Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

NL
Wijzigingen voorbehouden
F
Sous réserve de modifications
D
Änderungen vorbehalten
www.ferm.com
GEBRUIKSAANWIJZING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANWEISUNG
B-0602-20
TCGC-18K
ACCUGRASSCHAAR/HEGGENSCHAAR
TAILLE HAIE/CISAILLE À COUPER L'HERBE SANS FIL
AKKU-GRASSCHERE/HECKENSCHERE
Art.no. CGM6004 • W29/2006
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für topcraft CGM6004

  • Seite 1 Wijzigingen voorbehouden GEBRUIKSAANWIJZING Sous réserve de modifications MODE D’EMPLOI Änderungen vorbehalten GEBRAUCHSANWEISUNG TCGC-18K ACCUGRASSCHAAR/HEGGENSCHAAR TAILLE HAIE/CISAILLE À COUPER L’HERBE SANS FIL AKKU-GRASSCHERE/HECKENSCHERE Art.no. CGM6004 • W29/2006 www.ferm.com B-0602-20...
  • Seite 2 Onderdelentekening / Vue éclatée / Ersatzteilzeichnung Fig.A Fig.B Fig.C Topcraft Topcraft...
  • Seite 3 Onderdelenlijst TCGC-18K Topcraft No. Omschrijving Ref.No. 502000 Motor met tandwiel 003 + 004 502001 Drager met pin en kogellager 005 + 006 502002 Tandwiel met pin 006 + 007 502003 Tandwiel 502004 Schakelaar 010 + 011 CDA6004 Accu 18 V...
  • Seite 4 Fig.G Topcraft Topcraft...
  • Seite 5: Machinegegevens

    84.6 dB(A) Lwa (geluidsvermogen) 97.6 dB(A) Vibratiewaarde 1.0 m/s Grasschaar Breedte 100 mm Lpa (geluidsdruk) 81.1 dB(A) Lwa (geluidsvermogen) 94.1 dB(A) Vibratiewaarde 1.3 m/s Inhoud van de verpakking 1 Accu, type TCGCB-18K 1 Oplaadapparaat, type TCGCL-18K 1 Heggenschaarmes Topcraft Topcraft...
  • Seite 6: Veiligheidsinstructies

    CE Conform de Europese toepasselijke standaards op het gebied van veiligheid Klasse II apparaat – dubbel geïsoleerd – de stekker hoeft niet geaard te zijn Alleen binnenshuis gebruiken Batterijen altijd recyclen In het geval van een storing, is de transformator ongevaarlijk Topcraft Topcraft...
  • Seite 7: Wartung

    Houd de stroomkabel befeuchtetes Tuch. Verwenden Sie niemals Lösungsmittel wie Benzin, Alkohol, vrij van hitte, olie en scherpe voorwerpen of kanten. Ammoniakwasser usw. Diese Lösungsmittel können die Kunststoffteile beschädigen. Topcraft Topcraft...
  • Seite 8 Dieses Verfahren hat auch den Vorteil kürzerer Schnittabfälle, die sich auf einem Dit elektrische apparaat voldoet aan alle toepasselijke veiligheidsvoorschriften. Komposthaufen besser zersetzen. Reparaties dienen alleen uitgevoerd te worden door een erkend vakman. Deze mag daarbij uitsluitend gebruik maken van originele onderdelen. Topcraft Topcraft...
  • Seite 9 • Beschadigde oplaadapparaten en accu’s dienen op verantwoorde wijze te worden 2 . Ausrichten des Messers mit dem Gerät afgevoerd. Gooi ze niet bij het gewone huisvuil. Eingebautes Heckentrimmermesser • Gooi een accu nooit in water of vuur; hij kan dan exploderen. 4 . Befestigungsschrauben Topcraft Topcraft...
  • Seite 10 Werfen Sie den Akku nie in Wasser oder Feuer: Sie kann explodieren. • Plaats de accu terug en controleer of het gereedschap goed functioneert. Wanneer dit niet het geval is, stop dan direct en controleer of de mesopening en de kam op het aandrijfwerk goed in lijn liggen. Topcraft Topcraft...
  • Seite 11 Dieses Elektrowerkzeug entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen. • Het oplaadproces is afgerond wanneer het groene indicatielampje (13) begint te branden. Reparaturen dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgeführt werden, indem De accu is nu klaar voor gebruik. Originalersatzteile verwendet werden. 23. Hörschutz sollte getragen werden. Topcraft Topcraft...
  • Seite 12 Tragen Sie das Elektrowerkzeug niemals an der Anschlussleitung. Benutzen Sie die Anschlussleitung nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Schützen Sie die Anschlussleitung vor Hitze, Öl und scharfen Kanten. Garantie Lees voor de garantievoorwaarden de afzonderlijk bijgesloten garantiekaart. Topcraft Topcraft...
  • Seite 13: Sicherheitsvorschriften

    Entspricht grundlegenden anwendbaren Sicherheitsnormen der europäischen Richtlinien. Maschine der Klasse II – Doppelisolierung – Es wird kein geerdeter Stecker benötigt. Nur im Gebäudeinnern benutzen. Bereiten Sie immer Akkus auf. Bei Ausfall ist der Trafo nicht gefährlich. Thermo-Hohlwelle 130 Grad. Topcraft Topcraft...
  • Seite 14: Spécifications De La Machine

    Niveau de vibrations 1,3 m/s Akku, Typ TCGCB-18K Akkuladegerät, Typ TCGCL-18K Contenu de l’emballage Heckentrimmermesser Batterie, type TCGCB-18K Rasenscherenmesser Chargeur de batterie, type TCGCL-18K Behälter Lame de cisaille à buisson Anleitung Lame de cisaille à couper l'herbe Garantiekarte Topcraft Topcraft...
  • Seite 15: Consignes De Sécurité

    CE se conforme aux standards européens appropriés Équipement Classe II – isolé doublement – la fiche ne doit pas être mis à la terre Utiliser à l'intérieur seulement. Toujours recycler les piles rechargeables Transformateur de sécurité non dangereux en cas de défaillance. Topcraft Topcraft...
  • Seite 16 Si des dispositifs vous sont fournis pour la connexion de l’évacuation de la poussière, débarrassé doit être déposé aux points de recyclage appropriés. ainsi que des installations de ramassage, assurez-vous que ces derniers soient connectés et correctement utilisés. Topcraft Topcraft...
  • Seite 17: Après Utilisation

    + et le - se trouvant sur la batterie et le chargeur. dans ces instructions de fonctionnement ou le catalogue peuvent présenter un risque de • Mettez la fiche du chargeur de batterie dans la prise. Le témoin de vitesse de charge rouge blessures. (12) s'allumera. Topcraft Topcraft...
  • Seite 18 Ne connectez pas des câbles aux pôles de la batterie. • Au moyen de la clé hexagonale fournie, enlevez les 3 vis fixant la lame à l'outil. • Assurez-vous qu’aucun objet métallique (clous, trombones, monnaie, etc) ne soit présent dans le support de batterie. Topcraft Topcraft...

Diese Anleitung auch für:

Tcgc-18k

Inhaltsverzeichnis