Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Digital kitchen scale
Digitale Küchenwaage
Balance de cuisine digitale
Báscula de cocina digital
Bilancia da cucina digitale
EKS 3000
Battery operated
I/B Version
200811

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Venga EKS 3000

  • Seite 1 Digital kitchen scale Digitale Küchenwaage Balance de cuisine digitale Báscula de cocina digital Bilancia da cucina digitale EKS 3000 Battery operated I/B Version 200811...
  • Seite 2: Important Safeguards

    (*) Competent qualified electrician: after-sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs. In case of need you should return the appliance to this electrician. EKS 3000...
  • Seite 3 When changing the batteries, please open the battery cover on the back, put 3 pcs AAA batteries in the battery case in the correct position (pls take care for ‚+‘ and ‚-‚ symbols), then close the battery cover. EKS 3000...
  • Seite 4 For this reason we always tell the customer in our instruction manual to unplug the appliance immediately after use. The user manual is by simple request also available in electronic format from the after- sales service (see warranty card). EKS 3000...
  • Seite 5: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Wenn Sie das Gerät lange Zeit nicht benutzen, entfernen Sie ❑ die Batterien, damit sie nicht im Gerät auslaufen können. (*) Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen Kundendienst. EKS 3000...
  • Seite 6 Drücken Sie die TARE-Taste, um die Zeit zu erhöhen, und die UNIT-Taste, um die Zeit zu verringern. Drücken Sie erneut auf die TIME-Taste, um die Zeiteinstellung zu beenden. FEHLERANZEIGE • Wenn die Waage überladen ist, zeigt das Display „EEEE“ an. • Wenn das Display „LO“ anzeigt, müssen die Batterien ausgewechselt werden. EKS 3000...
  • Seite 7 Aus diesem Grund weisen wir in unserer Bedienungsanleitung den Kunden stets darauf hin, das Gerät sofort nach dem Gebrauch vom Netz zu trennen. Die Bedienungsanleitung ist auf einfache Nachfrage auch verfügbar in elektronischem Format bei dem Kundendienst (siehe Garantiekarte). EKS 3000...
  • Seite 8: Pour Votre Securite

    (*) Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. EKS 3000...
  • Seite 9 L’appareil nécessite 3 piles AAA. Les mettre en place avant d’utiliser l’appareil. • Pour remplacer les piles, ouvrir le couvercle du compartiment à l’arrière, placer les 3 piles AAA dans le compartiment à piles (pôles positifs vers le bas), puis refermer le couvercle du compartiment à piles. EKS 3000...
  • Seite 10 C’est pourquoi dans notre mode d’emploi nous disons toujours au client de débrancher la fiche de la prise de courant dès qu’il a fini d’utiliser le produit. La notice d’utilisation est aussi disponible en format électronique sur simple demande auprès du service après-vente (voir carte de garantie) EKS 3000...
  • Seite 11: Consejos De Seguridad

    (*) Servicio técnico cualificado: servicio técnico del fabricante o del importador o una persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato al servicio técnico. EKS 3000...
  • Seite 12 VISUALIZACIÓN DE LOS CÓDIGOS DE ERROR • Cuando la báscula está sobrecargada, el código "EEEE" aparecerá en la pantalla. • Cuando la pantalla indica "LO", significa que no hay la energía suficiente y que hay que cambiar las pilas. EKS 3000...
  • Seite 13 Si el resultado parece incoherente, compruebe si las pilas están bien colocadas y que las bornes están bien en contacto con ellas. Reemplace las pilas con nuevas si ya están utilizadas desde hace mucho tiempo. Luego intente de nuevo el proceso. EKS 3000...
  • Seite 14 Por esta razón siempre le decimos al cliente, en nuestro manual de instrucciones, de desenchufar el aparato inmediatamente después de haber terminado su utilización. El manual de usuario con una simple petición está también disponible en formato electrónico desde el servicio técnico (véase la garantía). EKS 3000...
  • Seite 15: Per La Vostra Sicurezza

    Non penetrare mai l’apparecchio nell’acqua. ❑ Togliere le pile prima di pulire l’apparecchio. ❑ Se le pile gocciolano, togliere le pile, pulire i contatti ❑ dell’apparecchio. Dopo lavarsi le mani. In caso di interruzione prolungata, toglirere le pile. ❑ EKS 3000...
  • Seite 16 L’apparecchio ha bisgno di 3 pile AAA. Collocarle prima di utilizzare l’apparecchio. • Per sostituire le pile, aprire il coperchio dello scompartimento all’indietro, mettere le 3 pile AAA nello scompartimento per le pile (i poli positivi verso giù), dopo chiudere il coperchio dello scompartimento per le pile. EKS 3000...
  • Seite 17 (*) Servizio assistenza qualificato: servizio assistenza tecnica del fabbricante o dell’importatore o una persona qualificata, riconosciuta ed autorizzata ad effettuare riparazioni, a cui inviare l’apparecchio per la riparazione o il controllo. Rivolgere in ogni caso l’apparecchio a questo servizio. EKS 3000...
  • Seite 18 VG EKS 3000 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPANOL ITALIANO TKG SPRL Chaussée de Hal, 158 1640 Rhode-Saint-Genèse BELGIUM + 32 2 359 95 10 sav@team.be...

Inhaltsverzeichnis