Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Owner's Manual
Farry
C-OM061
C-ST061
Grey Cloud

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GardWell C-OM061

  • Seite 1 Owner’s Manual Farry C-OM061 C-ST061 Grey Cloud...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CONTENT Safety precautions......…………………………..……………………......……… Specifications…………………………………..................……..Product overview………………………......……..............………. First use and set-up preparation........................Spa set-up................................ Controller operation……………………......................Water maintaince and chemicals……………........………..…........... Drainage, cleaning and storage........................Disposal and environmental protection........…..............Troubleshooting……………………………..……………………….….........…....
  • Seite 3: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS For your own safety and that of your product, please make sure to follow the safety precautions below. Failure to follow the instructions may result in serious injury, property damage or death. Improper installation or operation will void the warranty. PLEASE ENSURE THAT YOU READ, UNDERSTAND AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE DANGER...
  • Seite 4 ● An adequate draining system must be provided around the spa to deal with overflow water. ● To reduce the risk of injury: a) Lower water temperatures are recommended for young children and when spa use exceeds 10 minutes. In order to avoid the possibility of hyperthermia (heat stress) occurring, it is recommended that the average spa-pool water temperature does not exceed 40°C (104°F).
  • Seite 5 ● Unintended use of the appliance or damage to the housing may result in the escape of dangerous UVC radiation. UVC radiation, even in small doses, may cause harm to the eyes and skin. WARNING: Do not operate the UVC emitter when it is removed from the appliance enclosure. CAUTION ●...
  • Seite 6 Warning: The appliance's water protection levels vary across different product zones, as shown in the following diagram. (The installation regulations comply with IEC 60364-7-702.) 2.5 m Zone 2 Zone 1 Zone 2 2.5 m Zone 0 Zone 0 1.5 m 2.0 m 2.0 m 1.5 m...
  • Seite 7: Specifications

    SPECIFICATIONS BUBBLE SPA Model No. Seating Water Shape Outside Dimensions Inside Dimensions Height Weight Capacity Capacity / Code 930 L Round Ø2.04 m (80”) Ø1.6 m (63”) 0.70m (28”) 24 kg (52.9 lbs) Cloud (245 Gal.) 930 L C-ST061 Round Ø2.04 m (80”) Ø1.6 m (63”) 0.70m (28”)
  • Seite 8: First Use And Setup Preparation

    FIRST USE AND SETUP PREPARATION Site preparation and requirements ● The spa can be installed indoors or outdoors in around 10 minutes by one or more persons. For household use only. ● The spa must be set up on a flat, smooth and supporting surface that is able to bear the maximum load of the filled spa with the listed maximum number of occupants.
  • Seite 9: Spa Set-Up

    SPA SET-UP °C °F BUBBLE HEATER FILTER BUBBLE TIMER DOWN Make sure the inflation hose is properly installed as pictured above. Press the BUBBLE button for inflation. °C YELLOW HEATER FILTER BUBBLE TIMER DOWN Press it again to stop inflation when the YELLOW manometer points to the section.
  • Seite 10: Heating The Water

    Make sure the filter cartridge remains in place when the spa is filled with water. NOTE: It is recommended to fill the spa with lukewarm water for quick heating and energy saving. NOTE: Ensure the manometer points to the Green section when the spa is filled with water. WARNING: Do not drag the spa after filling it with water.
  • Seite 11 LED display °C °F Once powered-up, press the RESET on the PRCD. The LED displays the current water temperature automatically. NOTE: The actual water temperature may vary from the temperature displayed on the LED screen by as much as approximately 1°C. UVC SANITIZER Press the UVC button to turn the UVC sanitizing system on/off.
  • Seite 12: Water Maintaince And Chemicals

    WATER MAINTENANCE AND CHEMICALS CAUTION: ALWAYS ENSURE THE SPA IS UNPLUGGED BEFORE BEGINNING ANY MAINTENANCE WORK TO AVOID THE RISK OF INJURY OR DEATH. FILTER CARTRIDGE MAINTENANCE 1. Inspect and clean the filter cartridge gently after each use. Follow the steps below: NOTE: Change the filter cartridge every 3-5 days, or if the filter cartridge remains soiled and discolored.
  • Seite 13: Drainage, Cleaning And Storage

    Water Treatment: ● It is good practice with an existing spa to keep all air jets open and valves closed to allow chemically treated water to flush through all pipework. ● Always follow the chemical manufacturer’s directions, and the health and hazard warning. ●...
  • Seite 14: Disposal And Environmental Protection

    Storage and Preparation for Future Use 1. Drain and clean the spa by following the “Drainage” and “Spa Cleaning” sections. 2. Refer to the instructions to deflate and disassemble the spa tub, spa control unit and air bladder (*optional). 3. Make sure all the spa components and accessories are thoroughly clean and dry before storage.
  • Seite 15 PROBLEM CAUSE SOLUTION Inflate the spa till Yellow section of the manometer is pushed out. Make sure the Air valve is loose valve is screwed tightly. Replace the valve if necessary. SPA LOSES AIR Fill a squirt bottle with soapy water and spray on the seams. If there is a leak, small Hole or split on the spa tub bubbles will come out.
  • Seite 16 Annex A Ensure that you read carefully, understand and follow all of the information in this user manual before installing and using your spa. These warnings, instructions, and safety guidelines address some common risks associated with water recreation, but they cannot cover all risks and dangers in all cases.
  • Seite 17 Manuel d’entretien Farry Grey Cloud C-OM061 C-ST061...
  • Seite 18 TABLE DES MATIÈRES Précautions de sécurité......…………………………..……………………....... Spécifications…………………………………..................……..Présentation du produit……………......……..............………..Première utilisation et préparation de la mise en place................... Mise en place du spa............................Fonctionnement de la commande……………………..................Entretien de l’eau et produits chimiques……………....……..…............Vidange, nettoyage et stockage........................Élimination et protection de l’environnement..…..................Dépannage……………...……………………….….........…..........
  • Seite 19: Précautions De Sécurité

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre propre sécurité et celle de votre produit, veillez à respecter les consignes de sécurité ci-dessous. Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures graves, des dommages matériels ou la mort. Toute installation ou utilisation inappropriée annulera la garantie. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS, VOUS ASSURER QUE VOUS LES COMPRENEZ ET LES RESPECTER.
  • Seite 20 ● Assurez-vous que le plancher peut supporter la charge prévue, qui est indiquée sur la fiche technique. Vous devrez calculer la charge de la capacité en eau prévue plus le poids total. ● Un système de vidange adéquat doit être prévu autour du spa pour traiter les eaux de débordement. ●...
  • Seite 21 ● Tenez tous les animaux domestiques éloignés du spa afin d’éviter tout dommage. ● N’ajoutez pas d’huile de bain ou de sel de bain à l’eau du spa. ● Évitez de mettre votre tête sous l’eau. ● Évitez d’avaler l’eau du spa. ●...
  • Seite 22 Avertissement: Les niveaux de protection de l’eau de l’appareil varient selon les différentes zones du produit, comme l’illustre le schéma suivant. (Les règles d’installation sont conformes à la norme IEC 60364-7-702). 2.5 m Zone 2 Zone 1 Zone 2 2.5 m Zone 0 Zone 0 1.5 m...
  • Seite 23: Spécifications

    Modèle n° Nombre de Capacité Forme Dimensions extérieures Dimensions intérieures Hauteur Poids places assises en eau / Code C-OM061 930 L Rond Ø2.04 m (80”) Ø1.6 m (63”) 0.70m (28”) 24 kg (52.9 lbs) Grey Cloud (245 Gal.) C-ST061 930 L Rond Ø2.04 m (80”)
  • Seite 24: Première Utilisation Et Préparation De La Mise En Place

    PREMIÈRE UTILISATION ET PRÉPARATION DE LA MISE EN PLACE Préparation du site et exigences ● Le spa peut être installé à l’intérieur ou à l’extérieur en 10 minutes environ, par une ou plusieurs personne(s). À usage domestique uniquement. ● Le spa doit être installé sur une surface plane, lisse et portante, capable de supporter la charge maximale du spa rempli avec le nombre maximum d’occupants indiqué.
  • Seite 25: Mise En Place Du Spa

    MISE EN PLACE DU SPA °C °F BUBBLE HEATER FILTER BUBBLE TIMER DOWN Appuyez sur le bouton BULLE pour le Assurez-vous que le tuyau de gonflage est correctement installé gonflage. comme illustré ci-dessus. °C AMARILLO HEATER FILTER BUBBLE TIMER DOWN Appuyez à...
  • Seite 26: Fonctionnement De La Commande

    Assurez-vous que la cartouche du filtre reste en place lorsque le spa est rempli d’eau. REMARQUE: Il est recommandé de remplir le spa avec de l’eau tiède pour un chauffage rapide et des économies d’énergie. REMARQUE: Assurez-vous que le manomètre indique la section verte lorsque le spa est rempli d’eau. AVERTISSEMENT: Ne traînez pas le spa après l’avoir rempli d’eau.
  • Seite 27 STÉRILISATEUR UVC Appuyez sur le bouton UVC pour activer/désactiver le système de stérilisation UVC. Lorsque le voyant au-dessus de ce bouton est vert, le système de stérilisation UVC est activé. CHAUFFAGE 1. Appuyez sur le bouton RÉCHAUFFEUR pour activer/désactiver le système de chauffage. Lorsque le voyant au-dessus du bouton de HEATER HEATER °C...
  • Seite 28 MAINTENANCE ET PRODUITS CHIMIQUES ATTENTION: VÉRIFIEZ TOUJOURS QUE LE SPA EST DÉBRANCHÉ AVANT DE COMMENCER TOUTE OPÉRATION D’ENTRETIEN AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURE OU DE DÉCÈS. ENTRETIEN DE LA CARTOUCHE FILTRANTE 1. Inspectez et nettoyez avec précaution la cartouche filtrante après chaque utilisation. Suivez les étapes ci-dessous: REMARQUE: Changez la cartouche filtrante tous les 3 à...
  • Seite 29: Vidange, Nettoyage Et Stockage

    Traitement de l’eau : ● Il est recommandé, dans le cas d’un spa existant, de maintenir tous les jets d’air ouverts et les vannes fermées pour permettre à l’eau traitée avec les produits chimiques de s’écouler par toutes les canalisations. Suivez toujours les instructions du fabricant de produits chimiques et tenez compte des avertissements relatifs à...
  • Seite 30: Élimination Et Protection De L'environnement

    Stockage et préparation pour une utilisation ultérieure 1. Videz et nettoyez le spa en suivant les instructions des sections « Vidange » et « Nettoyage du spa ». 2. Reportez-vous aux instructions pour dégonfler et démonter le bassin du spa, l’unité de commande du spa et la vessie d’air (*en option).
  • Seite 31 PROBLÈME CAUSE SOLUTION Gonflez le spa jusqu’à ce que la section jaune du manomètre apparaisse. La valve d’air est desserrée Assurez-vous que la valve est bien vissée. Remplacez la valve si nécessaire. Remplissez un flacon pulvérisateur d’eau savonneuse et vaporisez sur les coutures. LE SPA PERD DE L’AIR Trou ou fente au niveau du bassin S’il y a une fuite, de petites bulles sortiront.
  • Seite 32 Annexe A Veuillez lire toutes les informations figurant dans ce manuel, vous assurer que vous les comprenez et les respecter avant d’installer et d’utiliser votre spa. Ces avertisse- ments, instructions et consignes de sécurité traitent de certains risques courants associés aux loisirs aquatiques, mais ils ne peuvent pas couvrir tous les risques et dangers dans toutes les situations.
  • Seite 33 Benutzerhandbuch Farry C-OM061 Grey Cloud C-ST061...
  • Seite 34 INHALT Sicherheitsvorkehrungen......…………………………..……………………......Spezifikationen…………………………………..................……... Produktüberblick………………………......……..............……….. Erstbenutzung und Vorbereitung der Installation..................... Installation des Whirlpools..........................Funktionen der Fernbedienung……………………................... Wartung und Chemikalien für das Wasser……………........………..…........Entleerung, Reinigung und Lagerung....................... Entsorgung und Umweltschutz........…................Fehlerdiagnose……………………………..……………………….….........…....
  • Seite 35: Sicherheitsvorkehrungen

    SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Bitte beachten Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit und der Sicherheit Ihres Produkts die folgenden Sicherheitsvorkehrun- gen. Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu schweren Verletzungen, Sachschäden oder zum Tod führen. Bei unsachgemäßer Installation oder Bedienung erlischt die Garantie. BITTE STELLEN SIE SICHER, DASS SIE ALLE ANWEISUNGEN LESEN, VERSTEHEN UND BEFOLGEN. BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF.
  • Seite 36 ● Vergewissern Sie sich, dass der Boden die erwartete Belastung tragen kann, die auf dem Datenblatt zu finden ist. Um das Gesamtgewicht zu erhalten, müssen Sie die erwartete Wassermenge mit dem Körpergewicht der Personen und dem Spa-Gewicht addieren. ● Um den Whirlpool herum muss ein adäquates Entwässerungssystem vorgesehen werden, um überlaufendes Wasser abzuleiten.
  • Seite 37 ● Halten Sie alle Haustiere vom Whirlpool fern, um Schäden zu vermeiden. ● Fügen Sie dem Badewasser kein Badeöl oder Badesalz hinzu. ● Vermeiden Sie es zu jeder Zeit, den Kopf unter Wasser zu halten. ● Vermeiden Sie das Verschlucken des Whirlpool-Wassers. ●...
  • Seite 38 Warnung: Die Wasserschutzstufen des Geräts variieren in den verschiedenen Bereichen des Produkts, wie in der folgenden Abbildung dargestellt. (Die Installationsvorschriften entsprechen der Norm IEC 60364-7-702.) 2.5 m Zone 2 Zone 1 Zone 2 2.5 m Zone 0 Zone 0 1.5 m 2.0 m 2.0 m 1.5 m...
  • Seite 39: Spezifikationen

    WHIRLPOOL Modell Nr./ Sitzplatz- Wasser- Form Maße außen Maße innen Höhe Gewicht kapazität kapazität Code C-OM061 930 L Rund Ø2.04 m (80”) Ø1.6 m (63”) 0.70m (28”) 24 kg (52.9 lbs) Grey Cloud (245 Gal.) C-ST061 930 L Rund Ø2.04 m (80”) Ø1.6 m (63”)
  • Seite 40: Erstbenutzung Und Vorbereitung Der Installation

    ERSTBENUTZUNG UND VORBEREITUNG DER INSTALLATION Standortvorbereitung und Anforderungen ● Der Whirlpool kann von einer oder mehreren Personen in etwa 10 Minuten im Innen- oder Außenbereich installiert werden. Nur für den Haushaltsgebrauch. ● Der Whirlpool muss auf einer ebenen, glatten und tragenden Fläche aufgestellt werden, die die maximale Last des gefüllten Whirlpools mit der aufgefüh- rten maximalen Personenanzahl tragen kann.
  • Seite 41: Installation Des Whirlpools

    INSTALLATION DES WHIRLPOOLS °C °F BUBBLE HEATER FILTER BUBBLE TIMER DOWN Vergewissern Sie sich, dass der Aufblasschlauch wie oben Drücken Sie zum Aufpumpen die Taste abgebildet korrekt installiert ist. BUBBLE. °C GELB HEATER FILTER BUBBLE TIMER DOWN Drücken Sie erneut auf die Bubble-Taste, um das Aufpumpen zu stoppen, wenn das Entfernen Sie die Aufblasschlauch.
  • Seite 42: Funktionen Der Fernbedienung

    Stellen Sie sicher, dass die Filterkartusche fest installiert ist, wenn der Whirlpool mit Wasser gefüllt ist. HINWEIS: Es wird empfohlen, den Whirlpool mit lauwarmem Wasser zu füllen, um die Aufheizzeit zu verkürzen und Energie zu sparen. HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass das Manometer auf den grünen Bereich zeigt, wenn der Whirlpool mit Wasser gefüllt ist. WARNUNG: Verschieben Sie den Whirlpool nicht, nachdem er mit Wasser befüllt wurde.
  • Seite 43 LED-Display °C °F Drücken Sie nach dem Einschalten die RESET-Taste auf der PRCD. Das LED-Display zeigt automatisch die aktuelle Wassertemperatur an. HINWEIS: Die tatsächliche Wassertemperatur kann von der auf dem LED-Bildschirm angezeigten Temperatur um bis zu ca. 1 °C abweichen. UVC SANITIZER Drücken Sie die UVC-Taste, um das UVC-Reinigungssystem ein-/auszuschalten.
  • Seite 44: Wartung Und Einsatz Von Wasser-Chemikalien

    WARTUNG UND EINSATZ VON WASSER-CHEMIKALIEN VORSICHT: STELLEN SIE IMMER SICHER, DASS DER WHIRLPOOL VOR BEGINN DER WARTUNGSARBEITEN VOM STROMNETZ GETRENNT IST, UM VERLETZUNGS- ODER LEBENSGEFAHR ZU VERMEIDEN. WARTUNG VON FILTERKARTUSCHEN 1. Kontrollieren und reinigen Sie die Filterkartusche nach jedem Gebrauch vorsichtig. Befolgen Sie die folgenden Schritte: HINWEIS: Wechseln Sie die Filterkartusche alle 3–5 Tage, oder wenn die Filterkartusche verschmutzt und verfärbt ist.
  • Seite 45: Entwässerung, Reinigung Und Lagerung

    Wasseraufbereitung: ● Bei einem bestehenden Whirlpool ist empfehlenswert, alle Luftdüsen offen und die Ventile geschlossen zu halten, damit chemisch aufbereitetes Wasser durch alle Rohrleitungen gespült werden kann. ● Befolgen Sie stets die Anweisungen des Chemikalienherstellers sowie die Gesundheits- und Gefahrenhinweise. Vermischen Sie niemals Chemikalien miteinander.
  • Seite 46: Entsorgung Und Umweltschutz

    Lagerung und Vorbereitung für spätere Nutzung 1. Entleeren und reinigen Sie den Whirlpool, indem Sie sich an die Abschnitte „Entleerung“ und „Whirlpool-Reinigung“ halten. 3. Beachten Sie die Anweisungen zum Entleeren und Abbau der Whirlpool-Wanne, der Whirlpool-Steuereinheit und des Bladder (*optional). 4.
  • Seite 47 PROBLEM URSACHE LÖSUNG Pumpen Sie den Whirlpool auf, bis der gelbe Abschnitt des Manometers herausgedrückt Das Luftventil ist locker wird. Stellen Sie sicher, dass das Ventil fest verschraubt ist. Ersetzen Sie das Ventil, falls erforderlich. LUFTAUSTRITT AUS DEM WHIRLPOOL Füllen Sie eine Spritzflasche mit Seifenwasser und sprühen Sie auf die Nähte. Wenn es Loch oder Spalt an der ein Leck gibt, werden kleine Blasen herauskommen.
  • Seite 48 Anhang A Stellen Sie sicher, dass Sie alle Informationen in diesem Benutzerhandbuch sorgfältig lesen, verstehen und befolgen, bevor Sie Ihren Whirlpool installieren und benutzen. Diese Warnhinweise, Anweisungen und Sicherheitsrichtlinien befassen sich mit einigen häufigen Risiken im Zusammenhang mit Erholungsaktivitäten im Wasser, können aber nicht alle Fälle von Risiken und Gefahren abdecken.
  • Seite 49 Manual de instrucciones Farry Grey Cloud C-OM061 C-ST061...
  • Seite 50 ÍNDICE Medidas de precaución......…………………………..……………………......Características…………………………………..................……... Descripción del producto……………......……..............………..Primer uso y preparación de la instalación...................... Configuración del spa............................Funcionamiento del mando……………………....................Mantenimiento del agua y productos químicos……………....……..…..........Vaciado, limpieza y almacenamiento....................... Eliminación y preservación medioambiental..…..................Solución de problemas……………...……………………….….........…......
  • Seite 51: Medidas De Precaución

    MEDIDAS DE PRECAUCIÓN Por su propia seguridad y la de su producto, asegúrese de tomar las siguientes medidas de precaución. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar daños materiales, lesiones graves o incluso la muerte. La instalación o utilización indebidas anularán la garantía. ASEGÚRESE DE LEER, ENTENDER Y SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES - GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS PELIGRO...
  • Seite 52 ● Asegúrese de que el suelo pueda soportar la carga prevista, que se puede consultar en la sección Característi- cas. Debe calcular la carga de agua prevista en función de la capacidad más el peso total. ● Se debe proveer un sistema de drenaje adecuado alrededor del spa para evacuar el agua desbordada. ●...
  • Seite 53 ● No añada aceite de baño ni sales de baño al agua del spa. ● Evite en todo momento meter la cabeza en el agua. ● No trague agua del spa. ● El spa contiene un emisor de UVC. Para reemplazar o reparar el emisor de UVC, contacte con un profesional. ●...
  • Seite 54 Advertencia: los niveles de protección del agua del aparato varían en las diferentes zonas del artículo, como se muestra en el siguiente diagrama. (Las normas de instalación cumplen la norma IEC 60364-7-702.) 2.5 m Zone 2 Zona 1 Zone 2 2.5 m Zona 0 Zonax 0 1.5 m...
  • Seite 55: Características

    Modelo N.º Núm, Capacidad Forma Dimensiones exteriores Dimensiones interiores Altura Peso de plazas de agua / Código C-OM061 930 L Redonda Ø2.04 m (80”) Ø1.6 m (63”) 0.70m (28”) 24 kg (52.9 lbs) Grey Cloud (245 Gal.) C-ST061 930 L Redonda Ø2.04 m (80”)
  • Seite 56: Primer Uso Y Preparación De La Instalación

    PRIMER USO Y PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN Requisitos y preparación del lugar ● El spa se puede instalar en el interior o en el exterior en unos 10 minutos por una o varias personas. Solo para uso doméstico. ● El spa debe instalarse en una superficie plana, lisa y de apoyo que soporte la carga máxima del spa lleno con el número máximo de ocupantes indicado. Consulte con un especialista cualificado o un ingeniero estructural para verificar este requisito.
  • Seite 57: Configuración Del Spa

    CONFIGURACIÓN DEL SPA °C °F BUBBLE HEATER FILTER BUBBLE TIMER DOWN Asegúrese de que la manguera de inflado esté correctamente BURBUJAS Pulse el botón para el inflado. instalada como se muestra en la imagen de arriba. °C AMARILLO HEATER FILTER BUBBLE TIMER DOWN...
  • Seite 58: Calentar El Agua

    Asegúrese de que el cartucho del filtro permanezca en su sitio cuando el spa se llene de agua. NOTA: se recomienda llenar el spa con agua tibia para calentarlo rápidamente y ahorrar energía. NOTA: asegúrese de que el manómetro apunta a la sección verde cuando el spa esté lleno de agua. ADVERTENCIA: No arrastre el spa después de llenarlo de agua.
  • Seite 59 Pantalla LED °C °F Una vez encendido, pulse REINICIO en el PRCD. En la pantalla LED aparece la temperatura actual del agua automáticamente. NOTA: la temperatura real del agua puede diferir de la temperatura que aparece en la pantalla LED en unos 1 °C. DESINFECTANTE UVC Pulse el botón UVC para encender o apagar el sistema de desinfección UVC.
  • Seite 60: Mantenimiento Del Agua Y Productos Químicos

    MANTENIMIENTO Y PRODUCTOS QUÍMICOS ATENCIÓN: ASEGÚRESE SIEMPRE DE QUE EL SPA ESTÉ DESCONECTADO ANTES DE INICIAR CUALQUIER TAREA DE MANTENIMIENTO PARA EVITAR RIESGOS DE LESIONES O MUERTE. MANTENIMIENTO DEL CARTUCHO DE FILTRO 1. Inspeccione y limpie el cartucho del filtro cuidadosamente después de cada uso. Siga los pasos que se indican a continuación: NOTA: cambie el cartucho de filtro cada 3-5 días o si el cartucho de filtro está...
  • Seite 61: Vaciado, Limpieza Y Almacenamiento

    Tratamiento del agua: ● En un spa instalado, es una buena costumbre mantener todos los chorros de aire abiertos y las válvulas cerradas para permitir que el agua tratada químicamente fluya por todas las tuberías. ● Siga siempre las instrucciones del fabricante de los productos químicos y las advertencias sanitarias y de riesgos. ●...
  • Seite 62: Eliminación Y Preservación Medioambiental

    Almacenamiento y preparación para el uso futuro 1. Vacíe y limpie el spa siguiendo las instrucciones de las secciones «Vaciado» y «Limpieza del spa». 2. Consulte las instrucciones para desinflar y desmontar la bañera del spa, la unidad de control del spa y la cámara de aire (*opcional). 3.
  • Seite 63 PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Infle el spa hasta que salga hacia fuera la sección amarilla del manómetro. Asegúrese La válvula de aire está suelta de que la válvula esté bien atornillada. Cambie la válvula si es necesario. Llene un frasco con pulverizador de agua jabonosa y rocíe las costuras. Si hay una fuga, EL SPA PIERDE AIRE saldrán pequeñas burbujas.
  • Seite 64 Anexo A Asegúrese de leer cuidadosamente, entender y seguir toda la información de este manual de instrucciones antes de instalar y usar su spa. Estas advertencias, instrucciones y directrices de seguridad abordan algunos riesgos comunes ligados a la recreación acuática, pero no pueden abarcar todos los riesgos y peligros en todos los casos.

Diese Anleitung auch für:

Grey cloudC-st061Farry4962482573

Inhaltsverzeichnis