Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Lunat
Patricia Urquiola

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kartell Lunat

  • Seite 1 Lunat Patricia Urquiola...
  • Seite 2 DNA dell’azienda. L’idea creativa parte dalla scelta di un materiale naturale come il legno ma che è trasformato da Kartell in prodotto industriale. La tecnologia che supporta lo sviluppo della collezione si applica a differenti tipologie di prodotti, creando una famiglia con diverse dimensioni, funzioni e con una linea stilistica caratterizzata da curvature portate al limite.
  • Seite 3 à l’origine de la collection Kartell Smart Wood. L’idée créative a été développée en choisissant tout d’abord une matière naturelle telle que le bois mais qui, dans les mains de Kartell, devient un produit industriel. La technologie qui supporte le développement de la collection s’applique à...
  • Seite 4 La colección Kartell Smart Wood es fruto de la investigación continua de nuevos diseños y de la innovación, que son parte intrínseca del ADN de la empresa. La creatividad comienza por la elección de un material natural, como la madera, que Kartell transforma en un producto industrial. La tec- nología utilizada para el desarrollo de la colección se aplica a diferentes...
  • Seite 5 系列使用的技术被应用于不同类型的产品, 创造了一个不同尺寸、 功能和风格的系 列, 其突出特点是曲线达到了极限。 整个系列统一使用来自FSC认证森林的木材。 KARTELL SMART WOOD 컬렉션은 기럽의 DNA에 내재된 요소인 새로운 프로젝트와 혁 신을 지속적으로 모색하면서 탄생합니다. 창의적인 아이디어는 나무를 비롯한 천연 소재의 선택에서 시작되며, KARTELL에서 산업 제품으로 재탄생합니다. 컬렉션의 개발을 지원하 는 기술은 여러 유형의 제품에 적용되며, 그 결과 극도로 유려한 곡선이 돋보이는 스타일의...
  • Seite 6 В основе создания коллекции Kartell Smart Wood лежит непрестанный поиск новых проектов и инноваций, элементов, являющихся составной частью ДНК компании. Творческая идея начинается с выбора дерева - натурального материала, который однако преобразуется специалистами компании Kartell в индустриальный продукт. Технология, используемая при создании коллекции, применяется...
  • Seite 7: Herstellerinformationen Für Den Käufer

    Kartell declina ogni responsabilità per danni causati a cose o a persone derivanti da un uso non corretto del prodotto. La garanzia non comprende alcun tipo di assistenza o riparazione del prodotto o a parti di esso danneggiate in seguito a un uso non corretto del prodotto stesso.
  • Seite 8 Kartell décline toute responsabilité en cas de dommages causés à des objets ou à des personnes résultant d’un usage impropre du produit. La garantie ne comprend aucun type d’assistance ni de réparation du produit ou des pièces endommagées à...
  • Seite 9 A Kartell declina toda e qualquer responsabilidade por danos causados a coisas ou a pessoas derivantes de um uso incorreto do produto. A garantia não inclui nenhum tipo de assistência ou reparação do produto ou de partes do mesmo danificadas devido a um uso incorreto do próprio produto.
  • Seite 10 직접 상단 위에 올려두는 행위, 다리로 지탱해서 테이블을 끄는 행위. Kartell은 제품의 부적절한 사용에 의하여 사물 또는 사람에 발생한 손상 또는 상해에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다. 제품의 부적절한 사용으로 인하여 손상된 제품 또는 부품에 대해서는 어떠한 유형의 A/S 또는 수리 서비스도 제공되지 않습니다.
  • Seite 11 на столешницу, использовать изделие в качестве лесенки, садиться на столешницу, класть непосредственно на столешницу горячие предметы, тянуть письменный стол за ножки. Компания Kartell снимает с себя всякую ответственность за материальный ущерб или травмы, которые могут быть вызваны неверным использованием изделия. Гарантия не распространяется...
  • Seite 12: Istruzioni Per Il Montaggio

    ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Disimballare con cura il piano e appoggiarlo su un panno morbido rivolgendo i fori di fissaggio delle gambe verso l’alto. Disimballare le 2 gambe; avvicinare una gamba al piano facendo corrispondere i 3 fori presenti sulla gamba con i 3 fori presenti sul piano e avvitare le viti utilizzando la chiave in dotazione, ripetere l’operazione per l’altra gamba.
  • Seite 13: Инструкция По Сборке

    de la pata con los 3 orificios de la superficie y apriete los tornillos con la llave suministrada. Repita la operación con la otra pata. cuando termine de montarlo, levante el escritorio entre 2 personas; preste atención ATENCIÓN: para no forzar las patas, ya que podrían dañarse. INTRUÇÕES PARA A MONTAGEM Desembalar com cuidado a base e apoiá-la num pano macio virando os furos de fixação dos pés para cima.
  • Seite 14 По окончании сборки вдвоем поднимите письменный стол, при этом не беритесь за ВНИМАНИЕ! ножки во избежание их повреждения.
  • Seite 15 IL PACKAGING CONTIENE PREVALENTEMENTE MATERIALE RICICLATO ED È 100% RICICLABILE. THE PACKAGING CONTAINS MAINLY RECYCLED MATERIAL AND IS 100% RECYCLABLE. DIE VERPACKUNG ENTHÄLT HAUPTSÄCHLICH RECYCELTES MATERIAL UND IST ZU 100% RECYCELBAR. L’EMBALLAGE CONTIENT PRINCIPALEMENT DES MATÉRIAUX RECYCLÉS ET EST RECYCLABLE À 100 %. EL EMBALAJE CONTIENE PRINCIPALMENTE MATERIAL RECICLADO Y RECICLABLE AL 100%.
  • Seite 16 ‫مطبوعة عىل ورق معاد تدويره‬ 在再生纸上印刷 - 재생지 인쇄 - ОТПЕЧАТАНО НА БУМАГЕ, ПОЛУЧЕННОЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ВТОРИЧНОЙ ПЕРЕРАБОТКИ - Via delle Industrie, 1 • 20082 Noviglio MI • t. +39 02 90012 1 • f. +39 02 9009 1212 • kartell@kartell.it www.kartell.com...