegen Sie den Empfänger nach oben und unten in Richtung des Pfeils auf dem Lcd-Bildschirm. Bewegen Sie den Empfänger nach unten, wenn der Pfeil nach unten zeigt (№9 Bild.5). Sie werden einen akus�schen Alarm hören.
  • Seite 32: Kalibrierung

    KALIBRIERUNG Der Laser wurde im Werk kalibriert. Bi�e überprüfen Sie die Kalibrierung bei jedes Mal, wenn das Gerät fallen gelassen ist oder falsch behandelt wird. Vibra�onen - Überprüfen Sie die Kalibrierung des Geräts regelmäßig. - Reinigen Sie es mit einem weichen, leicht mit Wasser und Seife angefeuchteten Tuch.
  • Seite 33 GARANTIE Der Hersteller garan�ert dem Erstkäufer, dass er bei normalem Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist für einen Zeitraum von zwei (2) Jahren ab dem Kaufdatum. Während der Garan�ezeit und gegen Nachweis des Kaufs wird das Produkt repariert oder ersetzt werden (nach Wahl des Herstellers durch dasselbe oder ein ähnliches Modell), ohne dass Teile oder Arbeit in Rechnung gestellt werden.
  • Seite 34: Ausschluss Der Verantwortung

    Anwendungsbereichs des in der Serviceanleitung genannten Produkts ohne die vorherige schri�liche Zus�mmung von vorherige schri�liche Zus�mmung des Expertenlieferanten. Service durch eine andere als eine zugelassene ADA-Servicestelle, Netzteile, Ladegeräte, Zubehör, Verschleißteile. Produkte, die durch unsachgemäßen Gebrauch, falsche Einstellung oder Wartung beschädigt wurden mit minderwer�gen und nicht standardisierten Materialien, Präsenz von Flüssigkeiten und Fremdkörpern im Produkt.

Diese Anleitung auch für:

Rotary 400 hvg

Inhaltsverzeichnis