Seite 3
Gebrauchsanweisung Zur professionellen und zur Eigenanwendung.
Seite 4
Lieber Gluco Veritas® Blutzucker-Messsystem Anwender: Vielen Dank, dass Sie sich für das Gluco Veritas® Blutzucker-Messsys- tem entschieden haben. Dieses Handbuch enthält wichtige Informatio- nen über das System. Bitte lesen Sie diese gänzlich und sorgfältig. Eine regelmäßige Kontrolle und Aufzeichnung Ihres Blutzuckerwertes kann Ihnen und Ihrem Arzt helfen, Ihren Diabetes besser zu kontrollie- ren.
Referenz genutzt. Besprechen Sie mit Ihrem behandelnden Arzt, wie Sie die gemessenen Werte zu interpretieren haben. 5. Bevor Sie eine erste Messung mit dem Gluco Veritas® Blutzucker- Messsystem durchführen, lesen Sie diese Anleitung aufmerksam und üben Sie die Testdurchführung. Führen Sie alle Qualitätskon- trollen entsprechend der Anleitung aus.
Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitshinweise Vor dem ersten Gebrauch Wichtige Informationen Aufbau des Gerätes Display Teststreifen Einstellung des Gerätes Aufruf des Einstellmodus Die fünf Messmodi Test mit Kontrolllösung Wann sollte ein Test mit Kontrolllösung durchgeführt werden? 15 Durchführung eines Kontrolllösungstestes Blutzuckermessung Vorbereitung des Lanzettiergerätes für die Messung Vorbereitung der Punktionsstelle Durchführung einer Blutzuckermessung...
Seite 7
Gerätespeicher Aufrufen der Testergebnisse Aufrufen der berechneten Durchschnittswerte Datenübertragung zu einem Computer Datenübertragung mit Kabel Wartung Batterien Die Batterie wechseln Pflege Ihres Blutzucker-Messgerätes Umgang mit Ihren Teststreifen Wichtige Informationen über die Kontrolllösung Interpretation der Testergebnisse Anzeige der Blutzucker-Ergebnisse Problemlösung Fehlermeldungen Fehlerbehebung Symbolinformationen Spezifikationen...
Vor dem ersten Gebrauch Wichtige Informationen • Schwere Dehydratation mit übermäßigem Wasserverlust kann dazu führen, dass falsch-niedrige Ergebnisse angezeigt werden. Wenn Sie glauben, Sie leiden unter schwerer Dehydratation, konsultieren Sie sofort medizinisches Fachpersonal. • Wenn die Testergebnisse niedriger oder höher sind als sonst und Sie keine Krankheitssymptome verspüren, wiederholen Sie zuerst den Test.
Aufbau des Gerätes 1. Teststreifenauswurf Zum Auswerfen des benutzten Teststreifens diesen Schalter betäti- gen. 2. Teststreifen-Einschub / Datenübertragung Beim Einsetzen des Teststreifens schaltet sich das Gerät ein. Hier das Übertragungskabel für die Ergebnisübertragung einsetzen. 3. Display 4. Hauptschalter 5. Aufwärtsschalter 6.
Display 1. Testergebnis 2. Kontrolllösungsmodus QC - Kontrolllösungstest 3. Hoch-/Tief-Anzeige 4. Messmodi: AC - vor dem Essen PC - nach dem Essen Gen (nicht angezeigt) - jede Tageszeit 5. Symbol Durchschnittswertanzeige 6. Trainingsmodus 7. Speicher-Symbol 8. Datum / Uhrzeit 9. Bereichsanzeige 10.
Die Messergebnisse können beeinflusst werden, wenn die Teststreifen- kontakte nicht komplett in das Gerät eingesetzt wurden. Beachte: Das Gluco Veritas® Blutzucker-Messsystem sollte nur mit Gluco Veritas® Teststreifen verwendet werden, da bei Gebrauch von anderen Teststrei- fen falsche Ergebnisse auftreten können.
Einstellung des Gerätes Bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal benutzen oder Sie die Batterie wech- seln, sollten Sie diese Einstellungen überprüfen und ggf. aktualisieren. Aufruf des Einstellmodus Das Gerät ist ausgeschaltet (kein Teststreifen eingesetzt!). Drücken Sie den -Schalter und den -Schalter zur selben Zeit für ca.
Seite 13
4. Festlegen der Zielbereiche im Messmo- Die Reihenfolge der hohen und niedrigen Zielbereiche lautet: Gen low → Gen high → AC low → AC High → PC low → PC high → low → high. Wenn der gewünschte Zielbereich auf- blinkt, drücken Sie den -Schalter bis der erwünschte Wert erscheint.
Seite 14
6. Speicher löschen Wenn „dEL” und ein „ ” auf dem Display er- scheinen, drücken Sie den -Schalter und wählen Sie „no”, um den Speicher nicht zu löschen. Drücken Sie den -Schalter zur Bestätigung. Um alle Ergebnisse zu löschen, drücken Sie -Schalter, bis „YES”...
„QC” Modus zu gelangen. Test mit Kontrolllösung Wann sollte ein Test mit Kontrolllösung durchgeführt werden? Die Gluco Veritas® Kontrolllösung enthält eine bestimmte Menge an Glu- kose. Diese reagiert mit den Gluco Veritas® Blutzucker-Teststreifen. Eine Überprüfung mit Kontrolllösung sollte routinemäßig durchgeführt wer- den, um eine genaue Funktion des Systems sicher zu stellen.
Um einen Test mit Kontrolllösung durchführen zu können, benötigen Sie folgende Materialien: das Messgerät, einen Blutzucker-Teststreifen und eine Flasche mit Kontrolllösung. 1. Setzen Sie einen Teststreifen ein, um das Gluco Veritas® einzu- schalten Warten Sie, bis das Blutstropfen-Symbol „ ” auf dem Display er- scheint.
4. Ergebnis ablesen und vergleichen Nachdem der Count-down bei 0 ange- kommen ist, erscheint das Ergebnis des Kontrolllösungs-Testes auf dem Display. Vergleichen Sie den angezeigten Wert mit dem auf der Teststreifendose auf- Normal gedruckten Zielbereich. Der Wert sollte innerhalb dieses Referenzbereiches lie- gen.
ben, als an einer massierten. Bitte achten Sie auf die folgenden Hinweise, bevor Sie eine Blutprobe gewinnen: • Waschen und trocknen Sie Ihre Hände sorgfältig. • Wählen Sie die gewünschte Einstichstelle seitlich an einer Finger- beere aus. • Massieren Sie die ausgewählte Stelle für ca. 20 Sekunden. •...
Seite 19
nen weiteren Blutstropfen zu gewinnen. Verschmieren Sie das Blut nicht. 4. Blutauftrag auf den Teststreifen Berühren Sie mit dem Blutstropfen in einem leichten Winkel das Auftragsfeld des Teststreifens. Das Blut wird automatisch angesaugt. Halten Sie den Finger so lange an das Probenauftragsfeld, bis das Kontrollfenster mit Blut ausgefüllt ist.
Gerätespeicher Das Gluco Veritas® Blutzucker-Messsystem speichert die letzten 500 Testergebnisse mit dem jeweiligen Datum und der Uhrzeit. Um den Messsystem-Speicher aufzurufen, muss das Messgerät ausgeschaltet sein. Aufrufen der Testergebnisse 1. Drücken Sie den -Schalter und lassen ihn wieder los. Im Display werden „ ” und das neueste Glukose-Ergebnis zusam- men mit Datum, Uhrzeit und dem Messmodus angezeigt.
Service. 1. Erhalt des benötigten Kabels und Installation der Software Ein passendes Teststreifen-Datenübertagungskabel können Sie bei der Firma Frisomed GmbH erwerben. Die kostenlose Health Care Software finden Sie auf der TaiDoc Website (www.taidoc.com). 2. Verbindung zum Personalcomputer Verbinden Sie das Kabel mit einer USB-Schnittstelle Ihres PCs. Das Messgerät muss ausgeschaltet sein.
Wartung Batterien Ihr Messgerät funktioniert mit zwei 1,5 V AAA Alkaline-Batterien. Signal niedrige Batteriespannung Das Gerät kann Sie auf zwei Wegen informieren, wenn ein Batteriewech- sel notwendig ist: 1. Das Batteriesymbol „ ” erscheint. Das Gerät funktioniert weiter- hin einwandfrei und mit akkuraten Messwerten, aber die Batterien sollten baldmöglichst gewechselt werden.
Beachte: • Das Austauschen der Batterien hat keinen Einfluss auf die gespei- cherten Testergebnisse. • Wie bei allen kleinen Batterien üblich, sollten diese vor Kindern ge- schützt aufbewahrt werden. Konsultieren Sie bei Verschlucken um- gehend einen Arzt. • Da Batterien auslaufen können, entfernen Sie diese bei Nichtge- brauch des Messgerätes für einen längeren Zeitraum (d.
Beachten Sie auch die Hinweise in der Teststreifenpackungsbeilage. Wichtige Informationen über die Kontrolllösung • Verwenden Sie nur Gluco Veritas® Kontrolllösung. • Verwenden Sie keine Kontrolllösung nach deren Verfallsdatum oder nach mehr als 90 Tagen nach Erstöffnung. Notieren Sie das Datum der Erstöffnung auf der Kontrolllösungsflasche.
Interpretation der Testergebnisse Anzeige der Blutzucker-Ergebnisse Anzeige Bedeutung <20 mg/dL (1,1 mmol/L) <54 mg/dL (3,0 mmol/L) Wert liegt unterhalb des vorher individuell eingestellten Zielbereiches Wert liegt innerhalb des vorher individuell eingestellten Zielbereiches Wert liegt über dem vorher individuell eingestellten Ziel- bereiches ≥240 mg/dL (13,3 mmol/L) Keton-Warnung: Erscheint, wenn Ihr Blutzuckerwert...
Seite 26
Standardbereiche des Messgerätes Benutzer können den bevorzugten Bereich für jeden Messmodus im Ein- stellungsmodus einstellen. Oder das Messgerät wendet die unten ge- zeigte Standardeinstellung an: TRAINING <54 mg/dL <54 mg/dL <54 mg/dL <54 mg/dL <3,0 mmol/L <3,0 mmol/L <3,0 mmol/L <3,0 mmol/L <70 mg/dL <70 mg/dL...
Problemlösung Fehlermeldungen Wenn trotz Befolgung der nachfolgenden Hinweise ein Problem weiter- hin besteht oder eine Fehlermeldung erscheint, die auf den folgenden Seiten nicht erklärt wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Kunden-Service. Versuchen Sie nie, das Messgerät zu zerlegen oder selbst zu reparieren. Meldung Bedeutung Abhilfe...
Fehlerbehebung 1. Wenn das Messgerät nach Einsetzen eines Teststreifens nichts an- zeigt: Wahrscheinliche Ursache Was zu tun ist Batterien erschöpft Tauschen Sie die Batterien aus Setzen Sie den Teststreifen Teststreifen falsch herum oder korrekt mit den Kontakten zuerst unvollständig eingelegt und nach oben ein Messgerät oder Teststreifen Bitte wenden Sie sich an den...
Seite 29
3. Wenn die Kontrolllösungs-Testergebnisse außerhalb der zulässigen Bereiche sind: Wahrscheinliche Ursache Was zu tun ist Lesen Sie die Anweisungen gründ- Fehler bei der Durchführung lich und wiederholen Sie den Test des Testes erneut Schütteln Sie die Kontrolllösung Die Kontrolllösungsflasche war gründlich und wiederholen Sie nicht richtig gemischt den Test...
Symbolinformationen Symbol Bedeutung In-vitro-Diagnostikum Gebrauchsanweisung beachten Temperaturbegrenzung Verwendbar bis Charge Seriennummer Hersteller Bevollmächtigter in der Europäischen Gemeinschaft Achtung Luftfeuchte, Begrenzung Entspricht den geltenden europäischen Richt linien 0123 Artikelnummer Nicht im Hausmüll entsorgen...
Spezifikationen Modellnummer: TD-4257 Maße und Gewicht: 99 x 55,4 x 22,07 mm, 68,6 g (ohne Batterien) Stromversorgung: 2x 1,5 V AAA Alkaline-Batterien Anzeige: LCD-Display mit Beleuchtung Speicher: 500 Messwerte mit Datum, Zeit Externer Ausgang: Teststreifen-Datenübertragungskabel Automatische Erkennung des eingesetzten Teststreifens Automatische Erkennung des Probenauftrags Automatische Überwachung der Reaktionszeit Automatische Abschaltung nach 1 Minute ohne Aktion...
Seite 36
Service und Vertrieb in Deutschland: Frisomed GmbH Schmiedestraße 11 25899 Niebüll MedNet GmbH Borkstraße 10 48163 Münster - Germany TaiDoc Technology Corporation B1-7F, No. 127, Wugong 2nd Rd. Wugu Dist., 24888 New Taipei City,Taiwan www.taidoc.com 0123 Zur Eigenanwendung. TD-4257...