Herunterladen Diese Seite drucken

MIVARDI Easy Bedienungsanleitung Seite 3

Schlafsack

Werbung

Skladování / Storage /lagerung:
• CZ / Po každém použití provětrejte důkladně spací pytel v rozepnutém stavu.
• Spací pytel skladujte rozložený např. v úložném prostoru postele, větší krabici, apod. Vhodným způsobem je také zavěšení
na ramínko, případně za poutko. Takto připravený spacák uchovejte na suchém místě.
• Chcete ‑li prodloužit životnost svého spacáku, ukládejte jej vždy vyčištěný a pečlivě vysušený.
• V kompresním obalu ponechávejte spacák pouze nezbytně dlouhou dobu.
• EN / After each use, ventilate the sleeping bag thoroughly when it is open.
• Store the sleeping bag unfolded, eg in the storage space of the bed, a larger box, etc. A suitable way is also to hang it on
a hanger or behind a loop. Keep the sleeping bag prepared in this way in a dry place.
• To prolong the life of your sleeping bag, always store it clean and carefully dried.
• Only leave the sleeping bag in the compression bag for the necessary length of time.
• DE / Lüften Sie den Schlafsack ausreichend bevor er länger gelagert wird.
• Lagern Sie den Schlafsack, nicht gefaltet, beispielsweise in einer großen Box, auch ein aufhängen über eine Stange ist
möglich. Achten Sie dabei auf korrektes ausrichten.
• Lagern Sie den Schlafsack nur in einem kühlen, trockenen Raum. Vor direkter Sonneneinstrahlung schützen.
• Lassen Sie den Schlafsack nur so lange wie nötig in der Transporttasche.
Informace k údržbě / Maintenance information / Reinigung:
• CZ / Perte ve velkoobjemových pračkách s  rotujícím
bubnem při teplotě 30 °C  – NEPOUŽÍVEJTE vířivých
praček.
• Zip mějte vždy zapnutý.
• Neždímejte.
• Používejte pouze speciální prostředky pro praní spacích
pytlů.
• Spací pytel sušte vždy ve vodorovné poloze.
• Při sušení nevystavujte spací pytel intenzivnímu sluneč‑
nímu svitu nebo sálavému teplu.
• EN / Wash in high volume washing machines with
a rotating drum at 30° C ‑ DO NOT use vortex washing
machines.
• Always keep the zipper fastened.
• Do not squeeze.
POZOR: nepoužívejte na čištění chemikálie! Čištění chemickou cestou může vést
k nenávratnému poškození výrobku!
cAUtIOn: Do not use chemicals to clean! chemical cleaning can lead to irreversible
damage to the product!
WARnUng: keine Reinigungsmittel auf chemischer Basis verwenden!
• Only use special detergents for washing sleeping bags.
• Always dry the sleeping bag in a horizontal position.
• When drying, do not expose the sleeping bag to intense
sunlight or radiant heat.
• DE / Wir empfehlen den Schlafsack nach Nutzung
ausreichend zu lüften.
• Nur in einer Reinigung von Fachpersonal waschen
lassen.
• Halten Sie die Reißverschlüsse geschlossen.
• Nicht auswringen.
• Wenn der Schlafsack getrocknet werden muss, so muss
er in horizontaler Position liegen.
• Beim trocknen nicht über Hitze‑ und Wärmequellen
legen. Keine direkte Sonneneinstrahlung.
| 3
MIVARDI

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

M-slbea