Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User Manual
Instrukcja obsługi
Bedienungsanleitung
Gebruikshandleiding
This product is only suitable for well insulated spaces of occasional use.
Niniejszy produkt jest odpowiedni do sporadycznego użycia w pomieszczeniach o dobrej izolacji.
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume und den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Dit product is alleen geschikt voor goed geïsoleerde en sporadisch gebruikte ruimtes.
Infrared panel heater
Panel grzewczy IR
Infrarotheizung
Infrarood paneelradiator
VHE-CC-0380-W36R
VHE-CC-0630-W36R
Hiti380
Hiti630

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vaco Hiti380

  • Seite 1 Hiti380 Hiti630 User Manual Instrukcja obsługi Bedienungsanleitung Gebruikshandleiding Infrared panel heater Panel grzewczy IR Infrarotheizung Infrarood paneelradiator VHE-CC-0380-W36R VHE-CC-0630-W36R This product is only suitable for well insulated spaces of occasional use. Niniejszy produkt jest odpowiedni do sporadycznego użycia w pomieszczeniach o dobrej izolacji.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS IMPORTANT SAFEGUARDS ..............................6 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS ............................. 7 PACKING LIST ....................................9 INSTALLATION ....................................9 USE AND WORKING ................................13 WI-FI AND APP OPERATION ............................... 14 SAFETY FEATURE ..................................15 CLEANING AND MAINTENANCE ............................. 15 DISPOSAL ...................................... 15 TECHNICAL DATA ..................................
  • Seite 4 TECHNISCHE DATEN ................................46 AUFSCHLÜSSELUNG DES MODELLCODES ....................... 48 INHOUDSOPGAVE BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN ......................50 ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ......................... 51 LEVERINGSOMVANG ................................53 INSTALLATIE ....................................54 GEBRUIK EN FUNCTIONERING ............................57 BEDIENING VIA WIFI EN APP .............................. 59 VEILIGHEIDSFUNCTIE ................................59 REINIGING EN ONDERHOUD ............................. 60 AFDANKEN ....................................
  • Seite 5 Infrared Panel Heater Hiti380/Hiti630 VHE-CC-0380-W36R/VHE-CC-0630-W36R User Manual BRM Sp z o.o. Ul. Przyleśna 15 05-126 Michałów-Grabina Email: service@mateko.pl...
  • Seite 6: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 7: General Safety Instructions

    GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Before using the machine, carefully read this entire user manual. Before using your new heater, check it, including cord and plug, for any visible damage. Do not use a damaged heater, but send it back to your dealer for replacement.
  • Seite 8 During use the plug can feel a little warm, that's normal. Is it really warm, then there is probably something wrong with the socket. Contact your electrician. Do not use the heater outdoors and do not use it in spaces, smaller than 7 m³. A heater contains hot and/or glowing and sparking components.
  • Seite 9: Packing List

    Do not turn on the appliance if you have discovered damage to the appliance itself, the cord or the plug, if the appliance is malfunctioning, if it has been dropped or if there are any other signs of a defect. Return the complete product to the vendor or to a certified electrician for inspection and/or repair.
  • Seite 10: Wall Mounting

    The fixing materials supplied are intended for a brick wall. If you are using a different type of surface, you should supply appropriate fixing materials yourself. This heater has been designed to hang securely from the wall. Do not use it until it has been properly installed, as described in these instructions for use and never, for example, in a standing position or when leaning against something! Wall Mounting...
  • Seite 11 Ceiling Mouting The heating panel must be at least 30 cm away from all objects, walls, and other obstacles. The minimum distance from the ceiling is 4 cm to allow an airflow which will prevent the heating panel from overheating. The minimum distance from the bottom of the heating panel to the floor is 185 cm.
  • Seite 12 4. Secure the screws with the O-rings in the plugs through the holes in the H-bracket (see Figure 4). 5. Mount the panel on the bracket and ensure it is secured (see Figure 5). Ceiling Ceiling Ceiling Ceiling Ceiling...
  • Seite 13: Use And Working

    USE AND WORKING Controls Control Panel: A. Main Switch & Pilot Light B. Temperature Sensor C. Display D. Up/Down Buttons E. ON/OFF Switch F. Timer and Wi-Fi Button G. Blue WiFi Indicator H. Red Timer Lamp Turning the Appliance On and Off Before switching the appliance on, check the appliance to ensure it is not damaged.
  • Seite 14: Setting The Timer

    Setting the Timer You can set the timer so the appliance will automatically switch off after the specified number of hours. 1. Press the M button to activate the timer. The red timer lamp turns on and the display will blink.
  • Seite 15: Safety Feature

    SAFETY FEATURE In case of internal overheating, the overheating safeguard will switch the heater off. This may occur if the heater cannot give off enough heat or if it cannot draw in enough fresh air. As mentioned above, this is generally caused by (partially) covering the heater, or installing the heater too close to a wall or other objects.
  • Seite 16: Technical Data

    TECHNICAL DATA Type VHE-CC-0380-W36R VHE-CC-0630-W36R Supply Voltage AC 220-240V, 50-60Hz AC 220-240V, 50-60Hz Power 360W 600W Protection Class IP24 IP24 Dimensions 57x57cm 57x100cm Information requirement for the electric local space heaters Value Item Symbol Unit VHE-CC-0380-W36R VHE-CC-0630-W36R Heat output Nominal heat output Pnom 0.36 0.60...
  • Seite 17 Type of heat output/room temperature control (select one) Single stage heat output and no room temperature control Two or more manual stages, no room temperature control With mechanic thermostat room temperature control With electronic room temperature control Electronic room temperature control plus day timer Electronic room temperature control plus week timer Other control options (multiple selections possible) Room temperature control with presence detection...
  • Seite 18: Model Code Breakdown

    MODEL CODE BREAKDOWN VHE-CC-0380-W36R 0380 V – Vaco HE – category heating CC – carbon crystal 0380 – max heating power 380 Watt W – Tuya wi-fi 36 – internal R – Infrared VHE-CC-0630-W36R 0630 V – Vaco HE – category heating CC –...
  • Seite 19: Instrukcja Obsługi

    Panel grzewczy IR Hiti380/Hiti630 VHE-CC-0380-W36R/VHE-CC-0630-W36R Instrukcja obsługi BRM Sp z o.o. ul. Przyleśna 15 05-126 Michałów-Grabina E-mail: service@mateko.pl...
  • Seite 20: Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Niniejsze urządzenie może być użytkowane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby posiadające obniżone zdolności fizyczne, sensoryczne lub mentalne bądź nieposiadające doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem zapewnienia nadzoru i udzielenia wskazówek dotyczących bezpiecznego użytkowania urządzenia oraz objaśnienia powiązanych zagrożeń.
  • Seite 21: Ogólne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem urządzenia uważnie przeczytaj całą instrukcję obsługi. Przed użyciem nowego grzejnika dokładnie go sprawdź (w tym przewód i wtyczkę) pod kątem uszkodzeń. Nie używaj uszkodzonego grzejnika. Odeślij urządzenie do punktu zakupu i żądaj wymiany. Nie używaj grzejnika przed zakończeniem jego montażu, który należy przeprowadzić zgodnie ze wskazówkami zawartymi w sekcji „Instalacja”.
  • Seite 22 Jeśli jest to możliwe, nie stosuj przedłużaczy, gdyż stwarzają one ryzyko przegrzania przewodu i wywołania pożaru. Jeżeli nie da się uniknąć użycia przedłużacza, upewnij się, że jest on nieuszkodzony, posiada atest, a jego parametry przekroju to przynajmniej 2 x 1,5 mm², zaś dopuszczalna moc to minimum 1000 watów. Aby zapobiec przegrzaniu, zawsze całkowicie rozwijaj przewód! Podczas użycia wtyczka może się...
  • Seite 23 Zapewnij nadzór, gdy urządzenie jest używane w obecności dzieci, osób niedołężnych lub zwierząt. W miejscu, gdzie działa grzejnik nie pozostawiaj bez opieki osób, które nie są w stanie samodzielnie opuścić pomieszczenia. Powierzchnia urządzenia może być bardzo gorąca (do 95°C), dlatego nie dopuść, by dzieci i osoby niepełnosprawne zbliżały się...
  • Seite 24: Zawartość Opakowania

    ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Grzejnik x 1 Elementy montażowe x 2 Instrukcja obsługi x 1 Akcesoria do montażu na ścianie: Szyna plastikowa x 4 Śruba stalowa x 4 Akcesoria do montażu sufitowego: Szyna plastikowa x 4 Śruba stalowa x 4 Podkładki x 4 Wspornik stalowy H-kształtny x 1 INSTALACJA Usuń...
  • Seite 25: Montaż Na Ścianie

    Montaż na ścianie Grzejnik musi znajdować się w odległości przynajmniej 30 cm od innych przedmiotów, ścian itp.; odległość od podłogi musi wynosić co najmniej 20 cm, a ponad grzejnikiem należy zapewnić przynajmniej 30 cm wolnej przestrzeni. Akcesoria: 1. Szyna plastikowa 4 sztuki 2.
  • Seite 26 Montaż sufitowy Panel grzewczy musi znajdować się co najmniej 30 cm od wszelkich przedmiotów, ścian i innych przeszkód. Minimalna odległość od sufitu wynosi 4 cm, aby możliwy był przepływ powietrza, który zapobiegnie przegrzaniu elementu grzewczego. Minimalna odległość od spodu panelu grzewczego do podłogi wynosi 185 cm. Panel grzewczy można zamontować jedynie na solidnym i równym suficie odpornym na temperaturę.
  • Seite 27 Sufit Sufit Sufit Sufit Sufit...
  • Seite 28: Użytkowanie I Działanie

    UŻYTKOWANIE I DZIAŁANIE Elementy sterujące Panel sterowania: A. Włącznik główny i lampka pilota B. Czujnik temperatury C. Wyświetlacz D. Przyciski góra/dół E. Włącznik zasilania F. Regulator czasowy i przycisk Wi-Fi G. Niebieska lampka WiFi H. Czerwona lampka regulatora czasowego Włączanie i wyłączanie urządzenia Przed włączeniem urządzenia należy sprawdzić, czy nie jest uszkodzone.
  • Seite 29: Obsługa Wi-Fi I Aplikacji

    Ustawianie regulatora czasowego Regulator czasowy może zostać ustawiony w taki sposób, aby urządzenie wyłączyło się automatycznie po określonej liczbie godzin. 1. Naciśnij przycisk M, aby włączyć regulator czasowy. Zaświeci się czerwona lampka regulatora, a wyświetlacz zacznie migać. 2. Ustaw regulator, naciskając przyciski + lub -. Każde naciśnięcie przycisku spowoduje przesunięcie czasu o godzinę...
  • Seite 30: Zabezpieczenie

    ZABEZPIECZENIE W przypadku wystąpienia przegrzania podzespołów wewnętrznych moduł zabezpieczający przed przegrzaniem wyłączy grzejnik. Do takiej sytuacji może dojść, gdy grzejnik nie jest w stanie wytworzyć odpowiedniej ilości ciepła lub, gdy dostępna jest zbyt mała ilość świeżego powietrza. Jak wspomniano powyżej najczęstszą przyczyną takich sytuacji jest (częściowe) zakrycie grzejnika lub zainstalowanie grzejnika zbyt blisko ściany lub innego obiektu.
  • Seite 31: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE Rodzaj VHE-CC-0380-W36R VHE-CC-0630-W36R Napięcie zasilające prąd przemienny 220-240 V, prąd przemienny 220-240 V, 50-60 Hz 50-60 Hz Zasilanie 360 W 600 W Klasa ochronności IP24 IP24 Wymiary 57x57 cm 57x100 cm Wymagane informacje w przypadku elektrycznych grzejników lokalnych Wartość...
  • Seite 32 Przedmiot Jednostka Typ pobranej energii, tylko dla elektrycznych nagrzewnic akumulacyjnych (wybór pojedynczy) Sterownik manualny ze zintegrowanym termostatem Sterownik manualny ze zwrotną informacją o temperaturze w pomieszczeniu i/lub na zewnątrz Sterownik elektroniczny ze zwrotną informacją o temperaturze w pomieszczeniu i/lub na zewnątrz Ogrzewanie wspomagane wentylatorem Typ emisji ciepła/sterowanie temperaturą...
  • Seite 33: Opis Kodu Modelu

    OPIS KODU MODELU VHE-CC-0380-W36R 0380 V – Vaco HE – kategoria ogrzewania CC – kryształ węglowy 0380 – maksymalna moc grzejna 380 watów W – Tuya Wi-Fi 36 – wewnętrzny R – podczerwień VHE-CC-0630-W36R 0630 V – Vaco HE – kategoria ogrzewania CC –...
  • Seite 34: Infrarotheizung

    Infrarotheizung Hiti380/Hiti630 VHE-CC-0380-W36R/VHE-CC-0630-W36R Bedienungsanleitung BRM Sp z o.o. Ul. Przyleśna 15 05-126 Michałów-Grabina E-Mail: service@mateko.pl...
  • Seite 35: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät ist für den Gebrauch durch Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und Wissen geeignet, sofern sie unter Aufsicht stehen oder Anweisungen hinsichtlich der sicheren Verwendung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren kennen.
  • Seite 36: Allgemeine Sicherheitshinweise

    ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie sich vor der erstmaligen Verwendung des Geräts die gesamte Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Überprüfen Sie Ihr neues Heizgerät vor der Inbetriebnahme einschließlich Kabel und Stecker auf sichtbare Schäden. Sehen Sie im Falle einer Beschädigung von der Verwendung des Heizgeräts ab und schicken Sie es zum Austausch an Ihren Fachhändler zurück.
  • Seite 37 sicher, dass niemand auf das Kabel treten kann und keine Möbel darauf stehen. Führen Sie das Kabel nicht um scharfe Ecken und rollen Sie es nach Gebrauch nicht zu fest auf! Verwenden Sie nach Möglichkeit kein Verlängerungskabel, da sonst die Gefahr von Überhitzung und Brand besteht.
  • Seite 38 16. Schalten Sie das Heizgerät immer aus, ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie es abkühlen, wenn Sie: das Heizgerät reinigen; Wartungsarbeiten am Heizgerät durchführen; das Heizgerät berühren oder umsetzen. Dieses Gerät wird während des Betriebs heiß (±95 °C). Berühren Sie mit Ihrer nackten Haut nicht die heißen Oberflächen, um Verbrennungen zu vermeiden.
  • Seite 39: Lieferumfang

    LIEFERUMFANG Heizgerät x 1 Standfuß x 2 Bedienungsanleitung x 1 Zubehör für die Wandmontage: Kunststoffschiene x 4 Metallschraube x 4 Zubehör für die Deckenmontage: Kunststoffschiene x 4 Metallschraube x 4 Unterlegscheibe x 4 H-förmige Metallhalterung x 1 MONTAGE Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Seite 40: Wandmontage

    Wandmontage Das Heizgerät muss mindestens 30 cm von allen Gegenständen, Wänden usw. entfernt sein, der Abstand zum Boden muss mindestens 20 cm betragen und über dem Heizgerät muss ein Freiraum von mindestens 30 cm vorhanden sein. Zubehör: 1. Kunststoffschiene (4 Stk.) 2.
  • Seite 41 Deckenmontage Das Heizgerät ist in einem Abstand von mindestens 30 cm zu allen Wänden und Gegenständen anzubringen. Der Abstand zur Decke muss mindestens 4 cm betragen, um einen Luftstrom zu ermöglichen, der einer Überhitzung des Heizgeräts entgegenwirkt. Der Mindestabstand von der Unterseite des Heizgeräts zum Boden beträgt 185 cm. Wählen Sie eine stabile, ebene Decke aus hitzebeständigem Material, um das Heizgerät aufzuhängen.
  • Seite 42 Zimmerdecke Zimmerdecke Zimmerdecke Zimmerdecke Zimmerdecke...
  • Seite 43: Verwendung Und Betrieb

    VERWENDUNG UND BETRIEB Bedienelemente und Komponenten Bedienfeld: A. Hauptschalter und Betriebsanzeige B. Temperatursensor C. Display D. Plus- und Minus-Taste E. EIN/AUS-Taste F. Timer- und WLAN-Taste G. Blaue WLAN-LED H. Rote Timer-LED Ein- und Ausschalten Überprüfen Sie das Gerät vor dem Einschalten zunächst einmal auf Beschädigungen. 1.
  • Seite 44: Timer Einstellen

    2. Stellen Sie nun, während der im Display angezeigte Wert blinkt, mit den Tasten „+“ oder „-“ die Temperatur ein. Mit jedem Tastendruck erhöht (+) oder verringert (-) sich die eingestellte Temperatur um ein Grad. Das Gerät speichert alle geänderten Temperatureinstellungen.
  • Seite 45: Sicherheitsfunktionen

    9. War die Verbindungsherstellung erfolgreich, tippen Sie auf Done. Es erscheint nun ein Menü zur Steuerung des Geräts. 10. Tippen Sie in der oberen rechten Ecke Ihres Displays auf ... und dann auf Modify Device Name, um Ihrem Gerät einen Namen zu geben, den Sie sich leicht merken können. 11.
  • Seite 46: Entsorgung

    ENTSORGUNG In der EU bedeutet dieses Symbol, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle Materialien, die für das Recycling geeignet sind. Materialien dieser Art sind für die Wiederverwertung vorgesehen, um negative Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt durch unkontrollierte Ansammlungen von Schadstoffen auf ein Minimum zu reduzieren.
  • Seite 47 Zusätzlicher Stromverbrauch elmax k. A. k. A. Nennwärmeleistung Bei minimaler elmin k. A. k. A. Heizleistung Im Standby-Betrieb elSB 0,00042 0,00042 Kontakt BRM Sp z o.o. / Ul. Przyleśna 15, 05-126 Michałów-Grabina Gegenstand Einheit Art der Regelung der Wärmezufuhr, nur für elektrische Speicher-Einzelraumheizgeräte (auswählen) Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit integriertem Thermostat Nein...
  • Seite 48: Aufschlüsselung Des Modellcodes

    AUFSCHLÜSSELUNG DES MODELLCODES VHE-CC-0380-W36R 0380 V – Vaco HE – Kategorie: Heizgerät CC – Kohlenstoff-Kristall 0380 – maximale Heizleistung: 380 Watt W – Tuya WLAN 36 – intern R – Infrarot VHE-CC-0630-W36R 0630 V – Vaco HE – Kategorie: Heizgerät CC –...
  • Seite 49 Infrarood paneelradiator Hiti380/Hiti630 VHE-CC-0380-W36R/VHE-CC-0630-W36R Gebruikshandleiding BRM Sp z o.o. Ul. Przyleśna 15 05-126 Michałów-Grabina E-mail: service@mateko.pl...
  • Seite 50: Belangrijke Voorzorgsmaatregelen

    BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar oud en personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met een tekort aan kennis en ervaring worden gebruikt, vooropgesteld dat zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen inzake het veilige gebruik van het apparaat en de betrokken risico’s begrijpen.
  • Seite 51: Algemene Veiligheidsinstructies

    ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze gebruikshandleiding volledig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Voordat u uw nieuwe radiator in gebruik neemt, dient u zowel het apparaat zelf als de kabel en stekker te controleren op zichtbare schade. Gebruik geen beschadigde radiator, stuur deze daarentegen terug naar de winkel voor vervanging.
  • Seite 52 dat het een onbeschadigd, goedgekeurd verlengsnoer is met een minimale diameter van 2 x 1,5 mm² en een minimaal toegestaan vermogen van 1000 Watt. Wikkel de kabel altijd volledig uit, om oververhitting te voorkomen. De stekker kan tijdens gebruik wat warm aanvoelen, dit is normaal. Als het echt warm is, dan is er waarschijnlijk iets mis met het stopcontact.
  • Seite 53: Leveringsomvang

    Deze radiator kan zoals met een timer of app als handmatig worden bediend. Ongeacht hoe u het apparaat bedient, neem altijd alle veiligheidsvoorschriften in acht! Houd de radiator schoon. Stof, vuil en/of opgebouwde restjes in of achter de radiator zijn een veelvoorkomende oorzaak van oververhitting. Zorg ervoor deze resten regelmatig te verwijderen.
  • Seite 54: Installatie

    INSTALLATIE Verwijder alle verpakkingsmaterialen en houd deze uit de buurt van kinderen. Controleer het apparaat na de verpakking te hebben verwijderd op schade of andere tekenen die op een fout/defect/storing kunnen duiden. Gebruik het apparaat niet in het geval van twijfel, maar neem contact op met de verkoper voor inspectie of vervanging. De meegeleverde bevestigingsmaterialen zijn bestemd voor een bakstenen muur.
  • Seite 55 Plafondmontage Het verwarmingspaneel moet minstens 30 cm uit de buurt van alle voorwerpen, wanden en andere obstakels worden geplaatst. De minimale afstand vanaf het plafond is 4 cm, zodat een luchtstroom voorkomt dat het verwarmingspaneel oververhit raakt. De minimale afstand vanaf de onderkant van het verwarmingspaneel tot de vloer is 185 cm. Kies een stevig, vlak plafond gemaakt van hittebestendig materiaal om het verwarmingspaneel op te hangen.
  • Seite 56 Installatiestappen: 1. Gebruik de H-beugel om de gaten in het plafond te markeren. Plaats de H-beugel zodanig dan de minimale afstanden zijn gegarandeerd wanneer het verwarmingspaneel eenmaal is geïnstalleerd. Zorg ervoor het ophangframe met de juiste zijde naar boven te installeren (zie Figuur 1).
  • Seite 57: Gebruik En Functionering

    Plafond Plafond GEBRUIK EN FUNCTIONERING Bedieningen Bedieningspaneel: A. Hoofdschakelaar & indicatielampje B. Temperatuursensor C. Display D. Omhoog-/omlaagtoetsen E. AAN-/UIT-schakelaar F. Timer en WiFi-toets G. Blauwe WiFi-indicator H. Rood timerlampje...
  • Seite 58: Het Apparaat In- En Uitschakelen

    Het apparaat in- en uitschakelen Controleer of het apparaat onbeschadigd is voordat u deze inschakelt. 1. Steek de stekker in het stopcontact. 2. Schakel de hoofdschakelaar in. De indicator zal oplichten en het apparaat schakelt op de stand-by-modus. 3. Druk op de AAN-/UIT-schakelaar en het apparaat zal vervolgens beginnen te werken. De display zal de kamertemperatuur aangeven.
  • Seite 59: Bediening Via Wifi En App

    BEDIENING VIA WIFI EN APP Het apparaat kan ook worden bediend met een app op uw smartphone. Het apparaat moet hiertoe zijn verbonden met uw WiFi-netwerk. 1. Download de app "TuyaSmart" of "Smart Life" in de Apple App Store of Google Play Store. 2.
  • Seite 60: Reiniging En Onderhoud

    REINIGING EN ONDERHOUD Houd de radiator schoon. Schakel de radiator uit, trek de stekker uit het stopcontact en laat de radiator afkoelen voordat u deze reinigt of onderhoudt.  Veeg de buitenzijde van de radiator regelmatig af met een droge of ietwat vochtige doek.
  • Seite 61 Informatievereiste voor elektrische lokale verwarmingstoestellen Waarde Onderwerp Symbool Eenheid VHE-CC-0380-W36R VHE-CC-0630-W36R Warmteafgifte Nominale Pnom 0,36 0,60 warmteafgifte Minimale warmteafgifte Pmin N.V.T. N.V.T. (indicatief) Maximale onafgebroken Pmax,c 0,36 0,60 warmteafgifte (indicatief) Aanvullend elektriciteitsverbruik Bij nominale elmax N.V.T. N.V.T. warmteafgifte Bij minimale elmin N.V.T.
  • Seite 62 Type warmteafgifte/kamertemperatuurcontrole (selecteer er één) Eéntraps warmteafgifte en geen kamertemperatuurcontrole Tweetraps of handmatig, geen kamertemperatuurcontrole Met kamertemperatuurcontrole door mechanische thermostaat Met elektronische kamertemperatuurcontrole Elektronische kamertemperatuurcontrole plus dagtimer Elektronische kamertemperatuurcontrole plus weektimer Andere controle-opties (meerdere selecties mogelijk) Kamertemperatuurcontrole met aanwezigheidsdetectie Kamertemperatuurcontrole met detectie van open raam Met afstandsbedieningsoptie Met adaptieve startcontrole Met beperking van bedrijfsduur...
  • Seite 63: Beschrijving Van Modelcode

    BESCHRIJVING VAN MODELCODE VHE-CC-0380-W36R 0380 V – Vaco HE – categorie verwarming CC – koolstofkristal 0380 – max. verwarmingsvermogen 380 Watt W – Tuya WiFi 36 – intern R – Infrarood VHE-CC-0630-W36R 0630 V – Vaco HE – categorie verwarming CC –...

Diese Anleitung auch für:

Hiti630Vhe-cc-0380-w36rVhe-cc-0630-w36r

Inhaltsverzeichnis