Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Introduction / Scope of Supply
  • Transport and Storage
  • Safety References
  • Proper and Intended Use
  • Correctness of the Operating Instructions
  • Operation Elements and Connections
  • Clamp Control and Connection Elements
  • Button Functions
  • Backlight
  • LCD Segments
  • Power up Options
  • User Interface Description
  • Measurements
  • Voltage Measurement
  • Current Measurement
  • Resistance Measurement
  • Continuity Test
  • Diode Test
  • Capacitance Measurement
  • Frequency Measurement
  • NCV (Non-Contact Voltage) Measurement-AC Only
  • Additional Features
  • Max/Min
  • HOLD Feature
  • Clamp Meter Backlight On/Off
  • Clamp Meter Torch Light On/Off
  • APO Feature
  • LPF Feature (Low Pass Filter)
  • Maintenance
  • Cleaning
  • Calibration Interval
  • Battery Replacement
  • Technical Data
  • Service and Warranty
  • Introduction / Contenu de la Livraison
  • Étendue de la Livraison
  • Transport et Stockage
  • Consignes de Sécurité
  • Utilisation Appropriée et Prévue
  • Exactitude des Instructions D'utilisation
  • Commandes et Connexions
  • Contrôle Terminal et Attaches
  • Fonctions des Boutons
  • Segments LCD
  • Options de Mise en Marche
  • Description de L'interface Utilisateur
  • Des Mesures
  • Mesure de Tension
  • Mesure de Courant
  • Mesure de Résistance
  • Test de Continuité
  • Test de Diodes
  • Mesure de Capacité
  • Mesure de Fréquence
  • NCV (Mesure de Tension Sans Contact) - CA Uniquement
  • Fonctions Supplémentaires
  • Maximum Minimum
  • Fonction MAINTIEN
  • Rétroéclairage de la Pince ON/OFF
  • Lampe Torche à Pince ON/OFF
  • Fonction APO
  • Fonction LPF (Filtre Passe-Bas)
  • Maintenance
  • Nettoyage
  • Intervalle D'étalonnage
  • Remplacement de la Batterie
  • Spécifications Techniques
  • Rétro-Éclairage
  • Service et Garantie
  • Inleiding / Leveringsomvang
  • Transport en Opslag
  • Veiligheidsinstructies
  • Correct en Beoogd Gebruik
  • Correctheid Van de Gebruiksaanwijzing
  • Bedieningselementen en Aansluitingen
  • Terminalcontrole en Bevestigingsmiddelen
  • Knop Functies
  • LCD-Segmenten
  • Inschakelmogelijkheden
  • Beschrijving Van de Gebruikersinterface
  • Maten
  • Meting Van Spanning
  • Stroommeting
  • Meting Van Weerstand
  • Continuïteitstest
  • Diodetest
  • Capaciteitsmeting
  • Frequentie Meting
  • NCV (Contactloze Spanningsmeting) - Alleen AC
  • Extra Functies
  • Maximum / Minimum
  • HOLD-Functie
  • Klem Achtergrondverlichting AAN/UIT
  • Klem Zaklamp AAN/UIT
  • APO-Functie
  • LPF-Functie (Laagdoorlaatfilter)
  • Onderhoud
  • Schoonmaak
  • Kalibratie-Interval
  • Batterij Vervanging
  • Technische Specificaties
  • Service en Garantie
  • Introducción / Volumen de Suministro
  • Alcance de la Entrega
  • Transporte y Almacenamiento
  • Las Instrucciones de Seguridad
  • Uso Apropiado y Previsto
  • Corrección de las Instrucciones de Uso
  • Controles y Conexiones
  • Terminal de Control y Sujetadores
  • Funciones de Los Botones
  • Segmentos LCD
  • Opciones de Encendido
  • Descripción de la Interfaz de Usuario
  • Mediciones
  • Medición de la Tensión
  • Medida de Corriente
  • Medida de la Resistencia
  • Examen de Continuidad
  • Prueba de Diodo
  • Medición de Capacitancia
  • Medición de Frecuencia
  • NCV (Medición de Voltaje sin Contacto): solo CA
  • Funciones Adicionales
  • Máximo / Minimo
  • Función HOLD
  • Abrazadera de Retroiluminación ON/OFF
  • Abrazadera Antorcha Luz ENCENDIDA/APAGADA
  • Función APO
  • Función LPF (Filtro de Paso Bajo)
  • Mantenimiento
  • Limpieza
  • Intervalo de Calibración
  • Cambio de Batería
  • Especificaciones Técnicas
  • Servicio y Garantia
  • Introduzione/Ambito Della Fornitura
  • Trasporto E Stoccaggio
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Uso Appropriato E Previsto
  • Correttezza Delle Istruzioni Per L'uso
  • Controlli E Collegamenti
  • Controllo Terminale E Dispositivi DI Fissaggio
  • Funzioni Dei Pulsanti
  • Segmenti LCD
  • Opzioni DI Accensione
  • Descrizione Dell'interfaccia Utente
  • Misurazioni
  • Misurazione Della Tensione
  • Misurazione Attuale
  • Misurazione Della Resistenza
  • Prova DI Continuità
  • Prova Diodi
  • Misura Della Capacità
  • Misurazione Della Frequenza
  • NCV (Misurazione Della Tensione Senza Contatto) - solo CA
  • Funzioni Aggiuntive
  • Massimo/Minimo
  • HOLD- Funzione
  • Morsetto Retroilluminazione ON/OFF
  • Accensione/Spegnimento Della Luce Della Torcia a Pinza
  • Funzione APO
  • Funzione LPF (Filtro Passa Basso)
  • Manutenzione
  • Pulizia
  • Intervallo DI Calibrazione
  • Sostituzione Della Batteria
  • Specifiche Tecniche
  • Servizio E Garanzia
  • Introduktion / Leveringsomfang
  • Transport Og Opbevaring
  • Sikkerhedsinstruktioner
  • Passende Og Tilsigtet Brug
  • Rigtigheden Af Betjeningsvejledningen
  • Kontroller Og Forbindelser
  • Terminalstyring Og Fastgørelsesanordninger
  • Knapfunktioner
  • LCD-Segmenter
  • Indkoblingsmuligheder
  • Beskrivelse Af Brugergrænsefladen
  • Målinger
  • Måling Af Spænding
  • Nuværende Måling
  • Måling Af Modstand
  • Kontinuitetstest
  • Diode Test
  • Kapacitansmåling
  • Frekvensmåling
  • NCV (Non-Contact Voltage Measurement) - Kun AC
  • Yderligere Funktioner
  • Max/Min
  • HOLD Funktion
  • Clamp Backlight ON/OFF
  • Clamp Torch Light ON/OFF
  • APO Funktion
  • LPF-Funktion (Lavpasfilter)
  • Vedligeholdelse
  • Rengøring
  • Kalibreringsinterval
  • Udskiftning Af Batteri
  • Tekniske Specifikationer
  • Service Og Garanti
  • Introduksjon / Leveringsomfang
  • Transport Og Lagring
  • Sikkerhetsinstruksjoner
  • Hensiktsmessig Og Tiltenkt Bruk
  • Korrekthet Av Bruksanvisningen
  • Kontroller Og Tilkoblinger
  • Terminalkontroll Og Festemidler
  • Knappfunksjoner
  • LCD-Segmenter
  • Innkoblingsmuligheter
  • Beskrivelse Av Brukergrensesnittet
  • Målinger
  • Måling Av Spenning
  • NåVærende Måling
  • Måling Av Motstand
  • Kontinuitetstest
  • Diode Test
  • Kapasitansmåling
  • Frekvensmåling
  • NCV (Non-Contact Voltage Measurement) - Kun AC
  • Ekstra Funksjoner
  • Max/Min
  • HOLD-Funksjon
  • Klemme Bakgrunnsbelysning PÅ/AV
  • Clamp Torch Light PÅ/AV
  • APO Funksjon
  • LPF-Funksjon (Lavpassfilter)
  • Vedlikehold
  • Rengjøring
  • Kalibreringsintervall
  • Batteribytte
  • Tekniske Spesifikasjoner
  • Service Og Garanti
  • Introduktion / Leveransomfattning
  • Transport Och Förvaring
  • Säkerhetsinstruktioner
  • Lämplig Och Avsedd Användning
  • Bruksanvisningens Korrekthet
  • Kontroller Och Anslutningar
  • Terminalkontroll Och Fästelement
  • Knappfunktioner
  • LCD-Segment
  • Påslagningsalternativ
  • Beskrivning Av Användargränssnittet
  • Mätningar
  • Mätning Av Spänning
  • StröMMätning
  • Mätning Av Motstånd
  • Kontinuitetstest
  • Diodtest
  • Kapacitansmätning
  • Frekvensmätning
  • NCV (Non-Contact Voltage Measurement) - Endast AC
  • Ytterligare Funktioner
  • Max/Min
  • HOLD-Funktion
  • Klämbrännare Ljus PÅ/AV
  • APO Funktion
  • LPF-Funktion (Lågpassfilter)
  • Underhåll
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Strommesszange
Clamp meter
up to 1,000 V AC, CAT IV
Order-No.: 45219
CAT IV
1000V
NCV
Freq
uA
AC/DC
RCDC
V
AC/DC
A
AC/DC
HOLD
ZERO
MIN/MAX
BACKLIGHT
SELECT
COM
CATIII/1000V
400A
OFF
INRUSH
mVΩµmA
Hz
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wiha 45219

  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    BEDIENUNGSANLEITUNG Inhaltsverzeichnis Einführung / Umfang der Lieferung ����������� 5 Transport und Lagerung ���������������� 5 Sicherheitshinweise ������������������ 5 Sachgemäße und bestimmungsgemäße Verwendung �� 6 Korrektheit der Betriebsanleitung ................7 Bedienelemente und Anschlüsse ������������ 7 Klemmensteuerung und Verbindungselemente ............7 Tastenfunktionen ......................8 LCD-Segmente ......................
  • Seite 5 BEDIENUNGSANLEITUNG Hinweise auf dem Gerät oder in der Bedienungsanleitung Warnung vor einer möglichen Gefahr, beachten Sie die Bedienungsanleitung. Hinweis! Bitte seien Sie äußerst aufmerksam. Vorsicht! Gefährliche Spannung. Gefahr eines elektrischen Schlages. Durchgehende doppelte oder verstärkte Isolierung Kategorie II IEC 536 / DIN EN 61140.
  • Seite 6: Einführung / Umfang Der Lieferung

    Einführung / Umfang der Lieferung Die Zangenmessgeräte zeichnen sich durch die folgenden Merkmale aus: • LC-Display mit 4000 Counts • Sicherheit nach DIN VDE 0411/ EN 61010, Messkategorie CAT IV 1000 V • Spannungs-, Strom- und Widerstandsmessung • Dioden- und akustische Durchgangsprüfung •...
  • Seite 7: Sachgemäße Und Bestimmungsgemäße Verwendung

    BEDIENUNGSANLEITUNG • offensichtliche Schäden aufweist • nicht die gewünschten Messungen durchführt • zu lange unter ungünstigen Bedingungen gelagert worden ist • während des Transports oder der Lagerung mechanisch belastet wurde • durch auslaufende Batterien verunreinigt worden ist Das Gerät darf nur innerhalb der im Abschnitt „Technische Daten“ angegebenen Betriebsbereiche verwendet werden.
  • Seite 8: Korrektheit Der Betriebsanleitung

    RCDC Steuerungstasten AC/DC AC/DC LC-Display Zangenhebel NCV-Erkennung LED Taschenlampe HOLD ZERO MIN/MAX INRUSH BACKLIGHT SELECT mVΩµmA CATIII/1000V 45219 Gemeinsamer Anschluss (Rücklauf) für V, R, C, D, Co, uA, f alle Messungen. Eingangsklemme für Spannungs-, Widerstands-, Durchgangs-, Kapazitäts-, Frequenz- und uA-Messungen...
  • Seite 9: Tastenfunktionen

    BEDIENUNGSANLEITUNG Tastenfunktionen Die Stromzange hat 4 Drucktasten, die auf kurzes und langes Drücken reagieren. Die Funktionen der einzelnen Tasten sind in der folgenden Tabelle beschrieben. Kurzes Drücken Langes Drücken Taschenlampe ein-/ A Modus LPF ein-/ausschalten ausschalten Taschenlampe ein-/ V Modus LPF ein-/ausschalten ausschalten Taschenlampe ein-/...
  • Seite 10: Lcd-Segmente

    LCD-Segmente Batterieanzeige Wechselstrom, Gleichstrom Maßeinheiten Messwert Nullstellung im DC-Zangenmodus Diodentest Kontinuitätstest LP-Filter (AC) aktiviert Automatisches Ausschalten aktiviert Berührungslose Spannung aktiv HOLD ist aktiviert. Anzeige friert aktuellen Messwert ein Maximaler, minimaler und durch- schnittlicher Messwert Fehlermeldungen auf dem LCD Die Eingabe außerhalb des Bereichs Einschaltoptionen Die automatische Ausschaltfunktion (APO) ist standardmäßig eingeschaltet.
  • Seite 11: Aktuelle Messung

    BEDIENUNGSANLEITUNG • Stellen Sie den Drehschalter auf die Position V. • Nach dem Einschalten der Stromzange die schwarze Prüfleitung an die COM-Buchse und die rote Prüfleitung an die V/Ω/Cap-Buchse anschließen. • Standardmäßig befindet sich die Stromzange im Wechselstrom-Messmodus; um es auf Gleichstrom einzustellen, drücken Sie kurz die Taste ZERO/Select. •...
  • Seite 12: Durchgangstest

    Durchgangstest Vor jeder Durchgangsprüfung muss sichergestellt werden, dass das zu prüfende Element nicht unter Spannung steht. Die Nichtbeachtung dieser Vorschrift kann zu gefährlichen Körperverletzungen des Benutzers oder zu Geräteschäden führen. Außerdem verfälschen Fremdspannungen das Messergebnis. Der angezeigte Widerstandswert ist indikativ. Für eine genaue Widerstandmes- sung muss die Widerstandsmessfunktion verwendet werden.
  • Seite 13: Ncv (Berührungslose Spannungsmessung) - Nur Ac

    BEDIENUNGSANLEITUNG NCV (berührungslose Spannungsmessung) - nur AC Verwenden Sie diese Funktion nur als Indikator und prüfen Sie das Vorhanden- sein von Spannung immer mit dem V-Modus der Zange! Die NCV-Antenne der Stromzange befindet sich auf der rechten Seite neben dem Drehschalter.
  • Seite 14: Lpf-Funktion (Tiefpassfilter)

    LPF-Funktion (Tiefpassfilter) Der LPF-Filter erster Ordnung bietet Rauschunterdrückung in den Modi ACA und ACV. Die Verwendung von LPF kann die Genauigkeit verringern. Nach dem Einschalten schaltet ein langer Druck auf die Taste Torch/LPF die LPF ein/ aus. LPF ist in den AC-Messmodi Strom und Spannung verfügbar. Standardmäßig ist die LPF ausgeschaltet.
  • Seite 15: Technische Daten

    BEDIENUNGSANLEITUNG Technische Daten Anzeige 3 3/4-stellig, LC-Display Gesamtanzeige 4000 Counts Anzeige der Polarität automatisch Anzeige des Batteriestatus Symbol für leere Batterie erscheint (< 2,5 V) Kategorie der Messung CAT IV / 1000 V Grad der Verschmutzung Stromzufuhr Batterien, 2 x 1,5 V, AAA Abmessungen ca.
  • Seite 16: Grundgenauigkeit

    Funktion Bereich Grundgenauigkeit ±(1,5 % vom 400 m Messwert + 5 Stellen) ±(1 % vom Messwert Gleichspannung 40 V + 3 Ziffern) 400 V ±(1,5 % vom 1500 V Messwert + 3 Ziffern) ±(1,5 % vom 400 m Messwert + 5 Stellen) Wechselspannung *2 *3 *5 40 V...
  • Seite 17: Hintergrundbeleuchtung

    Die maximale Messzeit beträgt 15 Sekunden Service und Garantie Wenn das Gerät nicht mehr funktionsfähig ist, Sie Fragen haben oder Informationen benötigen, wenden Sie sich an eine autorisierte Kundenstelle für Wiha Werkzeuge: Kundendienst Wiha Werkzeuge GmbH Tel.: +49 7722 959-0 Obertalstraße 3 –...
  • Seite 200 Wiha Werkzeuge GmbH Obertalstraße 3 – 7 78136 Schonach GERMANY Tel.: +49 7722 959-0 Fax: +49 7722 959-160 E-Mail: info.de@wiha.com Website: www.wiha.com...

Inhaltsverzeichnis