Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für S606Plus PT:
A
B
C
Vor Montage bitte Gebrauchsanleitung lesen!
Prière de lire le mode d'emploi avant de
D
F
procéder au montage!
I
Prima del montaggio leggere per favore le
GB
Please read the instructions of use prior to
istruzioni per I'uso!
starting installation work!
Z-NR: 082 355 6-0
Mat. Nr: 6919897
Stand:02/22
Vor Montage bitte Gebrauchsanleitung lesen!
D
Prima del montaggio leggere per favore le
I
istruzioni per I'uso!
A
B
C
D
Vor Montage bitte Gebrauchsanleitung lesen!
F
procéder au montage!
Prière de lire le mode d'emploi avant de
Prima del montaggio leggere per favore le
Please read the instructions of use prior to
I
istruzioni per I'uso!
GB
starting installation work!
Z-NR: 082 355 6-0
Mat. Nr: 6919897
Stand:02/22
Vor Montage bitte Gebrauchsanleitung lesen!
Prière de lire le mode d'emploi avant de
D
F
procéder au montage!
I
Prima del montaggio leggere per favore le
GB
Please read the instructions of use prior to
istruzioni per I'uso!
starting installation work!
Z-Nr: 082 353 6-0
Mat. Nr: 6919898
Stand: 02/22
Prière de lire le mode d'emploi avant de
F
procéder au montage!
Please read the instructions of use prior to
GB
starting installation work!
Z-Nr: 082 351 6-1
Mat. Nr: 6919892
Stand: 04/22
loading

Inhaltszusammenfassung für Koralle S606Plus PT

  • Seite 1 Vor Montage bitte Gebrauchsanleitung lesen! Prière de lire le mode d‘emploi avant de procéder au montage! Prima del montaggio leggere per favore le Please read the instructions of use prior to istruzioni per I‘uso! starting installation work! Z-NR: 082 355 6-0 Mat.
  • Seite 2 Duschkabinen sind zur Montage auf Duschwannen bestimmt. Bei anderweitiger Verwendung ist ein gleichwertiger Duschbereich (Abdichtung zum Estrich, Gefälle, …) sicherzustellen. Bei Montage auf Fuge ist bauseits sicherzustellen, dass es sich um eine wartungsfreie wasserdichte Verfugung handelt. Bei bodenfreier und bodenferner Montage sind bauseits Maßnahmen gegen die Rutschgefahr vor der Duschkabine zu treffen.
  • Seite 3 Benötigtes Werkzeug Outils nécessaires Attrezzi necessari tools used (nicht enthalten) / (non founi) / (non inclusa) / (not included) TX25, (TX15) Ø 8 mm (Ø 2,7 mm), (Ø 6 mm) SW5 (SW3) Zubehör / Fittings / Accessori / Accessoires 082143BG (1x) 082120 (1x) 082076 (1x) 082097 (1x)
  • Seite 4 Vor Montage bitte Gebrauchsanleitung lesen! Prière de lire le mode d‘emploi avant de procéder au montage! Prima del montaggio leggere per favore le Please read the instructions of use prior to istruzioni per I‘uso! starting installation work! Z-NR: 082 355 6-0 Mat.
  • Seite 5 1.+2. 2.-4. TX25 1.+2. 2.-4. TX25 N104 8mm (4x) N148 5x50-TX25 (4x) TX25 044090 (1x) 082123BG (2x)
  • Seite 6 082076 (1x) 082143BG (1x) 082142BG (1x) N120 M6x30-SW5 (1x) 082120 (1x) N220 M4x0,5x8 (8x) 082098 (1x)
  • Seite 7 Einstellmöglichkeiten außen / extérieur außen / extérieur possibilités d'ajustage all´esterno / outside all´esterno / outside possibilità d'aggiustamento adjustment possibilities TX25 2.+3. 22Nm innen / intérieur interno / inside innen / intérieur interno / inside 1627 (6x) 082097 (1x) 2.+3. 082069 (2x) 082078IM (2x) TX25 FE <...
  • Seite 8 069191 (1x) 069190 (1x) (1x) innen / intérieur interno / inside...
  • Seite 9 innen / intérieur interno / inside Vor Montage bitte Gebrauchsanleitung lesen! Prière de lire le mode d‘emploi avant de procéder au montage! Prima del montaggio leggere per favore le istruzioni per I‘uso! Please read the instructions of use prior to starting installation work! Z-NR: 082 355 6-0 Mat.
  • Seite 11 PT R 0104965 010644 (1050) E3641A 0106525 N148 1627 N104 E4013 1627 082078IM N220 082098 082069 E4003A E3945 082097 082070 082143BG N120 082142BG 082076 E3944A E3813 069190 E3851A 069191...
  • Seite 12 PT L 0104965 010644 (1050) E3641A 0106525 N148 1627 N104 E4013 1627 082078IM N220 082098 082069 E4003A E3945 082097 082070 082143BG N120 082142BG 082076 E3944A E3813 069191 E3851A 069190...