Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
VG ADH 3000 –
EN
DE
FR
ES
IT
NL
IB V210809
DC 9V 2.5A 23W
Air Dehumidifier
Luftentfeuchter
Déshumidificateur d'Air
Dehumidificator de Aire
Deumidificatore d'Aria
Luchtontvochtiger

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Venga VG ADH 3000

  • Seite 1 VG ADH 3000 – DC 9V 2.5A 23W Air Dehumidifier Luftentfeuchter Déshumidificateur d'Air Dehumidificator de Aire Deumidificatore d'Aria Luchtontvochtiger IB V210809...
  • Seite 2 VG ADH 3000...
  • Seite 3 Indicatielampje Toma de corriente Presa di corrente Stopcontact Entrada de aire Presa dell'aria Luchtinlaat Depósito de agua Serbatoio dell'acqua Waterreservoir Bloqueo hidráulico Blocco idraulico Hydraulische Tapa del depósito de Coperchio del uitschakeling agua serbatoio dell'acqua waterreservoir lid VG ADH 3000...
  • Seite 4: Important Safeguards

    Never use the appliance outside and always place it in a dry ❑ and well-ventilated environment. Never use accessories that are not recommended by the ❑ producer. They could constitute a danger to the user and risk to damage the appliance. VG ADH 3000...
  • Seite 5 (*) Competent qualified electrician: after-sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In case of need you should return the appliance to this electrician. VG ADH 3000...
  • Seite 6 Use a soft damp cloth to clean the housing. • Remove the dust, hair or debris from the inlet grid with a vacuum cleaner. • Pull out the water tank and open its cover to clean it inside. VG ADH 3000...
  • Seite 7 For this reason we always tell the customer in our instruction manual to unplug the appliance immediately after use. The user manual is by simple request also available in electronic format from the after-sales service (see warranty card). VG ADH 3000...
  • Seite 8: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Flüssigkeiten, weder zum Reinigen, noch zu einem anderen Zweck. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle. ❑ Verwenden Sie das Gerät nie im Freien. Stellen Sie es ❑ ausschließlich an einem trockenen und gut belüfteten Ort auf. VG ADH 3000...
  • Seite 9 Stellen Sie das Gerät immer aufrecht hin, damit kein Wasser ❑ auslaufen kann. (*) Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen Kundendienst. VG ADH 3000...
  • Seite 10 Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen, feuchten Tuch. • Verwenden Sie einen Staubsauger, um Staub, Haare und Schmutz aus dem Lufteinlassgitter zu entfernen. • Ziehen Sie den Wassertank aus dem Gerät und öffnen Sie die Abdeckung, um die Innenseite zu reinigen. VG ADH 3000...
  • Seite 11 Aus diesem Grund weisen wir in unserer Bedienungsanleitung den Kunden stets darauf hin, das Gerät sofort nach dem Gebrauch vom Netz zu trennen. Die Bedienungsanleitung ist auf einfache Nachfrage auch verfügbar in elektronischem Format bei dem Kundendienst (siehe Garantiekarte). VG ADH 3000...
  • Seite 12 Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas en utilisation. ❑ Placez l’appareil sur une surface plate et dégagée et assurez- ❑ vous que les entrées et sorties d’air ne soient pas obstruées. VG ADH 3000...
  • Seite 13 (*) Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. VG ADH 3000...
  • Seite 14 Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer le boîtier. Enlevez la poussière, les cheveux ou les débris de la grille avant à l'aide d'un aspirateur. • Sortez le réservoir d'eau et ouvrez son couvercle pour le nettoyer à l'intérieur. • VG ADH 3000...
  • Seite 15 C’est pourquoi dans notre mode d’emploi nous disons toujours au client de débrancher la fiche de la prise de courant dès qu’il a fini d’utiliser le produit. La notice d’utilisation est aussi disponible en format électronique sur simple demande auprès du service après-vente (voir carte de garantie). VG ADH 3000...
  • Seite 16 Antes de limpiar, desenchufe siempre el aparato de la fuente ❑ de alimentación. No utilice nunca el aparato en el exterior y colóquelo siempre ❑ en un lugar seco y bien ventilado. Nunca use accesorios que no sean recomendados por el ❑ productor. VG ADH 3000...
  • Seite 17 Mantenga siempre el aparato en posición vertical para evitar ❑ fugas. (*) Servicio técnico cualificado: servicio técnico del fabricante o del importador o una persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato al servicio técnico. VG ADH 3000...
  • Seite 18 Utilice un paño suave y húmedo para limpiar la carcasa. • Elimine el polvo, los pelos o los residuos de la rejilla delantera con un aspirador. • • Saque el depósito de agua y abra su tapa para limpiarlo por dentro. VG ADH 3000...
  • Seite 19 Por esta razón siempre le decimos al cliente, en nuestro manual de instrucciones, de desenchufar el aparato inmediatamente después de haber terminado su utilización. El manual de usuario con una simple petición está también disponible en formato electrónico desde el servicio técnico (véase la garantía). VG ADH 3000...
  • Seite 20 Prima della pulizia e della manutenzione, scollegare sempre ❑ l’apparecchio dall’alimentazione elettrica. Non utilizzare mai l'apparecchio all'esterno e collocarlo sempre ❑ in un ambiente asciutto e ben ventilato. Non utilizzare mai accessori non consigliati dal produttore. ❑ VG ADH 3000...
  • Seite 21 Tenere sempre l'apparecchio in posizione verticale per ❑ evitare perdite. (*) Servizio tecnico qualificato: assistenza tecnica del produttore o dell'importatore o di una persona qualificata, riconosciuta e qualificata per evitare qualsiasi pericolo. In ogni caso, restituire il dispositivo al servizio tecnico. VG ADH 3000...
  • Seite 22 Utilizzare un panno morbido e umido per pulire l'involucro. Rimuovere la polvere, i capelli o i detriti dalla griglia frontale con un aspirapolvere. • Estrarre il serbatoio dell'acqua e aprire il suo coperchio per pulirlo all'interno. • VG ADH 3000...
  • Seite 23 è così forte che l'utilizzo del prodotto non sarebbe possibile! Per questo motivo diciamo sempre al cliente nel nostro manuale di scollegare l'apparecchio immediatamente dopo l'uso. Il manuale utente con una semplice richiesta è disponibile anche in formato elettronico dal servizio tecnico (vedi garanzia). VG ADH 3000...
  • Seite 24 Koppel het apparaat vóór reiniging en onderhoud altijd los ❑ van het elektriciteitsnet. Gebruik het apparaat nooit buiten en plaats het altijd in een ❑ droge en goed geventileerde omgeving. Gebruik nooit accessoires die niet door de fabrikant worden ❑ aanbevolen. VG ADH 3000...
  • Seite 25 (*) Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. VG ADH 3000...
  • Seite 26 Gebruik een zachte, vochtige doek om de behuizing te reinigen. • Verwijder stof, haren of vuil van het inlaatrooster met een stofzuiger. • Trek het waterreservoir eruit en open het deksel om het van binnen schoon te maken. VG ADH 3000...
  • Seite 27 Daarom zeggen we in onze handleiding altijd aan de klant om de stekker onmiddellijk na het gebruik uit het stopcontact te trekken. De handleiding is op simpele aanvraag ook verkrijgbaar in elektronisch formaat bij de klantendienst (zie garantiekaart). VG ADH 3000...
  • Seite 28 ENGLISH DEUTSCHE FRANCAIS ESPANOL ITALIANO NEDERLANDS Chaussée de Hal, 158 1640 Rhode-Saint-Genèse BELGIUM + 32 2 359 95 10 sav@vengaelectrics.com www.vengaelectrics.com...