Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für A0300301:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MONtaGEaNlEItuNG
uSEr MaNual
MODE D'EMplOI
GEBruIKSaaNWIJZING
Geprüft nach
DIN EN ISO 11199-2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ridder A0300301

  • Seite 1 Geprüft nach DIN EN ISO 11199-2 MONtaGEaNlEItuNG MODE D‘EMplOI uSEr MaNual GEBruIKSaaNWIJZING...
  • Seite 3: Lieferumfang

    Einleitung & lieferumfang Gebrauchsanleitung rollator a0300301 / a0300317 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch die Sicherheitshinweise sorgfältig durch und bewahren Sie sie für die weitere Nutzung auf! Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung bei fehler- hafter Montage oder unsachgemäßem Gebrauch des Rollators.
  • Seite 4 Beschreibung Rutschfester Handgriff Schwenkrad mit Reflektoren Feststeller für Handbremse Justierung der Bremsen Handbremse 10. Hinterrad mit Bremse Bremskabel 11. Rahmen Tablett 12. Arretierung für Höhenverstellbarkeit Korb 13. Griffrohre Druckknopf für Klappmechanismus HINWEIS! Stabilitätshinweise: Der Rollator kann bis zu einem individuellen Gewicht von 100 kg Unterstützung gewähr- leisten, inklusive der Befüllung des Korbs und des Tabletts.
  • Seite 5 Zeichenerklärung Achtung, Gefährdung! Missachtung dieser Gefährdung kann zu WARNUNG! schweren Verletzungen oder Tod führen. Achtung, Gefährdung! Missachtung dieser Gefährdung kann zu VORSICHT! geringfügigen oder mäßigen Verletzungen führen. HINWEIS! Warnung vor möglichen Sachschäden Min. und max. Höhe des Rollators Max. Breite des Rollators Max.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Sicherheitshinweise HINWEIS! Eine Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann zu persönlichen Schäden führen. Bitte montieren oder verwenden Sie den Artikel nicht bevor Sie die Gebrauchsanleitung genau gelesen und verstanden haben. Sollten Sie die Anleitung und Hinweise nicht verstehen, kontaktie- ren Sie einen Fachmann oder setzen Sie sich mit dem Händler in Verbindung bevor Sie den Artikel anwenden –...
  • Seite 7 Sicherheitshinweise / Inbetriebnahme - Achten Sie bei der Einstellung der Griffhöhe darauf, dass Sie bei der Nutzung des Rollators eine aufrechte, für Sie angenehme Körperhaltung einnehmen. Um Haltungsschäden vorzubeugen, lassen Sie sich von einer fachmännischen Person für Sanitäts- und Rehaprodukte unterweisen. - Prüfen Sie, ob die Griffe beidseitig auf gleicher Höhe eingestellt und die Arretierknöpfe korrekt eingerastet sind.
  • Seite 8: Griffhöhe Einstellen

    Inbetriebnahme Ziehen Sie den Bremshebel in Rich- tung Handgriff und umschließen Sie ihn Klick mit dem Feststeller. Führen Sie nun die Griffrohre in die Rohre des Rahmens ein. Ziehen Sie schließlich Vorder- und Hinterräder so weit es geht ausein- ander, bis das Gestell einrastet. Es ist ein Klicken zu hören.
  • Seite 9 Inbetriebnahme Klick Korb entfalten: Lösen Sie den Korb, indem Sie die hintere Strebe, an der der Korb befestigt ist, nach hinten ziehen. Der Korb löst sich und kann dann her- untergeklappt werden. Sobald ein Klick zu Klick hören ist, ist der Korb eingerastet und kann verwendet werden.
  • Seite 10: Zusammenklappen

    Gebrauch richtiger Gebrauch im alltag: WARNUNG! Um die bestmögliche Stützleistung zu erzielen, halten Sie den Rollator nah an Ihrem Körper. Nur dann ist ein sicherer Gang gewährleistet. Führen Sie den Rollator zu weit von Ihrem Körper entfernt, kann dieser leicht wegrollen und Sie werden ggf. nicht ausreichend gestützt. aktivierung der Bremsen: handbremse (während dem Gehen) Ziehen Sie den Bremshebel mit beiden Händen...
  • Seite 11: Wartung

    Gebrauch / aufbewahrung / reinigung und pflege / Wartung / Entsorgung Unter dem Korb befindet sich ein gelber Knopf. Drücken Sie diesen um den Rollator zu entriegeln und halten Sie ihn während des Klappvorgangs gedrückt. Klappen Sie nun die Hinterräder des Rollators soweit wie möglich in Richtung der Vorderräder.
  • Seite 12: Delivery Content

    Introduction & delivery content user manual for walker a0300301 / a0300317 Dear customer, thank you for choosing our product. Before use, please read the safety ins- tructions carefully and keep the manual for further use. The manufacturer assumes no liability for incorrect assembly or improper use of the walker.
  • Seite 13 Description Anti-slip handgrip Swivel wheel with reflectors Parking brake for handbrake Adjusting the brakes Hand brake 10. Rear wheel with brake Brake cable 11. Frame Tray 12. Lock for height adjustment Basket 13. Handle tubes Button for folding mechanism NOTE! Stability notes: The walker supports an individual weight up to 100 kg (220lbs), INCLUDING the loading of the basket and the tray.
  • Seite 14 Explanation of symbols Warning, danger! Failure of respect the danger can result in serious WARNING! injury or death. Caution, danger! Failure of respect the danger can result in minor or CAUTION! moderate injury. NOTE! Mind possible property damages Min. and max. height of the walker Max.
  • Seite 15: Intended Use

    Safety instructions NOTE! Failure to observe these safety instructions can lead to personal damage. Please do not assemble or use the item until you have carefully read and understood the inst- ructions for use. If you do not understand the instructions and information, contact a specialist or contact the dealer before using the article - otherwise damage could result.
  • Seite 16 Safety instructions / Commissioning - Check that the handles are set at the same height on both sides and that the locking buttons are correctly engaged. - Before each use, check the function of the brakes and make sure that the rollator is completely unfolded.
  • Seite 17 Commissioning Pull the brake lever towards the handle and enclose it with the locking. Click Now insert the handle tubes into the tubes of the frame. Finally, pull the front and rear wheels apart as far as possible until the frame clicks into place. A click is heard.
  • Seite 18 Commissioning Click unfold the basket: Loosen the basket by pulling back on the rear strut that holds the basket. The basket releases and can then be folded down. As soon as a click can be heard, the basket is Click locked and can be used.
  • Seite 19: Correct Use In Everyday Life

    Correct use in everyday life: WARNING! To achieve the best possible support, hold the walker close to your body. Only then is a safe walk guaranteed. If you take the walker too far away from your body, it can roll away easily and you may not be adequately supported.
  • Seite 20: Disposal Of The Packaging

    use / storage / cleaning and care / maintenance / disposal There is a yellow button under the basket. Press this to unlock the walker and keep it pressed during the folding process. Now fold the rear wheels of the walker as far as possible towards the front wheels.
  • Seite 21: Contenu De La Livraison

    Contenu d‘introduction et de livraison Manuel d‘utilisation pour déambulateur a0300301 / a0300317 Cher client, merci d‘avoir choisi notre produit. Avant utilisation, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et conserver le manuel pour une utilisation ultérieure. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de montage incorrect ou d‘utilisation incorrecte du déambulateur.
  • Seite 22 Description Poignée antidérapante Roue pivotante avec réflecteurs Serrure pour frein à main Réglage des freins Frein à main 10. Roue arrière avec frein Câble de frein 11. Cadre Plateau 12. Serrure pour le réglage de la hauteur Panier 13. Tubes de poignée Bouton pour mécanisme de pliage REMARQUE! Conseils de stabilité:...
  • Seite 23 Explication des symboles Attention, danger! Le non-respect du danger peut entraîner des ATTENTION! blessures graves ou la mort. Attention, danger! Le non-respect du danger peut entraîner des MISE EN GARDE! blessures légères ou modérées. REMARQUE! Attention aux dommages matériels éventuels Min.
  • Seite 24: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité REMARQUE! Le non-respect de ces consignes de sécurité peut entraîner des dommages corporels. Veuillez ne pas assembler ou utiliser l‘article avant d‘avoir lu attentivement et compris les instructions d‘utilisation. Si vous ne comprenez pas les instructions et les informations, contactez un spé- cialiste ou contactez le revendeur avant d‘utiliser l‘article - sinon des dommages pourraient en résulter.
  • Seite 25: Mise En Service

    Consignes de sécurité / Mise en service droite qui est confortable pour vous lorsque vous utilisez le déambulateur. Afin de prévenir les mauvaises postures, laissez-vous instruire par un professionnel des produits médicaux et de rééducation. - Vérifier que les poignées sont réglées à la même hauteur des deux côtés et que les boutons de verrouillage sont correctement enclenchés.
  • Seite 26 Mise en service Tirez le levier de frein vers la poignée et enfermez-le avec le verrou. Clic Insérez main- tenant les tubes de la poignée dans les tubes du cadre. Enfin, écartez les roues avant et arrière autant que possible jusqu‘à ce que le cadre s‘enclenche.
  • Seite 27 Mise en service Clic Dépliez le panier: Desserrez le panier en tirant sur la béquille arrière qui maintient le panier. Le panier se déverrouille et peut alors être rabattu. Dès que vous enten- dez un clic, le panier est Clic verrouillé...
  • Seite 28 utilisation utilisation correcte au quotidien: ATTENTION! Pour obtenir le meilleur soutien possible, tenez le déambulateur près de votre corps. Ce n‘est qu‘alors qu‘une promenade en toute sécurité peut être garantie. Si vous éloignez trop le déam- bulateur de votre corps, il peut rouler facilement et vous risquez de ne pas être suffisamment soutenu.
  • Seite 29: Nettoyage Et Entretien

    utilisation / stockage / nettoyage et entretien / entretien / élimination Il y a un bouton jaune sous le panier. Appuyez dessus pour déver- rouiller le rollator et maintenez-le enfoncé pendant le processus de pliage. Rabattez maintenant les roues arrière du rollator aussi loin que possible vers les roues avant.
  • Seite 30 Introductie & levering inhoud Gebruiksaanwijzing voor rollator a0300301 / a0300317 Beste klant, bedankt voor het kiezen van ons product. Lees voor gebruik de veiligheidsinstruc- ties zorgvuldig door en bewaar de handleiding voor verder gebruik. De fabrikant is niet aansprakelijk voor onjuiste montage of oneigenlijk gebruik van de rollator.
  • Seite 31 Omschrijving Antislip handgreep Zwenkwiel met reflectoren Slot voor handrem Remmen afstellen Handrem 10. Achterwiel met rem Remkabel 11. Kader Dienblad 12. Vergrendeling voor hoogteverstelling Mand 13. Handvatbuizen Knop voor vouwmechanisme NOTITIE! Stabiliteitsopmerkingen: De rollator ondersteunt een individueel gewicht tot 100 kg, INCLUSIEF het laden van de mand en het dienblad.
  • Seite 32 verklaring van symbolen Waarschuwing, gevaar! Het negeren van dit gevaar kan leiden WAARSCHUWING! tot ernstig letsel of de dood. Voorzichtig, gevaar! Het negeren van dit gevaar kan leiden tot VOORZICHTIGHEID! licht of matig letsel. NOTITIE! Let op mogelijke materiële schade Min.
  • Seite 33: Beoogd Gebruik

    veiligheidsinstructies NOTITIE! Het niet naleven van deze veiligheidsinstructies kan leiden tot persoonlijke schade. Monteer of gebruik het artikel niet voordat u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig hebt gelezen en begrepen. Als u de instructies en informatie niet begrijpt, neem dan contact op met een specialist of neem contact op met de dealer voordat u het artikel gebruikt - anders kan er schade ontstaan.
  • Seite 34: Inbedrijfstelling

    veiligheidsinstructies / inbedrijfstelling - Controleer of de handgrepen aan beide zijden op dezelfde hoogte staan en of de vergrendelings knoppen goed vastzitten. - Controleer voor elk gebruik de werking van de remmen en zorg ervoor dat de rollator volledig is uitgeklapt.
  • Seite 35 Inbedrijfstelling Trek de remhendel naar de handgreep toe en sluit deze af met de vergrende- Click ling. Steek nu de handgreepbuizen in de buizen van het frame. Trek tot slot de voor- en achterwie- len zo ver mogelijk uit elkaar totdat het frame vastklikt.
  • Seite 36 Inbedrijfstelling Click vouw de mand uit: Maak de mand los door aan de achterste steun te trekken die de mand vast- houdt. De mand komt los en kan vervolgens worden neergeklapt. Zodra er een klik hoorbaar is, is de mand vergrendeld en kan deze Click worden gebruikt.
  • Seite 37: Correct Gebruik In Het Dagelijks Leven

    Gebruiken Correct gebruik in het dagelijks leven: WAARSCHUWING! Om de best mogelijke ondersteuning te krijgen, houdt u de rollator dicht bij uw lichaam. Alleen dan is een veilige wandeling gegarandeerd. Als u de rollator te ver van uw lichaam verwijdert, kan deze gemakkelijk wegrollen en wordt u mogelijk niet voldoende ondersteund.
  • Seite 38 Gebruik / Opslag / reiniging en verzorging / Onderhoud / afvoer Onder de mand zit een gele knop. Druk hierop om de rollator te ontgrendelen en ingedrukt te houden tijdens het opvouwen. Klap nu de achterwielen van de rollator zo ver mogelijk naar de voorwielen toe.
  • Seite 40 Gmbh Ridder Straße 1, D-56379 Singhofen Tel.: +49 (2604) 9541-0, Fax +49 (2604) 9541-50 Mail: info@ridder-online.de, www.ridder-online.de Art.-Nr.: A030030107 2392021...

Diese Anleitung auch für:

A0300317

Inhaltsverzeichnis