Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

EN
LEDTV58A1T2

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Estar LEDTV58A1T2

  • Seite 1 LEDTV58A1T2...
  • Seite 4 One key: INPUT VIDEO RJ 45 HDMI OPTICAL ANT 75...
  • Seite 5 Suggestion: To make it more convenient for base installation and to avoid any risk of scratches and damage, we advise you using the type of PH2 screwdriver. PH00...
  • Seite 6 click...
  • Seite 8 click...
  • Seite 9 Use your voice to jump to shows, control devices, and more—with Google Assistant...
  • Seite 12 then click then click then click then click then click...
  • Seite 15 power Consumption Screen Size Main accessories 24” 32” 40” 70W/90W User's manual x1 70W/80W/90W 43” Remote controller x1 100W 50” Power cord x1 110W/135W 55” AAA Batteries x2 (Optional) 58” 120W 65” 160W 250W 75” LIFE TIME : 60,000 Hrs Manufactured under license from Dolby Laboratories.
  • Seite 16 Switches the TVbetween on and standby mode Microphone hole Mute or restore TV sound Figures 0-9 are used to directly input channel number Press to display Electronic Program Guide and select the favorite channel Press to start recording the program Press to info the source and channel’s info INFO Displays the home screen...
  • Seite 20 TV nupud Märkus: järgnev on ainult funktsionaalne skemaatiline ning tegelik asukoht ja paigutus erinevad mudelid võivad olla erinevad. Üks võti: Seitse võtit: Lülitage toide SISSE/VÄLJA Välise signaali sisendi valik Kuvage põhiMENÜÜ ja kinnitage MENU üksus Valik Kanali valimine Helitugevuse reguleerimine Vajutage seda nuppu ooterežiimis režiimis teleri sisse/välja lülitamiseks.
  • Seite 31 24” 32” 40” 70W/90W 70W/80W/90W 43” 100W 50” 110W/135W 55” 58” 120W 65” 160W 250W 75”...
  • Seite 32 Lülitab teleri sisse- ja ooterežiimi vahel Mikrofoni auk Teleri heli vaigistamine või taastamine Jooniseid 0-9 kasutatakse kanali numbri otsesisesta -miseks Vajutage elektroonilise saatekava kuvamiseks ja lemmikkanali valimiseks Vajutage programmi salvestamise alustamiseks Allika ja kanali teabe teavitamiseks vajutage nuppu INFO Kuvab avakuva VOL + Suurendage helitugevust Vähendage helitugevust...
  • Seite 36 septyni klavišai: Vienas klavišas: Paspauskite šį mygtuką budėjimo režimu režimu, kad įjungtumėte / išjungtumėte televizorių. INPUT VIDEO RJ 45 HDMI OPTICAL ANT 75...
  • Seite 47 24” 32” 40” 70W/90W 70W/80W/90W 43” 100W 50” 110W/135W 55” 58” 120W 65” 160W 250W 75”...
  • Seite 48 Perjungia televizorių iš įjungimo ir budėjimo režimo Mikrofono anga Teleri heli vaigistamine või taastamine 0-9 paveikslai naudojami tiesiogiai įvesti kanalo numerį Paspauskite, kad būtų rodomas elektroninis programų vadovas ir pasirinktumėte mėgstamą kanalą aspauskite norėdami pradėti įrašyti programą Paspauskite, kad sužinotumėte šaltinio ir kanalo INFO informaciją...
  • Seite 52 septyni klavišai: Vienas klavišas: Paspauskite šį mygtuką budėjimo režimu režimu, kad įjungtumėte / išjungtumėte televizorių. INPUT VIDEO RJ 45 HDMI OPTICAL ANT 75...
  • Seite 63 24” 32” 40” 70W/90W 70W/80W/90W 43” 100W 50” 110W/135W 55” 58” 120W 65” 160W 250W 75”...
  • Seite 64 Pārslēdz televizoru starp ieslēgšanas un gaidstāves režīmu Mikrofona caurums Izslēdziet vai atjaunojiet TV skaņu Attēli 0-9 tiek izmantoti, lai tieši ievadītu kanāla numuru Nospiediet, lai parādītu elektronisko programmu ceļvedi un atlasītu iecienītāko kanālu Nospiediet, lai sāktu programmas ierakstīšanu Nospiediet, lai uzzinātu informāciju par avotu un kanālu INFO Parāda sākuma ekrānu Palieliniet skaļumu...
  • Seite 68 Один ключ: семь ключей: Нажмите эту кнопку в режиме ожидания режим включения / выключения телевизора. INPUT VIDEO RJ 45 HDMI OPTICAL ANT 75...
  • Seite 79 24” 32” 40” 70W/90W 70W/80W/90W 43” 100W 50” 110W/135W 55” 58” 120W 65” 160W 250W 75”...
  • Seite 80 Переключает телевизор между включением и режимом ожидания Отверстие для микрофона Отключить или восстановить звук телевизора Цифры 0-9 используются для прямого ввода номера канала. Нажмите, чтобы отобразить электронный гид передач и выбрать любимый канал Нажмите, чтобы начать запись программы Нажмите, чтобы указать информацию об источнике и канале INFO Отображает...
  • Seite 82 Erstinstallation STARTSEITE Einstellungen Apps Installieren/Verschieben/Deinstallieren TV-Quelleneinstellung Technische Daten...
  • Seite 84 Ein Schlüssel: Sieben Schlüssel: Drücken Sie im Standby-Modus, um das Fernsehgerät ein- und auszuschalten. INPUT VIDEO RJ 45 HDMI OPTICAL ANT 75...
  • Seite 85 3. Schließen Sie die Stromversorgung an, das Fernsehgerät geht in den Standby-Modus(rote LED Leuchtet). Drücken Sie die Einschalttaste des Fernsehgerät oder die Einschalttaste auf der Fernbedienung, um das Fernsehgerät einzuschalten.
  • Seite 95 24” 32” 40” 70W/90W 70W/80W/90W 43” 100W 50” 110W/135W 55” 58” 120W 65” 160W 250W 75” Hergestellt unter der Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, und das Doppel-D-Symbol sind eingetragene Warenzeichen von Dolby Laboratories.
  • Seite 96 Schalten Sie den Fernseher zwischen Ein- und Standby-Modus um Mikrofonöffnung Schalten Sie den Fernseher stumm oder stellen Sie den Ton wieder her Die Ziffern 0-9 werden verwendet, um die Kanalnummer direkt einzugeben Drücken Sie diese Taste, um den elektronischen Programmführer anzuzeigen und Ihren Lieblingskanal auszuwählen Drücken Sie diese Taste, um die Aufnahme der Show zu starten...
  • Seite 98 Installazione Iniziale HOME Impostazioni Installa App /Sposta/Disinstalla Impostazioni ingressi TV Specifiche...
  • Seite 100 Una chiave: Sette chiavi: Selezionare il canale. Regolare il volume. Premere questo pulsante in modalità standby per accendere / spegnere la TV. INPUT VIDEO RJ 45 OPTICAL HDMI ANT 75...
  • Seite 101 Collegare la spina alla presa di corrente e la TV si accenderà in modalità standby (luce rossa). Premere il pulsante di accensione del televisore o il pulsante di accensione sul telecomando per accendere il televisore.
  • Seite 111 24” 32” 40” 70W/90W 70W/80W/90W 43” 100W 50” 110W/135W 55” 58” 120W 65” 160W 250W 75” Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, e il simbolo della doppia D sono marchi di fabbrica della Dolby Laboratories Licensing Corporation.
  • Seite 112 Passa dalla modalità di Tv accesa a standby Microfono Silenzia o ripristina l’audio della TV I numeri da 0-9 sono usati per inserire direttamente il numero del canale Premi per visualizzare il Programma di Guida Elettronica e per selezionare il canale preferito Premi per iniziare a registrare il programma Premi per avere informazioni e per le info sulla fonte INFO...
  • Seite 114: Strona Główna

    zasady Ustawienia wstępne STRONA GŁÓWNA Ustawienia Instalacja/Przenoszenie/Odinstalowanie aplikacji Ustawienie źródła TV Dane techniczne...
  • Seite 116 Jeden klucz: Siedem kluczy: Naciśnij ten przycisk w trybie gotowości, aby włączyć / wyłączyć telewizor.
  • Seite 117 Podłącz zasilacz, wejdź w tryb czuwania (czerwone światło), naciśnij przycisk zasilania telewizora lub przycisk zasilania na pilocie, aby włączyć telewizor. Wyjście sygnału telewizyjnego...
  • Seite 127 24” 32” 40” 70W/90W 70W/80W/90W 43” 100W 50” 110W/135W 55” 58” 120W 65” 160W 250W 75” Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories, Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, oraz symbol podwójnego D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories Licensing Corporation.
  • Seite 128 Przełącza telewizor pomiędzy włączaniem i czuwaniem tryb Otwór mikrofonu Wycisz lub przywróć dźwięk telewizora Cyfry 0-9 służą do bezpośredniego wprowadzania kanału numer Naciśnij, aby wyświetlić elektroniczny przewodnik po programach i wybierz ulubiony kanał Naciśnij, aby rozpocząć nagrywanie programu Naciśnij, aby uzyskać informacje o źródle i kanale INFO Wyświetla ekran główny Podgłośń...