Seite 2
Die Angaben in diesem Dokument können ohne Vorankündigung geändert werden. Jegliche Vervielfältigung ohne schriftliche Genehmigung von PolyVision Corporation ist untersagt. PolyVision ist eine eingetragene Marke von Steelcase, Inc. ēno, Walk- and-Talk und Lightning sind Marken von PolyVision Corporation. Webster ist eine eingetragene Marke von PolyVision Corporation.
Interactive Whiteboards (WT und WTL) zwei Drahtlosoptionen. Die Walk- and-Talk-Drahtlosoption ermöglicht die drahtlose Infrarot-Kommunikation zwischen dem interaktiven Whiteboard und dem Computer. (Siehe “Anhang 3: Verwenden von Walk-and-Talk Wireless (IR)” auf Seite 78.) Die Walk-and-Talk-BT-Option ermöglicht die drahtlose Bluetooth- Kommunikation zwischen dem interaktiven Whiteboard und dem Computer.
1. Montieren Sie das WT Whiteboard an einer Wand. (Siehe “Wandmontage von WT Interactive Whiteboards” auf Seite 3.) 2. Installieren Sie den PolyVision-Treiber auf Ihrem Computer: (Siehe “Installation des PolyVision-Treibers” auf Seite 10.) 3. Legen Sie Batterien in die WT-Fernbedienung ein. (Siehe “Einlegen von Batterien in die WT-Fernbedienung”...
Installation des Walk-and-Talk-Whiteboards Verpackungsinhalt 1. Fernbedienung 2. Fernbedienungsbatterien (AAA) 3. Radiererbatterien (AAA) 4. Radierer 5. USB-Kabel mit PolyKey zur Installation des Treibers 6. Installationsschnellanleitung 7. Zwei Tragebänder für die Fernbedienung: ein Umhängeband und ein Armband) 8. 6 (16xx Modelle) oder 8 (18xx Modelle) Schrauben 9.
Installation des Walk-and-Talk-Whiteboards Vorbereitung für die Montage des Whiteboards Diese Anweisungen führen Sie durch die Anbringung Ihres interaktiven Whiteboards an einer Rigipswand. Wenn Ihre Wand aus einem anderen Material besteht, z. B. Beton oder Backstein, verwenden Sie diese Schritte als Richtlinien, und ersetzen Sie die Verankerungen durch andere, für die Befestigung an Ihrer Wand geeignete Verankerungen.
Seite 10
Installation des Walk-and-Talk-Whiteboards 3. Markieren Sie vorsichtig 3 (WT oder WTL 16xx) oder 4 (WT oder WTL 18xx) Bohrlochpositionen. Siehe dazu die Tabelle und die nachstehende Abbildung für Ihr Walk-and-Talk-Modell. Die Maße gelten fr ein Whiteboard in Standardhöhe* (für Erwachsene): Modell...
Installation des Walk-and-Talk-Whiteboards 5. Falls das Whiteboard an einer Rigipswand befestigt wird, versenken Sie 6 (WT oder WTL 16xx) oder 8 (WT oder WTL 18xx) Rigipsverankerungen an den markierten Verankerungspunkten. Falls das Whiteboard an einem anderen Wandmaterial befestigt wird, z.
Seite 12
Installation des Walk-and-Talk-Whiteboards Abringen des Whiteboards: 1. Heben Sie das Whiteboard mit einem Helfer an und hängen Sie es an den Wandhalterungen ein. 2. Schieben Sie das Whiteboard sorgfältig, bis die Halteriemen mit den Löchern oben im Whiteboard ausgerichtet sind.
Installation des Walk-and-Talk-Whiteboards Einlegen von Batterien in die WT-Fernbedienung Die Walk-and-Talk Infrarot-Fernsteuerung verwendet zwei AAA-Batterien (mitgeliefert). Einlegen der Batterien: • Um die Abdeckung des Batteriefachs zu öffnen, drücken Sie kurz darauf und ziehen Sie sie dann zurück. Batteriefachverriegelung Einlegen von Batterien in den Walk-and-Talk-Radierer Der Walk-and-Talk-Radierer verwendet zwei AA-Batterien (mitgeliefert).
USB-Anschluss PolyVision-Treiber Installation Der PolyVision-Treiber ist stets einsatzbereit. Sie benötigen keine Installations-Disc oder CD-ROM. Die Installation des Treibers erfolgt, wenn Sie den PolyKey auf dem Walk-and-Talk USB-Kabel am USB-Anschluss des Computers anschließen. note: HINWEIS: Die Betriebs-/Status-LED in der unteren linken Ecke des WT Boards leuchtet durchgehend gelb, bis der PolyVision-Treiber im Computer mit dem Board kommuniziert;...
Seite 15
Installation des PolyVision-Treibers Installation des PolyVision-Treibers: 1. Nehmen Sie das Walk-and-Talk-USB-Kabel zur Hand. 2. Schließen Sie das USB-Kabel mit dem PolyKey am USB-Anschluss des Computers an. 3. Die Installation sollte automatisch starten. Falls die Installation nicht automatisch startet: • Windows: Doppelklicken Sie auf "Arbeitsplatz" auf dem Desktop und doppelklicken Sie auf das Wechsellaufwerk mit dem Namen "PolyVision-Treiber".
Seite 16
Installation des PolyVision-Treibers Erste Schritte mit dem PolyVision-Treiber und Interactive Whiteboard: 1. Windows: Trennen Sie den PolyKey. Macintosh: Ziehen Sie das PolyKey-Symbol in den Papierkorb oder wählen Sie "Auswerfen" aus dem Menü "Ablage", und trennen Sie dann den PolyKey. 2. Schließen Sie das USB-Kabel am USB-Anschluss des Computers und das andere Ende des Kabels am interaktiven Whiteboard an.
4. Schalten Sie den Projektor ein, und fokussieren Sie den Computerbildschirm in der Mitte des Whiteboards. Das projizierte Bild muss den weißen Bereich nicht ausfüllen. Ausrichten des projizierten Bildes mit einem Walk-and-Talk Lightning (WTL)-Whiteboard: 1. Achten Sie darauf, dass mindestens die Hälfte des projizierten Bildes tatsächlich auf dem Board zu sehen ist.
Seite 18
Wenn die Ausrichtung abgeschlossen ist, können Sie beginnen, mit dem Computer zu interagieren. Es ist wichtig, dass der Projektor auf PolyVision abgestimmt wird. PolyVision bietet drei Justierstufen: gut, besser, optimal. Die Standardstufe ist "besser". Möglicherweise benötigen Sie mehr Justierpunkte zur Verbesserung der Übereinstimmung der Position des Cursors und des...
Verwendung von Walk-and-Talk-Produkten Verwendung von Walk-and-Talk-Produkten Erste Schritte mit Walk-and-Talk PolyVision stellt einen einfachen Zugang zu dem auf dem Computer installierten PolyVision-Treiber bereit, der mit dem Walk-and-Talk-Produkt interagiert. Erste Schritte bei der Verwendung von Walk-and-Talk-Produkten: 1. Stellen Sie sicher, dass das Whiteboard am Strom angeschlossen und eingeschaltet ist.
12. Um mit der Fernbedienung auf dem Computer zu navigieren, verwenden Sie Ihren Finger auf dem Touchpad. (Siehe “Cursorsteuerung im Projektionsmodus” auf Seite 27.) note: HINWEIS: Das Walk-and-Talk-IP arbeitet ständig im Projektionsmodus mit einem Stylus. Bedienung von Walk-and-Talk-Produkten Fernbedienungsoptionen Die Walk-and-Talk-Fernbedienung kann bis zu einer maximalen Entfernung von 12 Metern zu Walk-and-Talk-Produkten eingesetzt werden.
Seite 21
Platzieren Sie die Fernbedienung in Ihrer Nähe auf einem Schreibtisch oder Tisch und richten Sie sie auf den Infrarotempfänger. • Im Projektionsmodus können Sie den PolyVision-Treiber konfigurieren, um Bildschirm- Werkzeuge in einem Fenster zu projizieren, deren Tasten Sie durch Antippen mit dem Finger bedienen. (Siehe “Verwenden von Bildschirmwerkzeugen”...
Verwendung von Walk-and-Talk-Produkten Fernbedienungsfunktionen Alles löschen Erase All Projection Alles löschen und neu starten: Alles mit dem Dry-Erase-Marker Geschriebene sowie Previous Next Markierungen werden aus dem Speicher gelöscht. Tintenfarbe Um auf dem Board zu schreiben, wählen Sie einen Dry-Erase-Stift und drücken Sie die Taste, die mit Farbe übereinstimmt.
Seite 23
Verwendung von Walk-and-Talk-Produkten Projektion Wenn ein Projektor am Computer Erase All Projection angeschlossen ist und auf dem Board fokussiert ist, drücken Sie dieses Taste im Projektionsmodus, um den Computer Previous Next über das Board zu steuern. Weiter Wenn der Cursor aktiv ist, drücken Sie diese Taste, um eine Seite abwärts zu blättern oder...
Seite 24
Verwendung von Walk-and-Talk-Produkten Cursor/Stift Drücken Sie diese Taste im Projektionsmodus, um zwischen Cursorsteuerung und Markierfunktion zu wechseln. Stiftstil Drücken Sie diese Taste im Projektionsmodus, um den Markierstift zu wechseln Cursor Pen (Änderung von Farbe, Breite Pen Style Keyboard und Stil).
Computer, die verschiedene Teile des Computer-Desktops anzeigen. Für die Arbeit mit mehreren Projektoren müssen unter Umständen zusätzliche Videokarten hinzugefügt werden. Da alle mit dem Computer verbundenen Walk-and-Talk-Produkte über den PolyVision-Treiber kommunizieren, können Sie die Fernbedienung wahlweise auf das aktive oder auf das am besten geeignete Gert der kommunizierenden Geräte richten.
Seite 26
Verwendung von Walk-and-Talk-Produkten 5. Klicken Sie auf das Walk-and-Talk (WT)-Produkt, das Sie konfigurieren möchten. Die Einstellungen für dieses Produkt werden angezeigt. 6. Klicken Sie auf das Dropdown-Menü neben "Fernbedienungs-ID", und wählen Sie eine der Optionen. 7. Wiederholen Sie diese Schritte für bis zu zwei zusätzliche WT- Produkte, die an Ihrem Computer angeschlossen sind.
Verwendung von Walk-and-Talk-Produkten 4. Zeigen Sie mit der Fernbedienung auf eines der Walk-and-Talk- Produkte und drücken Sie die gewünschte Taste. Jedes der angeschlossenen Geräte kann Infrarotbefehle von der Fernbedienung empfangen. Die Funktion wird aber nur auf dem Gerät durchgeführt, das mit der Fernbedienung verknüpft ist.
Seite 28
Verwendung von Walk-and-Talk-Produkten Die LED-Anzeigen an der unteren rechten Ecke des Boards informieren über den Status des Boards. Betrieb/Status Tinte aufgezeichnet Stiftmodus aktiv Projektion PolyVision...
Seite 29
LED "Tinte Bedeutung aufgezeichnet" Der PolyVision-Treiber nimmt an, dass sich keine Dry- Erase-Tinte auf dem Whiteboard befindet. Der PolyVision-Treiber nimmt an, dass sich Dry-Erase- Tinte auf dem Whiteboard befindet. Drücken Sie die Taste "Alles löschen" auf der Fernbedienung, falls diese LED rot ist und sich keine Dry-Erase-Tinte auf dem Board befindet.
Das Walk-and-Talk-Whiteboard erfasst Dry-Erase-Tinte auf der gesamten Oberfläche des Boards und steuert den Computer nicht. Gelb Das Walk-and-Talk-Whiteboard steuert den Computer, wo das Bild projiziert wird und erfasst Dry-Erase-Tinte an einer anderen Stelle. Blinkend gelb Die Projektion muss ausgerichtet werden. Drücken Sie einmal die Taste "Projektion"...
Cursorsteuerung im Projektionsmodus Cursorsteuerung im Projektionsmodus Im Projektionsmodus können Sie Ihren Finger sowohl als Stift als auch als Cursor verwenden. Walk-and-Talk ermöglicht Ihnen das Schreiben oder Navigieren auf dem projizierten Computerbildschirm auf folgende Weise: • mit dem Finger auf dem Whiteboard •...
HINWEIS: Bei Macintosh-Systemen muss die Bildschirmtastatur des Betriebssystems zuerst aktiviert werden, damit sie vom PolyVision-Treiber erkannt wird. 1. Drücken Sie die Taste "Tastatur" auf der Fernbedienung. 2. Tippen Sie auf die Stelle, an der der Text eingegeben werden soll.
Ausgewählte Stiftfarben (oder Radierer) bleiben so lange aktiviert, bis Sie die Auswahl ändern. 3. Schreiben Sie auf dem Board. Wenn Sie eine Tintenfarbe wählen und schreiben, bieten Töne vom Board akustisches Feedback zur Bestätigung, dass die Software Ihre Schrift aufzeichnet. PolyVision...
"Tinte". note: HINWEIS: Mit IP-Modellen wird der Stylus für sämtliche Schreibeingaben verwendet. Im Projektionsmodus können Sie durch Schreiben, Markieren oder Löschen auf dem Whiteboard Anmerkungen zum Computerbildschirm hinzufügen. Diese Schreibeingaben gehören zum projizierten Bild und sind keine physische Tinte. PolyVision...
Seite 35
Schreiben verwendet. (Siehe "Ändern des Stiftstils" auf Seite 32.) note: HINWEIS: Der PolyVision-Treiber ermöglicht das Ändern der Funktion des Rot- Symbols auf zwei andere alternative Funktionen: Spotlight oder Zeigen. Diese Optionen sind nur im Projektionsmodus verfügbar. Um die Funktion des Rot-Steuersymbols zu ändern, siehe "Spotlight- und Zeigen-Optionen"...
• Verwenden Sie zum Löschen auf dem WT- und WTL-Whiteboard den batteriebetriebenen runden Radierer. • Drücken Sie die Taste "Stiftstil" auf der Fernbedienung, tippen Sie auf die Radiereroption in der Palette und radieren Sie dann mit dem Finger. PolyVision...
Geschriebene aus dem Computerspeicher zu löschen und neu zu beginnen. Schreiben und Löschen mit IP-Modellen Das Walk-and-Talk interaktive Panel (IP) sendet Daten zum Computer, indem es den batteriebetriebenen Stylus beim Schreiben oder Löschen auf dem Panel erfasst. Der Stylus kann als Maus zum Steuern des Computer- Cursors oder als Stift zum Markieren des projizierten Computerbildschirms verwendet werden.
Spotlight- und Zeigen-Optionen Drucken: • Drücken Sie "Drucken" auf der Fernbedienung. Das Walk-and-Talk-Produkt sendet das Bild zum Standarddrucker des Computers. Speichern eines Schnappschusses in einer Grafikdatei auf dem Computer: • Drücken Sie die Taste "Speichern" auf der Fernbedienung. Eine Schnappschussdatei wird auf dem Computer im Ordner "Eigene Dateien"...
Kreis von einer anderen Stelle als den vier Hauptpunkten am Rand des Kreises. Entfernen des Spotlights: • Drücken Sie erneut die Fernbedienungstaste "Rote Tinte". Zeigen auf Arbeitspunkte Verwenden des Zeigewerkzeugs: 1. Konfigurieren Sie die rote Stiftfarbe für die Option "Zeigen". (Siehe "Projektionsoptionen" auf Seite 44.) PolyVision...
Fenster zu schreiben, können Sie bis zu vier leere Fenster zum Schreiben anzeigen. Öffnen eines leeren Fensters zum Schreiben: • Wählen Sie den Pfeil "Zurück" (links). Sie können bis zu vier Mal "Zurück" wählen, um maximal fünf leere Fenster zu zeigen. PolyVision...
Seite 41
Öffnen eines leeren Fensters zum Schreiben Projizierten Computerdesktop wieder anzeigen: • Wählen Sie den Pfeil "Weiter" (rechts), bis der Computerdesktop angezeigt wird. PolyVision...
Der PolyVision-Treiber Der PolyVision-Treiber Der PolyVision-Treiber ist stets verfügbar und läuft nach der Installation auf dem Computer im Hintergrund. Konfigurieren der PolyVision-Treiber-Optionen Der PolyVision-Treiber ist sofort nach der Installation betriebsbereit. Die Standardoptionen können jederzeit geändert werden. Konfigurieren der PolyVision-Treiber-Optionen: 1. Klicken Sie auf das PolyVision-Treibersymbol im Infobereich der Task-Leiste (Windows oder Linux) bzw.
PolyVision-Produkt, die den Systemstatus angeben. “Automatische Aktualisierungsprüfung": Mit dieser Option wird der automatische Verbindungsaufbau des PolyVision-Treibers mit der PolyVision-Website aktiviert und deaktiviert, um nach verfügbaren Treiberaktualisierungen zu suchen. “Schwache-Batterie-Warnung": Aktiviert das Anzeigen einer Warnmeldung des PolyVision-Treibers auf dem Computerdesktop, wenn die Batterie des ēno-Stylus schwach wird.
Klicken Sie auf "Konfiguration". Folgende Optionen werden angezeigt: “Desktop-Alarm": Wenn diese Option aktiviert ist, erscheint ein Alarmfenster auf dem Computerdesktop, während Sie auf dem PolyVision- Produkt schreiben oder zeichnen. Das Alarmfenster zeigt an, was Sie zeichnen. Sobald Sie nicht mehr zeichnen, wird das Fenster ausgeblendet.
• Klicken Sie auf "Zeichnen". Folgende Optionen werden angezeigt: “Stiftstil beim Starten": Wählen Sie den Stiftstil, der verwendet wird, wenn der PolyVision-Treiber auf Ihrem Rechner startet. Die Optionen sind: • "Zuletzt verwendeten Stiftstil speichern": Der PolyVision-Treiber speichert den letzten aktiven Stiftstil und aktiviert ihn beim nächsten Start des Programms.
Der PolyVision-Treiber Druckoptionen Konfigurieren der Druckoptionen: • Klicken Sie auf "Drucken". Folgende Optionen werden angezeigt: "Drucker auswählen": Geben Sie an, welcher Drucker zum Drucken von Schnappschüssen verwendet werden soll. Die Dropdown-Liste enthält die gegenwärtig auf dem Computer installierten Drucker. Wenn Sie auf "Ändern"...
Sie Dateien außerdem in den Bildformaten PICT, Photoshop, SGI, TGA und Quicktime speichern. Standardmäßig werden Schnappschuss-Dateien im JPG-Format (Windows) oder PDF-Format (Macintosh) gespeichert. “Basisdateiname": Geben Sie das Format der Schnappschuss-Dateien an, in dem Sie Bilder vom PolyVision-Produkt auf dem Computer PolyVision...
Der PolyVision-Treiber speichern möchten. Um einen neuen Dateinamen einzugeben, klicken Sie auf den vorhandenen Basisdateinamen. Kontrollkästchen ermöglichen das Hinzufügen eines Datum/Zeit-Stempels sowie einer laufenden Nummer zum Basisdateinamen und zum Überschreiben des vorhandenen Dateinamens bei jeder Speicherung. “PDF in Querformat speichern": Ermöglicht das Speichern von PDF- Dateien im Querformat.
Anzeigen der PolyVision-Hardware-Produkte, die mit dem Computer kommunizieren: • Klicken Sie auf "Hardware". Anzeigen und Ändern der Einstellungen für ein PolyVision-Produkt: • Wählen Sie ein Produkt bzw. einen Stift aus, um dessen Einstellungen im unteren Abschnitt des Fensters einzusehen oder zu bearbeiten.
Liste erscheint, liegt ein Problem mit der Bluetooth- Registrierung vor. Symbol-Optionen (für ēno-Benutzer) ēno-Benutzer können mit dem PolyVision-Treiber die Funktion von maximal zwei benutzerdefinierten Symbolen anpassen, um auf häufig genutzte Anwendungen oder Websites schnell zugreifen zu können.
Seite 51
Der PolyVision-Treiber Anzeigen oder Ändern der Definition benutzerdefinierter Symbole: 1. Klicken Sie auf "Symbole". Die Definitionen der benutzerdefinierten Symbole werden angezeigt: 2. Um das Symbol so anzupassen, dass es ein Programm auf dem Computer startet, klicken Sie auf die Schaltfläche rechts im Fenster und navigieren Sie zur Befehlsdatei des gewünschten Programms.
Der PolyVision-Treiber Status des PolyVision-Treibers Die Option "Status" zeigt alle PolyVision-Produkte, die mit dem Computer kommunizieren, sowie ihren aktuellen Status in einer Echtzeitübersicht an. PolyVision-Produkte, die grau angezeigt werden, sind installiert und kommunizieren mit dem Computer, sind aber inaktiv oder in einem "Ruhemodus".
Der PolyVision-Treiber Ändern der Anzahl der Justierpunkte: 1. Klicken Sie auf das PolyVision-Treibersymbol in der Task-Leiste (Windows) oder der Systemmenü-Leiste (Macintosh), siehe "Konfigurieren der PolyVision-Treiber-Optionen" auf Seite 38). 2. Klicken Sie auf "Projektion". 3. Wählen Sie den gewünschten Justierungstyp aus der Dropdown- Liste aus.
Updates verfügbar sind (siehe "Allgemeine Optionen" auf Seite 39). Sie können aber auch jederzeit selbst prüfen, ob Updates verfügbar sind. Aktualisieren des PolyVision-Treibers: 1. Klicken Sie auf das PolyVision-Treibersymbol im Infobereich der Task-Leiste (Windows oder Linux) bzw. in den Menü-Extras (Macintosh). Das PolyVision-Treiber-Menü erscheint.
Der PolyVision-Treiber • Windows: Wählen Sie "PolyVision-Treiber" im Menü "Start/Programme/ PolyVision". • Linux: Wählen Sie "PolyVision" und "PolyVision-Treiber" aus dem Menü "Anwendungen". • Macintosh: Doppelklicken Sie auf "PolyVision-Treiber" im Ordner "Programme". Deinstallieren des PolyVision-Treibers in Windows Deinstallieren des PolyVision-Treibers in Windows: 1.
Dieser Schritt ist sehr einfach, aber sehr wichtig. 3. Wischen Sie das Board mit einem sauberen Tuch trocken. note: HINWEIS: Lassen Sie kein Wasser oder Alkohol in die empfindliche Elektronik des Walk-and-Talk-Whiteboards einsickern. Ihre Garantie deckt keine Schäden durch Flüssigkeiten ab. PolyVision...
USB-Laufwerk oder Netzwerkserver gespeichert werden. Koordinieren Sie die Datenspeicherung mit Ihrer IT-Abteilung. Zur Vorbereitung für den Unterricht im Herbst: • Testen Sie das Board frühzeitig zur Vorbereitung für den Herbst. Verbinden Sie den Computer mit dem Internet, damit der PolyVision- PolyVision...
Seite 58
Sie von Ihrer IT-Abteilung früh genug vor Unterrichtsbeginn Unterstützung an. • Testen Sie das Board nicht erst unmittelbar vor der Verwendung, damit ausreichend Zeit für technische Unterstützung und zum Erproben neuer Techniken vorhanden ist. • Gebührenfreier technischer Kundendienst: 1.800.620.7659 PolyVision...
Support rund um die Uhr von Montag bis Freitag. • E-Mail: support@polyvision.com • Internet: www.polyvision.com Außerhalb von Nordamerika kontaktieren Sie bitte den technischen Kundendienst von PolyVision für Europa/Asien: • Telefon: +32 (0)89 32 31 30 • E-Mail: business.center@polyvision.com • Internet: www.polyvision.com...
Einsatz des Gerätes in einer Wohngegend kann störende Wirkungen hervorrufen, die der Anwender auf eigene Kosten beseitigen lassen muss. Änderungen oder Modifizierungen, die nicht ausdrücklich durch die für die Übereinstimmung verantwortliche Partei genehmigt wurden, lassen die Bedienerbefugnis zum Betrieb des Gerätes erlöschen. PolyVision...
PolyVision-Produktregistrierungswebsite registriert wurde, frei von Material- und Herstellungsfehlern ist. Während des Garantiezeitraums wird das Produkt nach Vorlage eines Kaufnachweises nach Ermessen von PolyVision ohne anfallende Ersatzteil- oder Reparaturarbeitskosten repariert oder (durch das gleiche oder ein ähnliches Modell) ersetzt. Versandkosten fallen an. Halten Sie Ihren Original- Kaufbeleg oder den Lieferschein als Kaufnachweis bereit.
Seite 62
PolyVision zurückzusenden, benötigen Sie eine Warenrücksendegenehmigungsnummer (RMA-Nummer) von PolyVision. Unabhängig vom Grund der Rücksendung müssen alle Produkte, die an PolyVision zurückgesandt werden, über eine RMA-Nummer verfügen. Die RMA-Nummer muss deutlich an der Außenseite des Versandkartons angebracht werden. Alle Einheiten ohne RMA-Nummer werden an den Absender zurück gesendet.
Seite 63
Die Software, die Anwendung, die Kundendaten und die Bedienersteuerung von Produkten gelten als kompatibel mit vielen Systemen. Die spezifische Eignung eines Produkts für einen bestimmten Zweck oder eine bestimmte Anwendung muss durch den Kunden bestimmt werden und wird nicht durch PolyVision Corporation gewährleistet. PolyVision...
Anhang 1: Installation der Walk-and-Talk Bluetooth- Anhang 1: Installation der Walk-and-Talk Bluetooth- Option Installation des Walk-and-Talk Bluetooth-(BT)-Adapters Das Bluetooth-Adapter-Kit enthält: 1. WT Bluetooth-Adapter 2. Walk-and-Talk-Netzteil 3. WT BT-Etikett note: HINWEIS: Ihr Computer muss Bluetooth-Kapazität aufweisen. PolyVision...
Seite 65
Anhang 1: Installation der Walk-and-Talk Bluetooth- Installation des WT Bluetooth-Adapters: 1. Notieren Sie die Nummer auf dem Etikett des Adapters (z. B. PV 00500). Sie benötigen diese Nummer in einem späteren Schritt. WARNUNG Der Adapter ist gegenüber elektrostatischen Entladungen empfindlich. Um mögliche Beschädigungen des Adapters zu vermeiden, berühren Sie einen...
Seite 66
Anhang 1: Installation der Walk-and-Talk Bluetooth- Werkzeuge, um die Abdeckung zu öffnen, da die Abdeckung zerkratzt werden könnte. 5. Entfernen Sie die Deckschicht vom Klebestreifen auf der Rückseite des Adapters. Kurze Lasche PolyVision...
Seite 67
Anhang 1: Installation der Walk-and-Talk Bluetooth- 6. Positionieren Sie den Adapter mit der kurzen Lasche auf die rechte Kante der Kunststoffbodens ausgerichtet, und drücken Sie dann fest nach unten. 7. Schließen Sie das WT Bluetooth Adapterkabel an der IR-Empfänger- Platine an und stellen Sie sicher, dass das Kabel über den Empfängern geführt wird, siehe Abbildung..
Seite 68
Whiteboard-Sockel in der Nähe des Stromanschlusses an. 9. Bringen Sie die Abdeckung des Whiteboard-Aufsatzfachs wieder 10. Schließen Sie das Kabel des Walk-and-Talk-Whiteboard- Netzadapters am Whiteboard und an einer Steckdose an. 11. Schließen Sie die Installation des Walk-and-Talk Series Interactive Whiteboards ab. PolyVision...
Seite 69
Anhang 1: Installation der Walk-and-Talk Bluetooth- 12. Registrieren Sie die Drahtlos-Kommunikationsverbindung zwischen Ihrem Computer und dem Whiteboard, wie in “Anhang 2: Verwenden der WT BT (Bluetooth)-Option” auf Seite 66 beschrieben. 13. Testen Sie die drahtlose Kommunikationsverbindung, wie in “Bestätigen der Bluetooth-Registrierung” auf Seite 77 beschrieben.
® Der Bluetooth Adapter von PolyVision stellt drahtlose Bluetooth- Kommunikation zwischen dem Computer und dem PolyVision Interactive Whiteboard bereit. Für den Bluetooth-Drahtlosbetrieb zwischen einem PolyVision Interactive Whiteboard benötigt Ihr Computer Bluetooth-Kapazität, und Sie müssen die Bluetooth-Verbindung des Whiteboards an Ihrem Computer registrieren.
Seite 71
2. Wählen Sie "Bluetooth-Gerät hinzufügen" aus dem Menü. Das nachstehende Dialogfeld wird angezeigt. 3. Stellen Sie sicher, dass der Whiteboard Bluetooth-Adapter angeschlossen und die Stromversorgung des Whiteboards eingeschaltet ist. 4. Markieren Sie "Mein Gerät ist bereit und kann gefunden werden". PolyVision...
Seite 72
Anhang 2: Verwenden der WT BT (Bluetooth)-Option 5. Klicken Sie auf "Weiter". Das nachstehende Dialogfeld wird angezeigt. 6. Wählen Sie Ihr Whiteboard aus der Liste aus, und klicken Sie auf "Weiter". Das nachstehende Dialogfeld wird angezeigt. PolyVision...
Seite 73
Sie mit der rechten Maustaste auf das Bluetooth-Symbol in der Taskleiste klicken. 13. Falls die Software zur Eingabe eines Schlüssels auffordert, muss die werkseitige Voreinstellung "1234" eingegeben werden. 14. Weiter mit “Bestätigen der Bluetooth-Registrierung” auf Seite 77. PolyVision...
Jedes Whiteboard, das Sie mittels Bluetooth-Kommunikation mit Ihrem Computer verbinden möchten, muss jeweils an Ihrem Computer registriert werden. 1. Um das Bluetooth-Menü einzublenden, klicken Sie auf das Bluetooth-Symbol im Systemmenü. 2. Wählen Sie "Bluetooth-Gerät einrichten" aus. Der Bluetooth Setup- Assistent wird eingeblendet. PolyVision...
Seite 75
3. Klicken Sie auf "Weiter". Das Dialogfeld "Gerätetyp auswählen" wird eingeblendet. 4. Wählen Sie "Beliebiges Gerät". 5. Klicken Sie auf "Weiter". Eine Liste der erkennbaren Bluetooth- Geräte wird eingeblendet. 6. Wählen Sie den seriellen Polyvision Bluetooth-Adapter aus, der beispielsweise als Zahl wie PV-10346 gekennzeichnet ist. PolyVision...
Seite 76
7. Klicken Sie auf "Weiter". Das System sammelt Informationen über Ihren Adapter. 8. Klicken Sie auf "Weiter", wenn der Setup-Assistent die Informationen über Ihr Gerät erfasst hat. Sie werden zum Eingeben eines Schlüssels aufgefordert. 9. Geben Sie "1234" ein. PolyVision...
Seite 77
Anhang 2: Verwenden der WT BT (Bluetooth)-Option 10. Klicken Sie auf "Weiter". Das Fenster "Bluetooth Gerät-Setup" wird eingeblendet. Keine Dienste sind verfügbar. 11. Klicken Sie auf "Weiter". Sie sehen das Abschlussfenster. 12. Klicken Sie auf "Beenden". PolyVision...
Ihrem Computer verbinden möchten, muss an Ihrem Computer registriert werden. 1. Um das Bluetooth-Menü einzublenden, klicken Sie auf das Bluetooth-Symbol im Systemmenü. 2. Wählen Sie "Neues Gerät einrichten" aus. Das Fenster "Einführung für neues Bluetooth Gerät-Setup" wird eingeblendet. PolyVision...
Seite 79
Anhang 2: Verwenden der WT BT (Bluetooth)-Option 3. Wählen Sie "Weiter". Eine Liste entdeckbarer Bluetooth-Geräte wird eingeblendet. 4. Wählen Sie den seriellen Polyvision Bluetooth-Adapter aus, der beispielsweise als Zahl wie PV-10586 identifiziert wird. 5. Klicken Sie auf "PIN Optionen". 6. Klicken Sie auf die Schaltfläche "1234".
Seite 80
Anhang 2: Verwenden der WT BT (Bluetooth)-Option 7. Klicken Sie auf "Schließen". 8. Das Geräte-Setup wird automatisch fortgesetzt.Wenn das Setup fertig gestellt ist, klicken Sie auf "Schließen". PolyVision...
Anhang 2: Verwenden der WT BT (Bluetooth)-Option Bestätigen der Bluetooth-Registrierung Bestätigen der Drahtloskommunikation zwischen Ihrem Computer und dem Whiteboard: 1. Klicken Sie auf das PolyVision-Treibersymbol in der Task-Leiste (Windows, Linux) oder der Systemmenü-Leiste (Macintosh). Das PolyVision-Treiber-Menü wird eingeblendet. 2. Wählen Sie "PolyVision-Treiber konfigurieren" aus dem Menü.
Anhang 3: Verwenden von Walk-and-Talk Wireless Anhang 3: Verwenden von Walk-and-Talk Wireless (IR) Die Drahtlosoption Walk-and-Talk™ Wireless ermöglicht die drahtlose Infrarot-Kommunikation zwischen dem interaktiven Whiteboard (WT oder WTL) und dem Computer. Walk-and-Talk Wireless-Komponenten ersetzen die USB-Kabelverbindung zwischen Whiteboard und dem Computer und geben Ihnen die Möglichkeit, den Computer in einem Abstand von bis zu 7 Metern zu...
Seite 83
Walk-and-Talk Wireless-Adapter auf dem Walk-and-Talk Whiteboard installiert. (Siehe die PolyVision Installations- und Bedienungsanleitung .) Alle Walk-and-Talk-Whiteboards, einschließlich Lightning-Modelle (WTL), benötigen eine Stromversorgung zur Funktion mit Walk-and-Talk Wireless. note: HINWEIS: Wenn Sie die Drahtlosoption mit dem WTL Interactive Whiteboard verwenden, achten Sie darauf, den mit den Drahtloskomponenten gelieferten Netzadapter an das Board und die Stromversorgung anzuschließen.
Seite 84
USB-Adapter verwenden, konfiguren Sie den PolyVision-Treiber mit den nachfolgenden Schritten für die Kommunikation mit dem seriellen Anschluss des Computers: klicken Sie auf das PolyVision- Symbol in der Task-Leiste des Computers (Windows) oder im Menü "System" (Macintosh). Wählen Sie "PolyVision konfigurieren". Klicken Sie auf die Registerkarte "Hardware"...
Seite 85
Anhang 3: Verwenden von Walk-and-Talk Wireless 4. Testen Sie die drahtlose Kommunikationsverbindung. Stellen Sie sich hierzu vor den Drahtlossender. Wenn die LED auf dem Sender von Grün zu Gelb wechselt, stellen Sie den Sender oder andere Raumkomponenten so um, bis die LED auch dann Grün bleibt, auch wenn jemand davor steht.
Zurück- und Vorwärts-Tasten Bluetooth-Drahtlos-Option Hover Stift-Unterstützung COM-Anschlüsse COM-Anschlüsse beim Start suchen Cursorsteuerung Justiergenauigkeit Justierpunkte Datei speichern unter (Win), Datei sichern als (Mac) Klicken mit der Fernbedienung Deinstallieren des PolyVision-Treibers Komponenten Linux Konfigurationsoptionen Macintosh Windows Desktop-Alarmfenster LED-Statusanzeigen Aktivieren oder deaktivieren Linux Desktop-Alarmfenster aktivieren Deinstallieren des PolyVision-Treibers Desktop-Warnfenstergröße...
Seite 87
Speichern, Bildgröße beenden Spotlight deinstallieren entfernen Installation vergrößern oder verkleinern nach Updates suchen zu Ellipse ziehen Start Start des PolyVision-Treibers Systemvoraussetzungen Statusmeldungen (WT Modelle) Polyvision-Treiber beenden Stifte Projektionsausrichtung Pflege und Wartung Anzahl der Justierpunkte Stiftstil beim Starten Optionen Striche wiederholen...
Seite 88
Zeichenoptionen Verwenden der Bildschirmtastatur Zeigen Verwendung von Dry-Erase-Markern Walk-and-Talk drucken und speichern Erste Schritte, Checkliste Fernbedienungsoptionen Mehrere Monitore Walk-and-Talk Wireless (IR) Werkzeuge, erforderlich Whiteboard suchen Betriebs-/Status-LED Bewegen des Cursors BT-Adapter ID-Nummer Drahtlos-BT-Option, Vorbereitungen Installieren der Drahtlose-BT-Option Interactive Panel (IP) Interactive Whiteboard IR Wireless, Betriebsabstand IR-Reflexion von Wänden und Decke...