Multifunktionsladegerät mit eingebautem netzteil (64 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Amewi AMC100
Seite 1
AMC100 MULTIFUNKTIONSLADEGERÄT MIT EINGEBAUTEM NETZTEIL Multi Charger Build-in Power Supply BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL...
Seite 3
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL AMC100 Herzlich willkommen bei AMEWI AMEWI TRADE e.K. ist ein junges, international tätiges Import- und Großhandelsunternehmen im Bereich RC Modellbau und Spielwaren, mit Sitz in Borchen bei Paderborn. Unsere Produktpalette beinhaltet über 10.000 Artikel. Dazu gehören vor allem ferngesteuerte Auto-, Hubschrauber-, Boots- und Panzermodelle sowie ein reichhaltiges Zubehör und alle...
Dieses Modell wurde nach derzeit aktuellem Stand der Technik gefertigt. Das Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die CE-Konformität wurde nachgewiesen. Die Firma Amewi Trade e.K. erklärt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU (RED) entspricht.
Seite 5
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL AMC100 ENTSORGUNGSHINWEISE Die Firma Amewi Trade e.K. ist unter der WEEE Reg. Nr. DE93834722 bei der Stiftung EAR angemeldet und recycelt alle gebrauchten elektronischen Bauteile ordnungsgemäß. Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß...
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL AMC100 VIELEN DANK Vielen Dank, dass Sie sich für das Ladegerät AMC100 von Amewi entschieden haben. Dieses Produkt ist ein Schnellladegerät mit einem leistungsstarken Mikroprozessor und spezialisierter Betriebssoftware. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vollständig und aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen, denn sie enthält Informationen zur Bedienung und Sicherheit.
Seite 8
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL AMC100 Bitte beachten Sie unbedingt die folgenden Punkte, bevor Sie mit dem Laden beginnen Haben Sie das richtige Programm für den jeweiligen Akkutyp welchen Sie laden wollen, gewählt? Haben Sie einen geeigneten Strom zum Laden oder Entladen eingestellt? Haben Sie die Akkuspannung überprüft? Lithium-Akkus können parallel und in Reihe geschaltet werden, d.
Seite 9
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL AMC100 Damit das Ladegerät ordnungsgemäß funktioniert, ist es wichtig, dass das Ladekabel sollte einen angemessenen Leiterquerschnitt haben und hochwertige, in der Regel vergoldete Stecker an beiden Enden angebracht werden. Beziehen Sie sich bezüglich der Lademethode immer auf das Handbuch des Akkuherstellers. Halten Sie sich an den dort empfohlenen Ladestrom und Ladezeit.
Spannung einer einzelnen Zelle abnormal ist, wird eine Fehlermeldung angezeigt und der Vorgang wird automatisch beendet. Anpassbar an verschiedene Arten von Lithium-Akkus AMC100 ist an verschiedene Arten von Lithium Akkus anpassbar, wie z.B. LiPo, LiIon, LiFe und die neueste Generation von LiHV Akkus.
Seite 12
Regelung der Endspannung (TVC) Das Ladegerät ermöglicht es dem Benutzer, die Endspannung zu ändern. Akkumessgerät Am AMC100 kann die Gesamtspannung des Akkus, die höchste Spannung, die niedrigste Spannung und die Spannung jeder Zelle überprüft werden. Maximale Sicherheit Delta-Peak-Empfindlichkeit für NiMH/NiCd-Akkus: Das Programm zur automatischen Beendigung des Ladevorgangs basiert auf dem Prinzip der Delta-Peak-Spannungserkennung.
Das AMC100-Ladegerät ist mit einem integrierten Schaltnetzteil ausgestattet. Sie können das Netzkabel direkt an die Netzsteckdose (100-240V AC) anschließen. Alternativ kann das AMC100 auch an einem externen Netzteil (11 – 18V) oder an einer 12V Autobatterie angeschlossen werden. Verwenden Sie dazu die DC-Eingangsbuchse.
Seite 14
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL AMC100 1. Schließen Sie die Ladekabel an das Ladegerät an und achten Sie dabei auf die richtige Polarität aller Kabel. 2. Schalten Sie das Ladegerät ein und überprüfen Sie, ob die Einstellungen mit dem Akku übereinstimmen, den Sie laden wollen.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL AMC100 LITHIUM AKKU (LIPO/LIFE/LIION/LIHV) PROGRAMM Diese Programme sind nur für das Laden und Entladen von Lithium Akkus mit einer Nennspannung von 3,7V, 3,3V, 3,6V und 3,8V pro Zelle geeignet. Diese Akkus müssen mit einer anderen Ladetechnik geladen werden, die als konstant Spannung- (CV) und konstant Strom-Methode (CC) bezeichnet wird.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL AMC100 Dieser Bildschirm zeigt die Anzahl der Zellen an, die Sie eingestellt haben und die der Prozessor erkannt hat. R=Anzahl der vom Ladegerät erkannten Zellen. S=Anzahl der Zellen, die Sie auf dem vorherigen Bildschirm eingestellt haben.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL AMC100 Wenn beide Zahlen identisch sind, können Sie den Ladevorgang starten. Wenn nicht, drücken Sie die Taste BATT TYPE/STOP, um zum vorherigen Bildschirm Start Enter zurückzukehren und die Anzahl der Zellen des Akkus zu überprüfen, bevor Sie fortfahren.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL AMC100 Start Enter 2.0A Dieser Bildschirm zeigt den Echtzeitstatus während des Ladevorgangs an. 00757 Drücken Sie die Taste BATT TYPE/STOP einmal, um den Ladevorgang zu beenden. Zellen- Akku Verstrichene Geladene anzahl Spannung Zeit Kapazität Ladestrom LITHIUM AKKU AUF LAGERSPANNUNG LADEN/ENTLADEN Diese Funktion dient zum Laden/Entladen von Akkus, die nicht sofort verwendet werden.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL AMC100 LITHIUM AKKU ENTLADEN Der Wert des Entladestroms auf der linken Seite darf 1C nicht überschreiten, und der Wert auf der rechten Seite darf nicht unter der vom Hersteller empfohlenen Spannung liegen, um eine Überentladung zu vermeiden. drücken Sie die START/ENTER-Taste länger als 3 Sekunden, um den Entladevorgang zu...
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL AMC100 PB BLEI AKKU LADEN Stellen Sie auf der linken Seite den Ladestrom und auf der rechten Seite die Nennspannung ein. Strombereich 0,1-10,0A, die Spannung sollte, der des zu ladenden Akkus entsprechen. Drücken Sie die START/ENTER-Taste für mehr als 3 Sekunden, um den Ladevorgang zu starten.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL AMC100 NIMH/NICD AKKU PROGRAMM Dieses Programm ist für das Laden und Entladen von NiMH/NiCD-Akkus in Verbindung mit RC-Modellen gedacht. NIMH/NICD AKKU LADEN Sie können die Inc. oder Dec. Taste drücken, um den Parameterwert zu ändern, NiMH CHARGE und die START/ENTER Taste drücken, um den Wert zu speichern.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL AMC100 NIMH/NICD AKKU IM RE-PEAK MODUS LADEN Nur NiMH- und NiCd-Akkus: Im Re-Peak-Lademodus kann das Ladegerät den Akku automatisch einmal, zweimal oder dreimal hintereinander aufladen. Dies ist gut geeignet, um festzustellen, ob der Akku vollständig geladen ist, und um zu überprüfen, wie gut der Akku Schnellladungen erhält.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL AMC100 LADEN/ENTLADEN & ENTLADEN/LADEN ZYKLUS VON NIMH/NICD AKKUS Auf der linken Seite können Sie die Reihenfolge und auf der rechten Seite die Anzahl der Zyklen einstellen. Der Bereich der Zyklusnummer ist 1-5. NiMH CYCLE CHG>DCHG DEC. INC.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL AMC100 AKKU PROGRAMMSPEICHER Das AMC100 verfügt über einen Datenspeicher- und Ladeprogramm, es kann 10 verschiedene Akkudaten speichern, die die jeweiligen Spezifikationen der Akkus repräsentieren, Sie können die Daten beim Laden/Entladen abrufen, ohne das Programm erneut einzustellen, drücken Sie die START/ENTER-Taste, um sie blinken zu lassen und verwenden Sie INC.
Seite 26
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL AMC100 Stellen Sie die Spannung ein, sie kann zwischen 4,18-4,30V eingestellt werden. TVC=YOUR RISK 4.20V DEC. INC. Stellt die Abschalttemperatur ein. Der Einstellungsbereich liegt zwischen 20° und TEMPERATURE CUT-OFF 80° C. DEC. INC. SAVE PROGRAM ENTER Drücken Sie Start/Enter für länger als drei Sekunden um die Einstellungen zu...
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL AMC100 AKKU MESSPROGRAMM Der Benutzer kann die Gesamtspannung des Akkus, die höchste Spannung, die niedrigste Spannung und die Spannung jeder einzelnen Zelle überprüfen. Schließen Sie den Akku mit dem Hauptkabel an das Ladegerät an und das Balancekabel an die Balancebuchse.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL AMC100 SYSTEMEINSTELLUNGEN Das Gerät wird mit den Standardwerten der wesentlichen Benutzereinstellungen betrieben, wenn es zum ersten Mal an eine DC 11~18V Stromquelle angeschlossen wird. Auf dem Bildschirm werden nacheinander die folgenden Informationen angezeigt und der Benutzer kann den Wert des Parameters auf jedem Bildschirm ändern.
Seite 29
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL AMC100 Kapazität Strom Sicherheitszeit 2000mAh 2,0A (2000/2,0 = 1000) / 11,9 = 84 Minuten 3300mAh 3,0A (3000/3,0 = 1100) / 11,9 = 92 Minuten 1000mAh 1,2A (1000/1,2 = 833) / 11,9 = 70 Minuten Mit diesem Programm wird die maximale Ladekapazität eingestellt, die des Capacity Cut-Off Akkus während des Ladevorgangs zugeführt wird.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL AMC100 Drücken Sie den Start/Enter Knopf länger als drei Sekunden um das Ladegerät LOAD FACTORY SET auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. ENTER Dieser Bildschirm zeigt die Version der Software an. VERSION 1.00 VERSCHIEDENE INFORMATIONEN WÄHREND DES PROZESSES Sie können während des Lade- oder Entladevorgangs verschiedene Informationen auf dem LCD-Bildschirm abfragen.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL AMC100 Der Akku ist mit dem Balancekabel verbunden, Sie können die Spannung jeder einzelnen Zelle des Akkupacks überprüfen. WARNUNGEN UND FEHLERMELDUNGEN Es enthält eine Vielzahl von Funktionen für die Systeme zur Überprüfung der Prozesse und des Zustands der Elektronik.
Seite 32
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL AMC100 Die interne Temperatur des Geräts ist zu hoch. INT.TEMP.TOO HI Die Außentemperatur des Geräts ist zu hoch. EXT.TEMP.TOO HI Die Akkukapazität ist größer als die maximale Kapazität, die der Benutzer OVER CHARGE eingestellt hat. CAPACITY LIMIT Die Ladezeit ist länger als die vom Benutzer eingestellte maximale Ladezeit.