Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

3500251
Please read all instructions carefully before use and
retain for future reference.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant
utilisation et conservez-les pour pouvoir les consulter
à l'avenir.
Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig und bewahren Sie
sie als Referenz auf.
Leed todas las instrucciones detenidamente antes de
usar y retened para futuras consultas.
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima
dell'uso e conservarle per una futura consultazione.
EN
Basic safety precautions should always be followed.
INTENDED USE This product is not intended for outdoor
use.This product is not intended as a climbing structure
and it is not a toy. Children should be supervised to
ensure that they do not play with the product.
BEFORE FIRST USE Locate the product in a suitable
area where it will not create an obstruction. Locate away
from sources of combustion.
GENERAL SAFETY The assembly pack may contain
small parts which can pose a choking hazard to children
and pets. Do not overload the product as this may result
in damage to the product or personal injury.
CLEANING & MAINTENANCE Do not clean the product
with any abrasive cloths or chemicals. Solvents or
detergents can cause damage to the surface.
assembly. To clean, sponge down with warm water, a soft
cloth and mild detergent. Ensure you have all the pieces
listed. If you are missing any components, contact our
customer services department at
support@domu.co.uk
FR
Les précautions de sécurité de base doivent toujours
être suivies.
UTILISATION PRÉVUE Ce produit n'est pas conçu pour
une utilisation en extérieur.Ce produit ne doit pas être
utilisé comme une échelle et ce n'est pas un jouet. Les
enfants devraient toujours être supervisés pour s'assurer
A5P | 01
qu'ils ne jouent pas avec le produit.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Placez le
produit dans un endroit approprié où il ne créera pas
d'obstruction. Éloigner des sources de combustion.
SÉCURITÉ GÉNÉRALE Le kit de montage peut
contenir de petites pièces pouvant présenter un
domestiques. Ne surchargez pas le produit car cela
pourrait l'endommager ou causer des blessures.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Ne nettoyez pas le
chimiques. Solvants ou
et resserrez périodiquement les raccords, le cas
échéant.
Resserrer tous les raccords après la première semaine
suivant le montage. Pour nettoyer, éponger avec de
Assurez-vous d'avoir tous les morceaux énumérés. S'il
vous manque des composants, contactez notre service
clientèle à l'adresse
support@domu.co.uk
DE
Grundlegende Sicherheitsvorkehrungen sollten immer
beachtet werden.
NUTZUNGSZWECK Dieses Produkt ist nicht für den
Gebrauch im Freien vorgesehen.Dieses Produkt ist nicht
als Klettergerüst gedacht und es ist kein Spielzeug.
Kinder sollten beaufsichtigt werden. Stellen Sie sicher,
dass Kinder nicht mit dem Produkt spielen.
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Stellen Sie das
Produkt an einem geeigneten Ort auf, an dem es
keine Verstopfungen gibt. Nicht in der Nähe von
Verbrennungsquellen aufstellen.
ALLGEMEINE SICHERHEIT Das Montagepaket kann
kleine Teile enthalten, die eine Erstickungsgefahr für
Kinder und Haustiere darstellen können. Überladen Sie
das Produkt nicht, da dies zu Schäden am Produkt oder
zu Verletzungen führen kann.
REINIGUNG UND WARTUNG Reinigen Sie das
Produkt nicht mit Scheuerlappen oder Chemikalien.
Lösungsmittel oder
Überprüfen Sie gegebenenfalls regelmäßig die
Anschlüsse und ziehen Sie sie wieder fest.
Ziehen Sie alle Anschlüsse nach der ersten Woche
nach der Montage wieder fest. Zum Reinigen mit
warmem Wasser, einem weichen Tuch und einem milden
Reinigungsmittel abwischen. Stellen Sie sicher, dass
Sie alle Teile aufgelistet haben. Wenn Sie Komponenten
vermissen, wenden Sie sich an unseren Kundendienst
unter
support@domu.co.uk

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für VonHaus 3500251

  • Seite 1 3500251 qu’ils ne jouent pas avec le produit. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Placez le produit dans un endroit approprié où il ne créera pas d’obstruction. Éloigner des sources de combustion. Please read all instructions carefully before use and SÉCURITÉ GÉNÉRALE Le kit de montage peut retain for future reference.
  • Seite 2 Siempre se deben seguir las precauciones básicas de Le precauzioni di sicurezza di base dovrebbero sempre seguridad. essere seguite. USO PREVISTO Este producto no es para uso en USO PREVISTO Questo prodotto non è destinato per exteriores. Este producto no pretende ser una estructura uso esterno.
  • Seite 3 CONTENT LIST / LISTE DE CONTENU/ INHALTSANGABE / LISTA DE CONTENIDO / ELENCO DEI CONTENUTI / LISTA DE CONTENIDO 4x Small U 2x Medium U 2x Large U 4x Petit U 2x Moyen U 2x Grand U 4x Kleines U 2x Mittel U 2x Groß...
  • Seite 4 DRYWALL / PLASTER BOARD MOUNTING / MONTAGE SUR CLOISON SÈCHE / PLÂTRE / DRYWALL / PLASTER BOARD MONTAGE / MONTAJE DE PLACAS DE YESO / YESO / MONTAGGIO SU CARTONGESSO / CARTONGESSO 55mm / Plasterboard. Plasterboard cloison sèche / plaque de plâtre. / plaque de plâtre.
  • Seite 5 BRICK / CONCRETE WALL MOUNTING / 34.5mm Concrete Wall. / béton. Ziegel- / Betonwand. ladrillo / concreto. cemento. to secure. percés. Löcher. Sie die Schrauben ein, um sie zu sichern. dos previamente. para asegurar. A5P | 01...
  • Seite 6 WALL MOUNTING GUIDE | GUIDE DE MONTAGE MURAL | WANDHALTERUNG | GUIA DE MONTAJE EN PARED | GUIDA PER IL MONTAGGIO A PARETE | MONTAJE EN PARED GUIDE IMPORTANT When drilling into walls always check that IMPORTANTE Cuando taladréis paredes, comprobad the there are no hidden wires or pipes.
  • Seite 7 Cavity Fixing Heavy Duty Cavity Fixing For use when supporting heavy loads for example For use with plaster board partitions or hollow cabinets and shelving. wooden doors. Fixation robuste sur cavité Fixation sur cavité À utiliser pour supporter les charges lourdes, par exem- À...
  • Seite 8 Shield Anchor Hammer Fixing For use with heavier items such as TVs. Use with wall stuck with plaster board. The Hammer Cheville blindée plaster board. À utiliser avec des objets plus lourds, par exemple des Scellement au marteau À utiliser dans les murs en placoplâtre. Le Schildanker Zur Verwendung mit schwereren Gegenständen wie qu’au plâtre.
  • Seite 9: Customer Service

    GARANTIE Um Ihr Produkt zu registrieren und zu er- CUSTOMER SERVICE fahren, ob eine kostenlose verlängerte Garantie möglich ist, gehen Sie bitte auf www.vonhaus.com/warranty. this product and require support, please contact support@domu.co.uk Bitte behalten Sie eine Rechnung oder den Kassenzet- tel als Nachweis des Einkaufdatums auf.
  • Seite 10: Servizio Clienti

    SERVIZIO CLIENTI VonHaus è un marchio registrato di DOMU Brands Ltd. lizzo di questo prodotto e si richiede supporto, Made in Cina per DOMU Brands. M24 2RW. contattare support@domu.co.uk GARANZIA Per registrare il prodotto e capire se hai diritto all’estensione di garanzia, vai su...