Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
THE POINTER INSTRUMENT
--MULTI-LANGUAGE USER GUIDE --
LUNAR ARTEFACTS
LONDON

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lunar Artefacts Pointer Instruments Classic

  • Seite 1 THE POINTER INSTRUMENT --MULTI-LANGUAGE USER GUIDE -- LUNAR ARTEFACTS LONDON...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS: English 03 - 10 Deutsch 11 - 18 Français 19 - 26 Italiano 27 - 34 Español 35 - Português 43 - 50 51 - 58 Русский Latviešu 59 - 66...
  • Seite 3: English

    USER GUIDE | ENGLISH - SPECIFICATIONS - 72mm 40mm Model : Pointer Instruments Classic (LAPI-C-MK1) Interface : Bluetooth 5.0 | Wireless 2.4G dongle | USB-C Sensor : Pixart PAW 3805 Optical Sensor -Glass thickness minimum 5mm- DPI : 800 | 1200 | 2000 | 3000...
  • Seite 4 BOX CONTENTS -1- The Pointer Instrument. -4- USB to USB-C cable. -2- Reusable frame. -5- User guide booklet. -3- USB dongle. -6- Soft Pouch.
  • Seite 5: Product Features

    PRODUCT FEATURES - Genuine Calf Leather - Lightly treated calf leather maximises tactile comfort and ages well. - Solid Brass or Aluminium Base - Polished brass and aluminium allow easy maintenance and ages well. - Replaceable Top Cover - Allows customisation of materials and colour combinations. - Triple Modes: Bluetooth 5.0 | 2.4G | Cable - Multi-modes maximise flexibility and allow easy connection.
  • Seite 6 REPLACING TOP COVER - Top removal - Pinch in the middle of the top cover and pull backwards. - Top attachment - Insert the front hooks of the top cover and release, the magnetic latch will self locate.
  • Seite 7 OVERVIEW -1- Leather top latch point -2- Left mouse button -3- Right mouse button -4- Scroll wheel -5- Charge indicator -6- Battery compartment -7- Magnetic latch -8- USB-C Socket -9- Battery gauge -10- Power switch -11- USB Dongle -12- DPI (Sensitivity) button -13- Tracking sensor -14- Connection button -15- Wireless charging point...
  • Seite 8 CONNECTIONS - Bluetooth Connection - Power on the mouse. Turn the ON/OFF switch to the ON position. Click and hold the connection button until the Bluetooth indicator is ON. Press the connection button to switch to the Bluetooth mode with the Bluetooth indicator ON. 3 sec Press and hold down the connection button for 3 seconds and then release.
  • Seite 9 - 2.4G Dongle Connection - Retrieve the Dongle from the base of the mouse. Insert the Dongle into the device. Switch the power button to the ON position. Press the connect button to Dongle (2.4G) mode with the Dongle indicator ON. The mouse is now ready for use.
  • Seite 10: Battery Indicator

    DPI SETTINGS DPI settings: Press to change DPI settings. 3000 DPI 2000 DPI 1200 DPI 800 DPI CHARGING | BATTERY - Charging - The wireless charging point is located towards the rear of the device. USB cable (approx. 2 hrs) Top battery indicator light: Fast double flashes - Low battery Slow breathing light - Charging...
  • Seite 11: Deutsch

    BENUTZERHANDBUCH | DEUTSCH - TECHNISCHE DATEN - 72mm 40mm Modell : Pointer Instruments Classic (LAPI-C-MK1) Interface : Bluetooth 5.0 | Kabellos 2.4G Dongle | USB-C Sensor : Pixart PAW 3805 Optischer Sensor -Clasdicke mindestens 5 mm- DPI : 800 | 1200 | 2000 | 3000 Handorientierung : Beidhändig...
  • Seite 12 BOX INHALT -1- The Pointer Instrument. -4- USB zu USB-C-Kabel. -2- Wiederverwendbarer Rahmen. -5- Benutzerhandbuch. -3- USB-Dongle. -6- Weicher Beutel.
  • Seite 13: Produktmerkmale

    PRODUKTMERKMALE - Echtes Kalbsleder - Leicht behandeltes Kalbsleder maximiert den Tastkomfort und altert gut. - Solide Messing- oder Aluminiumbasis - Poliertes Messing und Aluminium ermöglichen eine einfache Wartung und Alterung. - Austauschbare obere Abdeckung - Ermöglicht die Anpassung von Material- und Farbkombinationen. - Dreifachmodus: Bluetooth 5.0 | 2,4 G | Kabel - Mehrere Modi maximieren die Flexibilität und ermöglichen eine einfache Verbindung.
  • Seite 14: Ersetzen Der Oberen Abdeckung

    ERSETZEN DER OBEREN ABDECKUNG - Top Entfernung - Drücken Sie in die Mitte der oberen Abdeckung und ziehen Sie sie nach hinten. - Oberer Aufsatz - Setzen Sie die vorderen Haken der oberen Abdeckung ein und lassen Sie sie los. Die Magnetverriegelung wird sich selbst lokalisieren.
  • Seite 15: Überblick

    ÜBERBLICK -1- Oberer Verriegelungspunkt aus Leder -2- Linke Maustaste -3- Rechte Maustaste -4- Scrollrad -5- Ladeanzeige -6- Batteriefach -7- Magnetverriegelung -8- USB-C Buchse -9- Batterieanzeige -10- Stromschalter -11- USB-Dongle -12- DPI-Taste (Empfindlichkeit) -13- Tracking-Sensor -14- Verbindungstaste -15- Kabelloser Ladepunkt -16- Solide Metallschale...
  • Seite 16 VERBINDUNGEN - Bluetooth-Verbindung - Schalten Sie die Maus ein. Stellen Sie den ON / OFF Schalter auf ON. Klicken Sie auf die Verbindungstaste und halten Sie sie gedrückt, bis die Bluetooth-Anzeige leuchtet (ON). Drücken Verbindungstaste, eingeschalteter Bluetooth-Anzeige in den Bluetooth- 3 sec Modus zu wechseln (ON).
  • Seite 17 -2.4G Dongle-Verbindung - Holen Sie den Dongle von der Basis der Maus. Setzen Sie den Dongle in das Gerät ein. Schalten Sie den Netzschalter in die Position ON. Drücken Sie die Verbindungstaste in den Dongle- Modus (2,4 G), während die Dongle-Anzeige leuchtet (ON).
  • Seite 18: Dpi-Einstellungen

    DPI-EINSTELLUNGEN DPI-Einstellungen: Drücken Sie, um die DPI-Einstellungen zu ändern. 3000 DPI 2000 DPI 1200 DPI 800 DPI AUFLADEN | BATTERIE - Aufladen - Der kabellose Ladepunkt befindet sich auf der Rückseite des Geräts. USB-Kabel (ca. 2 Stunden) Obere Batterieanzeige: Schnelle Doppelblitze - Batterie schwach Langsam atmendes Licht - Aufladen Kontinuierlich eingeschaltet - Voll aufgeladen Kabelloses Laden...
  • Seite 19: Français

    GUIDE D’UTILISATION | FRANÇAIS - SPÉCIFICITÉS - 72mm 40mm Modèle : Pointer Instruments Classic (LAPI-C-MK1) Interface : Bluetooth 5.0 | Adaptateur sans fil 2.4G | USB-C Capteur : Pixart PAW 3805 Capteur Optique -Épaisseur de la vitre 5mm minimum- DPI (sensibilité) :...
  • Seite 20: Contenu De La Boîte

    CONTENU DE LA BOÎTE -1- The Pointer Instrument. -4- Cable USB a USB-C. -2- Cadre photo réutilisable. -5- Guide d’utilisation. -3- Adaptateur USB. -6- Pochette de rangement.
  • Seite 21 LES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT - Véritable cuir de veau - Cuir de veau de haute qualité peu traité pour maximiser le confort tactile et permettre un bon vieillissement du cuir. - Structure en laiton ou en aluminium - Le laiton et l’aluminium polis permettent un entretien facile ainsi qu’un bon vieillissement.
  • Seite 22 REMPLACER LA COQUE SUPÉRIEURE - Retrait de la coque - Pincez au milieu de la coque et tirez vers l’arrière. - Fixation de la coque - Insérez les crochets avant de la coque supérieure et relâchez, le loquet magnétique se fermera automatiquement.
  • Seite 23 PANORAMIQUE DU DISPOSITIF -1- Coque supérieure en cuir -2- Clic gauche de la souris -3- Clic droit de la souris -4- Molette -5- Indicateur de charge -6- Compartiment de la batterie -7- Fermeture magnétique -8- Prise USB-C -9- Indicateur de la batterie -10- Interrupteur -11- Adaptateur USB -12- Bouton DPI (Sensibilité)
  • Seite 24 CONNEXIONS - Connexion Bluetooth - Allumez la souris. Mettez l’interrupteur ON/OFF sur la position ON. Appuyez sur le bouton de connexion et maintenez le appuyé jusqu’à ce que l’indicateur bluetooth soit allumé. Appuyez sur le bouton de connexion pour passer au mode Bluetooth avec l’indicateur Bluetooth allumé.
  • Seite 25 - Connexion de l’adaptateur 2.4G - Récupérez l’adaptateur de la base de la souris. Insérez l’adaptateur dans l’appareil. Activez l’interrupteur d’allumage sur ON. Appuyez sur le bouton de connexion en mode Adaptateur (2.4G) avec le voyant de l’adaptateur allumé. La souris est maintenant prête à être utilisée. - Connexion avec câble - Insérez l’USB-C dans la souris.
  • Seite 26 RÉGLAGES DPI (SENSIBILITÉ) Appuyez pour changer les réglages DPI. Réglages DPI: 3000 DPI 2000 DPI 1200 DPI 800 DPI CHARGEMENT | BATTERIE - Chargement - Le point de chargement sans fil est situé vers l’arrière de l’appareil. Câble USB (approx.2h) Voyant lumineux de la batterie supérieure: Double clignotement rapide - batterie faible Lumière à...
  • Seite 27: Italiano

    GUIDA PER L’UTENTE | ITALIANO - SPECIFICAZIONI - 72mm 40mm Modello : Pointer Instruments Classic (LAPI-C-MK1) Interfaccia : Bluetooth 5.0 | Adattatore senza fili 2.4G | USB-C Sensore : Pixart PAW 3805 Sensore ottico -Spessore del vetro minimo 5 mm- DPI (sensibilità) :...
  • Seite 28: Contenuto Della Confezione

    CONTENUTO DELLA CONFEZIONE -1- The Pointer Instrument. -4- Cavo da USB a USB-C. -2- Cornice riutilizzabile. -5- Opuscolo della guida per l’utente. -3- Adattatore USB. -6- Morbida sacchetto.
  • Seite 29: Caratteristiche Del Prodotto

    CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO - Vera pelle di alta qualità - La pelle premium leggermente trattata massimizza il comfort tattile e invecchia bene. - Struttura in ottone o alluminio massiccio - Ottone lucido e alluminio consentono una facile manutenzione e invecchiano bene. - Copertura superiore sostituibile - Consente la personalizzazione di combinazioni di materiali o colori.
  • Seite 30 SOSTITUZIONE DEL COPERCHIO - Rimuovendo le coperchio - Pizzica al centro del coperchio superiore e tira all’indietro. - Attaccando le coperchio - Inserire i ganci anteriori del coperchio superiore e rilasciare, il fermo magnetico si auto-localizzerà.
  • Seite 31: Panoramica Del Dispositivo

    PANORAMICA DEL DISPOSITIVO -1- Coperchio superiore in pelle -2- Tasto sinistro del mouse -3- Pulsante destro del mouse -4- Rotella di scorrimento -5- Indicatore di carica -6- Compartimento della batteria -7- Chiusura magnetica -8- Presa USB-C -9- Indicatore della batteria -10- Interruttore di alimentazione -11- Adattatore USB -12- Pulsante DPI (sensibilità)
  • Seite 32 CONNESSIONI - Connessione Bluetooth - Accendi il mouse. Portare l’interruttore ON / OFF in posizione ON. Fare clic e tenere premuto il pulsante di connessione finché l’indicatore Bluetooth non si accende. Premere il pulsante di connessione per passare alla modalità Bluetooth con l’indicatore Bluetooth acceso 3 sec (ON).
  • Seite 33 - Collegare l’adattatore 2.4G - Recupera l’adattatore dalla base del mouse. Inserire l’adattatore nel dispositivo. Spostare il pulsante di accensione in posizione ON. Premere il pulsante di connessione in modalità adattatore (2.4G) con l’indicatore adattatore acceso. Il mouse è ora pronto per l’uso. - Collegamento via cavo - Inserisci l’USB-C nel mouse.
  • Seite 34 IMPOSTAZIONI DPI Impostazioni DPI: Premere per modificare le impostazioni DPI. 3000 DPI 2000 DPI 1200 DPI 800 DPI RICARICA | BATTERIA - Ricarica - Il punto di ricarica senza fili si trova verso la parte posteriore del dispositivo. Cavo USB (circa 2 ore) Indicatore luminoso della batteria superiore: Doppio lampeggio veloce - Batteria scarica...
  • Seite 35: Español

    GUÍA DEL USUARIO | ESPAÑOL - ESPECIFICACIONES - 72mm 40mm Modelo : Pointer Instruments Classic (LAPI-C-MK1) Interfaz : Bluetooth 5.0 | Receptor Inalámbrico 2.4G | USB-C Sensor : Pixart PAW 3805 Sensor óptico -Espesor de vidrio mínimo 5 mm- DPI (sensibilidad) : 800 | 1200 | 2000 | 3000 Orientación de la mano :...
  • Seite 36: Contenido De La Caja

    CONTENIDO DE LA CAJA -1- The Pointer Instrument. -4- Cable USB a USB-C. -2- Marco reutilizable. -5- Manual de la guía del usuario. -3- Receptor USB. -6- Pequeña bolsa blanda.
  • Seite 37: Características Del Producto

    CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO - Piel Genuina - La piel de becerro ligeramente tratada maximiza la comodidad táctil y madura bien. - Base de latón solido o aluminio - El latón y el aluminio pulidos permiten un fácil mantenimiento. - Cáscara superior reemplazable - Permite la personalización de materiales y combinación de colores.
  • Seite 38 REEMPLAZO DE LA CÁSCARA - Retiro de la cáscara - Pellizque en el medio de la cáscara superior y tire hacia atrás. - Adjuntando la cáscara - Inserte los ganchos frontales de la cáscara superior y suéltelos, el pestillo magnético se ubicará...
  • Seite 39: Descripción General

    DESCRIPCIÓN GENERAL -1- Punto de cierre superior de cuero -2- Botón izquierdo del ratón -3- Botón derecho del ratón -4- Rueda de desplazamiento -5- Indicador de carga -6- Compartimiento de la batería -7- Pestillo magnético -8- Toma USB-C -9- Indicador de batería -10- Interruptor de alimentación -11- Receptor USB -12- Botón DPI (sensibilidad)
  • Seite 40 CONEXIONES - Conexión Bluetooth - Encienda el mouse. Coloque el interruptor de ON/ OFF en la posición de encendido (ON). Haga clic y mantenga presionado el botón de conexión hasta que el indicador de Bluetooth se encienda (ON). Presione el botón de conexión para cambiar al modo Bluetooth con el indicador de Bluetooth encendido 3 sec (ON).
  • Seite 41 - Conexión del Receptor 2.4G - Recupera el Receptor de la base del mouse. Inserte el Receptor en el dispositivo. Cambie el botón de encendido a la posición ON. Presione el botón de conexión al modo el Receptor (2.4G) con el indicador Receptor encendido. El mouse ya está...
  • Seite 42 CONFIGURACIÓN DE DPI (SENSIBILIDAD) Presione para cambiar la configuración de DPI. Configuración de DPI: 3000 DPI 2000 DPI 1200 DPI 800 DPI CARGANDO | BATERÍA - Cargando - punto carga inalámbrica se encuentra hacia la parte posterior del dispositivo. Cable USB (aproximadamente 2 h.) Indicador luminoso superior de la batería: Destellos dobles rápidos - Batería baja...
  • Seite 43: Português

    GUIA DO USUÁRIO | PORTUGUÊS - ESPECIFICAÇÕES - 72mm 40mm Modelo : Pointer Instruments Classic (LAPI-C-MK1) Interface : Bluetooth 5.0 | Adaptador 2.4G sem fio | USB-C Sensor : Pixart PAW 3805 Sensor óptico -Espessura do vidro no mínimo 5 mm-...
  • Seite 44: Conteúdo Do Pacote

    CONTEÚDO DO PACOTE -1- The Pointer Instrument. -4- Cabo USB para USB-C. -2- Moldura reutilizável. -5- Livreto do guia do usuário. -3- Adaptador USB. -6- Pequena bolsa macia.
  • Seite 45: Características Do Produto

    CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO - Couro Legítimo - Couro premio levemente tratado maximiza o conforto tátil e envelhece bem. - Base de latão ou alumínio sólido - Latão polido e alumínio permitem fácil manutenção e envelhecem bem. - Tampa superior substituível - Permite a personalização de combinações de materiais ou cores.
  • Seite 46 SUBSTITUINDO A TAMPA - Removendo o topo- Aperte o meio da tampa superior e puxe para trás. - Anexando o topo - Insira os ganchos frontais da tampa superior e solte, a trava magnética irá se auto-localizar.
  • Seite 47: Visão Geral Do Dispositivo

    VISÃO GERAL DO DISPOSITIVO -1- Capa superior em couro -2- Botão esquerdo do mouse -3- Botão direito do mouse -4- Rodinha do mouse -5- Indicador de carga -6- Compartimento da bateria -7- Fecho magnético -8- Tomada USB-C -9- Indicador de bateria -10- Interruptor de energia -11- Adaptador USB -12- Botão DPI (sensibilidade)
  • Seite 48 CONEXÕES - Conexão Bluetooth - Ligue o mouse. Coloque o interruptor ON / OFF na posição ON. Clique e segure o botão de conexão até que o indicador de Bluetooth esteja ligado (ON). Pressione o botão de conexão para alternar para o modo Bluetooth com o indicador Bluetooth ligado 3 sec (ON).
  • Seite 49 - Conexão Adaptador 2.4G - Recupere o Adaptador da base do mouse. Insira o Adaptador no dispositivo. Coloque o botão liga / desliga na posição ligado (ON) Pressione o botão de conexão para o modo Adaptador (2.4G) com o indicador Adaptador ligado (ON). O mouse agora está...
  • Seite 50 CONFIGURAÇÕES DE DPI (SENSIBILIDADE) Configurações de DPI: Pressione para alterar as configurações de DPI. 3000 DPI 2000 DPI 1200 DPI 800 DPI CARREGANDO | BATERIA - Carregando - O ponto de carregamento sem fio está localizado parte traseira dispositivo. Cabo USB (aproximadamente 2 h.) Luz indicadora superior da bateria: Flashes duplos rápidos - Bateria fraca...
  • Seite 51: Русский

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ | РУССКИЙ - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ - 72mm 40mm Pointer Instruments Classic (LAPI-C-MK1) Модель Интерфейс Bluetooth 5.0 | Беспроводной 2.4G приёмник | USB-C Сенсор Pixart PAW 3805 Оптический сенсор Толщина стекла минимум 5мм 800 | 1200 | 2000 | 3000 DPI (чувствительность)
  • Seite 52: Содержимое Комплекта

    СОДЕРЖИМОЕ КОМПЛЕКТА -1- The Pointer Instrument. -4- Кабель USB - USB-C. -2- Мультифункциональная рамка. -5- Буклет с руководством пользователя. -3- USB приёмник. -6- Мягкий чехол.
  • Seite 53 ПАРАМЕТРЫ ПРОДУКТА - Натуральная кожа высшего качества - Слегка обработанная натуральная кожа обеспечивает максимальный тактильный комфорт и со временем приобретает уникальную фактуру. - Крепкая латунная или алюминиевая основа - Полированная латунь и алюминий упрощают уход и приобретают естественную патину. - Сменное верхнее покрытие - Позволяет...
  • Seite 54 СМЕНА ВЕРХНЕГО ПОКРЫТИЯ - Снятие верхнего покрытия - Зажмите верхнюю крышку посередине и потяните назад. - Верхнее крепление - Вставьте передние крючки в верхнюю крышку и отпустите - магнитная защелка автоматически зафиксируется.
  • Seite 55: Обзор Устройства

    ОБЗОР УСТРОЙСТВА -1- Верхняя точка защелки -2- Левая кнопка мыши -3- Правая кнопка мыши -4- Колесо прокрутки -5- Индикатор заряда -6- Батарейный отсек -7- Магнитная защелка -8- Разъем USB-C -9- Индикатор заряда батареи -10- Переключатель питания -11- USB-приёмник -12- Кнопка DPI (чувствительность) -13- Датчик...
  • Seite 56 ПОДКЛЮЧЕНИЯ - Соединение Bluetooth - Включите мышь. Установите переключатель ВКЛ / ВЫКЛ в положение ВКЛ. Нажмите и удерживайте кнопку подключения, пока не загорится индикатор Bluetooth (ВКЛ). Нажмите кнопку подключения, чтобы переключиться в режим Bluetooth с включенным индикатором Bluetooth (ВКЛ). 3 sec Нажмите...
  • Seite 57 - Подключение приёмника 2.4G - Переверните мышь, и извлеките приёмник из базы. Вставьте приёмник в устройство. Переключите кнопку питания в положение ВКЛ. Нажмите кнопку подключения к режиму приёмника (2.4G) с включенным индикатором (ВКЛ). Теперь мышь готова к использованию. - Соединение через кабель - Вставьте...
  • Seite 58 НАСТРОЙКИ DPI (ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ) DPI Настройки: Нажмите, чтобы изменить настройки DPI. 3000 DPI 2000 DPI 1200 DPI 800 DPI ЗАРЯД | БАТАРЕЯ - Зарядка - Точка беспроводной зарядки находится на задней панели устройства. USB-кабель (примерно 2 часа) Верхний индикатор батареи: Быстрое двойное мигание - Низкий заряд батареи Медленно...
  • Seite 59: Latviešu

    LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA | LATVIEŠU - TEHNISKIE RAKSTUROJUMI - 72mm 40mm Modelis : Pointer Instruments Classic (LAPI-C-MK1) Savienojums : Bluetooth 5.0 | Bezvadu 2.4G Uztvērējs | USB-C Sensors : Pixart PAW 3805 Optiskais Sensors -Stikla biezumam jābūt vismaz 5 mm- DPI (jutīgums) : 800 | 1200 | 2000 | 3000 Roku orientācija :...
  • Seite 60 KASTĒ IEKĻAUTS -1- The Pointer Instrument. -4- USB - USB-C kabelis. -2- Rāmis. -5- Lietotāja rokasgrāmata. -3- USB uztvērējs. -6- Mīksts maisiņš.
  • Seite 61 PRODUKTA ĪPAŠĪBAS - Visaugstākās kvalitātes āda - Viegli apstrādāta dabīgā āda nodrošina maksimālu taustes komfortu un ar laiku iegūst unikālu tekstūru. - Cieta misiņa vai alumīnija pamatne - Pulēts misiņš un alumīnijs ar laiku iegūst dabisku patinu. - Nomaināms augšējais vāks - Ļauj izvelēties materiāla vai krāsu kombinācijas.
  • Seite 62 VĀKA NOMAIŅA - Vāka noņemšana - Piespiediet vākā vidū un pavelciet atpakaļ. - Vāka piestiprināšana - Ievietojiet priekšējos āķus vākā un atlaidiet - magnētiskā slēdzene tiek automātiski bloķēta.
  • Seite 63: Ierīces Pārskats

    IERĪCES PĀRSKATS -1- Īstas ādas aizbīdņa augšējais punkts -2- Kreisā peles poga -3- Labā peles poga -4- Ritenītis -5- Uzlādes indikators -6- Bateriju nodalījums -7- Magnētiskā slēdzene -8- USB-C savienotājs -9- Akumulatora indikators -10- Barošanas slēdzis -11- USB uztvērējs -12- DPI (jutīguma) poga -13- Izsekošanas sensors -14- Savienojuma poga -15- Bezvadu uzlādes punkts...
  • Seite 64 SAVIENOJUMA REŽĪMI - Bluetooth savienojums - Ieslēdziet peli. Pagrieziet (ieslēgts) ON / (izslēgts) OFF slēdzi ON stāvoklī. Noklikšķiniet uz savienojuma pogas un turiet to, līdz ieslēdzas Bluetooth indikators. Nospiediet savienojuma pogu, lai pārslēgtos uz Bluetooth režīmu ar ieslēgtu Bluetooth indikatoru. 3 sec Nospiediet savienojuma pogu un turiet to 3 sekundes, pēc tam atlaidiet.
  • Seite 65 - 2.4G Uztvērējā savienojums - Noņemiet uztvērēju no peles pamatnes. Ievietojiet uztvērēju ierīcē. Pārslēdziet barošanas pogu pozīcijā ON. Nospiediet pogu, lai izveidotu savienojumu ar uztvērēja režīmu (2.4G), kad indikators ir ieslēgts (ON). Pele tagad ir gatava lietošanai. - Savienojums caur kabeli - Ievietojiet USB-C kabelī...
  • Seite 66 DPI IESTATĪJUMI DPI iestatījumi: Nospiediet, lai mainītu DPI iestatījumus. 3000 DPI 2000 DPI 1200 DPI 800 DPI UZLĀDE | AKUMULATORS - Uzlāde - Bezvadu uzlādes punkts atrodas ierīces aizmugurē. USB kabelis (aptuveni 2 stundas) Augšējā akumulatora indikatora lampiņa: Ātri (divreiz) mirgo - akumulators ir izlādējies Lēni-mirgojoša gaisma - lādēšana Nepārtraukti ieslēgts - pilnībā...
  • Seite 67 © MMXXI Lunar Artefacts...

Diese Anleitung auch für:

Lapi-c-mk1

Inhaltsverzeichnis