Herunterladen Diese Seite drucken

KAISERTHAL 6040962 Bedienungsanleitung

Schwerlastregal mit 4 holzböden

Werbung

Die Garantieerklärung umfasst Material- und Verarbeitungsfehler.
D
Weitere Schäden sind ausgeschlossen.
The warranty covers material- and manufacturing faults only.
GB
All possible other defects are excluded from the guarantee.
La garantie comprend les défauts de matériaux et défauts de fabrication.
F
Les autres dommages sont exclus.
La garantía cubre defectos de material o de elaboración,
E
quedando excluida cualquier otra clase de daños.
A declaração de garantia abrange defeitos de material e de processamento.
P
Excluem-se outros danos.
De garantie betreft uitsluitend materiaal- en fabricagefouten.
NL
Alle overige gebreken worden van garantie uitgesloten.
La dichiarazione di garanzia comprende errori di materiale ed elaborazione.
I
Sono esclusi altri danni.
Záruka se vztahuje na vady v materiále a na vady zp ˚ usobené p˘ r i v ´ yrob ˘ e.
CZ
Ostatní vady nebudou uznány.
A garancianyilatkozat anyag -és feldolgozási hibákat foglal magában.
H
További károk kizárva.
Garancijska izjava vklju ˇ cuje jamstvo tako za napake pri materialu kot tudi pri izdelavi.
SLO
Vse druge vrste s ˇ kode so izklju ˇ cene.
PL
Gwarancja dotyczy uszkodzonego materia ˜ l u oraz b ˜ l ˛ edu produkcyjnego.
Záruka se vzt'ahuje na závady v meteriálu a závady vo v ´ yrobe.
SK
Ostatné závady nebudú uznané.
Garancijska izjava obuhva ´ ca gre ˇ ske materijala i obrade.
HR
Ostala o ˇ ste ´ cenja su isklju ˇ cena.
TR
Yanlız malzeme ve üretim hataları Garanti dahilindedir.
4
4
4
Garantien omfatter materiale- og forarbejdningsfejl.
DK
Skader herudover er ikke omfattet.
Garantie omfatte material og bearbeidingsfeil.
N
Andre skade är umulig.
Garantiförklaringen omfattar material- och tillverkningsfel.
S
Andra skador innefattas ej.
RO
Se refera la material si executare. Alte reclamatii sunt excluse. Multumesc.
i
+49 900 1836 250
i
018 05/1836-250
i
Aufbauanleitung auf der Rückseite
Notice de montage au verso, Istruzioni per il montaggio sul reto,
Montagehandleiding is op de achterkant, Monteringsanvisningar på baksidan
Montážny návod na zadnej stene, Montážní návod na zadní straně,
SCHWERLASTREGAL MIT 4 HOLZBÖDEN
3
180 X 160 X 60 cm
STECKSYSTEM
Schwerlastregal mit 4 Holzböden
ÉTAGÈRE CLIPSABLE
Étagère charge lourde avec 4 plateaux bois
SISTEMA DI PLUG-IN
Scaffale per carichi pesanti, con 4 ripiani di legno
STEKSYSTEM
Opbergrek met extra draagkracht en 4 hout planken
PLUG-IN SYSTEM
Tunglasthylla med 4 brädor från trä
BEZSKRUTKOVÝ SYSTÉM
5
Vysokozáťažový regál s 4 drevenými policami
x
BEZŠROUBOVÝ SYSTÉM
Vysokozátěžový regál s 4 dřevěnými policemi
SISTEM DE INBINARE
Rafturi pentru greutate mare cu polițe din lemn
Regal, verzinkt
4 Holzböden
Etagère, galvanise
4 plateaux de bois
i
˘
˛
,
(24 Cent/Min.)
(14 Cent/Min. aus dem deutschen Festnetz, max. 42 Cent/Min. aus dem deutschen Mobilfunknetz)
instructiuni de utilizare pe verso
STECKSYSTEM
x
Scaffale, zinkato
4 ripiani di legno
Rek, verzinkt
4 hout planken
,
4x
250
TRAGLAST PRO BODEN
charge par étage, carico per piano, belasting per verdieping,
belastning per våning, load na podlahe, Load na podlaze,
sarcin pe podea
JAHRE
PRODUKT
GARANTIE
Garantie de 5 ans, 5 anni di garanzia, 5 jaar garantie,
5 års garanti, Záruka 5 rokov, Záruka 5 let,
5 ani garanție
Manufactured for
HORNBACH-Baumarkt-AG
Hornbachstrasse 11
76879 Bornheim/Germany
www.hornbach.com
Art.-Nr. 6040962
4x
8x
8x
Hylia, förzinka
4 brädor fr ån trä
Regal, pozinkavony
4 drevenými policami
4x
8x
Regál, zynkovany
4 dřevěnými policemi
Rafturi zincate cu
4 polițe din lemn

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für KAISERTHAL 6040962

  • Seite 1 018 05/1836-250 (14 Cent/Min. aus dem deutschen Festnetz, max. 42 Cent/Min. aus dem deutschen Mobilfunknetz) Art.-Nr. 6040962 Aufbauanleitung auf der Rückseite Notice de montage au verso, Istruzioni per il montaggio sul reto, Montagehandleiding is op de achterkant, Monteringsanvisningar på baksidan Montážny návod na zadnej stene, Montážní...
  • Seite 2 Vse druge vrste s ˇ kode so izklju ˇ cene. Vse druge vrste s ˇ kode so izklju ˇ cene. Gwarancja dotyczy uszkodzonego materia ˜ l u oraz b ˜ l ˛ edu produkcyjnego. Gwarancja dotyczy uszkodzonego materia ˜ l u oraz b ˜ l ˛ edu produkcyjnego. Záruka se vzt’ahuje na závady v meteriálu a závady vo v ´...