D E U T S C H WIR DANKEN IHNEN, DASS SIE SICH FÜR UFESA ENTS- CHIEDEN HABEN UND WÜNSCHEN IHNEN VIEL FREUDE UND ZUFRIEDENHEIT MIT IHREM GERÄT. WARNUNG BITTE LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE DIESE AN EINEM SICHEREN ORT ZUR SPÄTEREN VERWEN-...
Seite 60
nen unter 18 Jahren und solchen mit verminderten körperlichen, senso- rischen oder mentalen Fähigkeiten oder mit einer fehlenden Erfahrung und fehlendem Wissen – es sei denn, sie werden beaufsichtigt oder haben Anweisungen in Bezug auf die siche- re Verwendung des Geräts erhalten und verstehen die damit verbunde- nen Gefahren.
Seite 61
WARNUNG: Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Ba- dewannen, Duschen, Waschbecken oder anderen Behältnissen, die Was- ser enthalten WARNUNG: Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Ba- dewannen, Duschen, Waschbec- ken oder anderen Behältern, die Wasser enthalten.
Seite 62
det und lediglich mit einer sehr nie- drigen Sicherheitsspannung, die auf dem Typenschild des Geräts ange- führt ist, betrieben werden. Das Adapterkabel kann nicht erset- zt werden; sofern das Kabel beschä- digt ist, muss der Adapter entladen werden. Aufgrund ihrer Hautcharakteristiken dürfen Personen mit folgenden Mer- kmalen das Produkt nicht benützen: -Störungen der Hautempfindung;...
Kleidung, Metallgegenstände, etc. -Während Schwangerschaft, Menstruation oder, wenn gestillt wird -Personen, die in den letzten zwei Wochen Sonnenbäder genossen, Solarien besucht oder sonnenlo- se Bräunungs-Schönheitsprodukte verwendet haben. Das Produkt darf in folgenden Fällen nicht verwendet werden: - Gebräunte Haut; - Tattoos, dunkelbraune und schwar- ze Flecken (siehe Hautfarbenverglei- chskarte);...
WICHTIGE WARNHINWEISE Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch konzipiert und darf unter keinen Umständen kommerziell oder oder industriell verwendet werden. Prüfen Sie vor dem Einstecken des Produkts, ob Ihre Netzspan- nung mit der auf dem Produktetikett angegebenen Spannung übereinstimmt. Verwenden Sie das Gerät nicht auf nassem Haar. Bedienen, verbinden oder trennen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen oder Füßen vom Netz.
Seite 65
B&B TRENDS SL. lehnt jede Haftung für Schäden ab, die an Menschen, Tieren oder Gegenständen durch die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise entstehen können. WIE FUNKTIONIERT DIE IPL-TECH- NOLOGIE („INTENSIVES PULSLI- CHT“)? IPL-Geräte projizieren gepulstes Licht auf die Haut, das dann vom Melanin und den Haarfollikeln unter der Haut absorbiert wird.
Aufgrund dessen sind einige Anwendungssitzungen erforderlich, da sich nicht alle Haare in derselben Wachstumsphase befinden. BEHANDLUNGSPLAN Der Haarreduzierungsplan von Ufesa Elegance Compact sieht Folgendes vor: - Behandlungsbeginn in 4–8 Sitzungen (1 Sitzung pro Woche) - Beibehaltung über 2 Sitzungen (1 Sitzung alle 15 Tage) - Nachbesserung nur in den erforderlichen Bereichen Die Ergebnisse können von Person zu Person unterschiedlich...
WÄHREND DER VERWENDUNG DES GERÄTS - Vergewissern Sie sich, dass Sie das Gerät aufrecht halten und, dass das Behandlungsfenster (6) vollständig auf der Haut auflie- gt. Das Gerät sondert nur dann Blitze ab, wenn es vollständig auf der Haut aufliegt. - Drücken Sie den Blitzknopf (5), um die Haarentfernung zu star- ten.
Sie können zwischen den Levels 1–5 wählen und das ausgewählte Level jederzeit auf dem Display (8) überprüfen. - Mit einem höheren Energielevel erzielen Sie eine bessere Haarreduzierungswirkung. Die Verwendung von Ufesa Elegance Compact darf niemals schmerzhaft sein. Sofern Sie Unbehagen verspüren, verringern Sie das Intensitätsniveau unverzüglich.
GERÄTEENTSORGUNG Dieses Produkt entspricht der europäischen Richtli- nie 2012/19/EU über elektrische und elektronische Geräte, bekannt als WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), die den in der Europäischen Union geltenden Rechtsrahmen für die Entsorgung und Wiederverwendung von Elektro- und Elektro- nik-Altgeräten darstellt. Werfen Sie dieses Gerät nicht in die Mülltonne, sondern geben Sie es bei der nächstgelegenen Sammelstelle für Elektro- und Elektronikschrott ab.
TRENDS, SL., o l’utilizzo incauto o improprio dello stesso rendono nulla la presente garanzia. La presente garanzia deve essere com- pilata e consegnata insieme alla ricevuta o alla bolla di consegna per l’effettivo esercizio dei diritti previsti dalla presente garanzia. La presente garanzia deve essere conservata dall’utilizzatore in- sieme alla fattura, alla ricevuta o alla bolla di consegna per facili- tare l’esercizio dei suddetti diritti.
Seite 93
INANSPRUCHNAHME RANTIE Der Kunde muss sich für die Reparatur des Geräts an einen au- torisierten technischen Service von B&B TRENDS, SL. wenden. Jegliche Manipulation durch nicht von B&B TRENDS, SL. au- torisierte Personen oder unvorsichtige oder unsachgemäße Verwendung des Geräts führt zum Erlöschen dieser Garantie. Der Garantieschein muss vollständig ausgefüllt und zusam- men mit der Quittung oder dem Lieferschein eingereicht wer- den, damit die Garantie in Anspruch genommen werden kann.