Inhaltszusammenfassung für OK-LINE E-CORNER Flex TQD
Seite 1
FR | Instructions de montage: Base électrique pour bureau réglable en hauteur E-CORNER Flex TQD ......Page 20 NL | Montage-instructies: Elektrisch in hoogte verstelbaar tafelframe E-CORNER Flex TQD .
E-CORNER Flex TQD WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Nutzung dieses Geräts die Bedienungsanleitung gründlich und halten Sie das Handbuch für mögliche Fra- gen bereit. Vor der Nutzung des Produkts überprüfen Sie den Tisch und die vorhandenen Kabel auf Schäden. Sollten Sie Schnitte oder tiefe Kratzer erkennen, bedienen Sie den Tisch nicht.
DEUTSCH ERWEITERTE PROGRAMMIERUNG 1. Maßeinheit festlegen ( Stellen Sie hier die Anzeige auf Zentimeter oder Inch. Drücken Sie die Taste für 3 Sekunden, wenn in der Anzeige erscheint die Taste loslassen und dann nochmals kurz drücken. Es erscheint im Display. Drücken Sie nochmals die Taste um in das Auswahlmenü...
Seite 11
E-CORNER Flex TQD 7. Einstellung einer abweichenden Min/Max Höhe ( Das Gestell wird mit dem maximal verfügbaren Hub ausgeliefert. Hier können die minimale und die maximale Höhe einge- schränkt werden. Drücken Sie die Taste für 3 Sekunden. Wenn auf dem Display...
ENGLISH 5-year warranty TECHNICAL SPECIFICATIONS 2. Desk Frame Anti-Collission 1. Electric Components: Built-in load limit switch Input Voltage: 220-240V Dynamic load: 160 KG max. (incl. tabletop) Output Voltage: Static load: 180 KG max. (incl. tabletop) Duty cycle: 10% max 2min on 18 min off Speed: 30 mm/s Automatic power off,...
Seite 13
E-CORNER Flex TQD IMPORTANT SAVETY INSTRUCTIONS Before using this device, read these operating instructions carefully and keep this user manual for future reference. Before using the product, check the desk and power cables for any visible sign of damage. If you notice cuts and deep scratches, do not turn on the device.
ENGLISH ADVANCED PROGRAMMING 1. Display units ( Change the numeric display to show height in either inches or centimeters. Press button and hold for 3 seconds, handset displays . Release button, press button to enter, it displays Press button again to confirm the first programming setting. It will display .
Seite 15
E-CORNER Flex TQD 7. Setting the new lowest display and height range ( The desk frame ships defaulted to its minimum and maximum height limits. These steps allow the upper and lower limits to be adjusted to your preference: Press button and hold for 3 seconds, handset display .
ITALIANO 5 anni di garanzia SPECIFICHE TECNICHE 2. Struttura 1. Componenti elettrici Anticollisione Tensione d'ingresso: 100-240V, 50/60 Hz Protezione da sovraccarico integrata Tensione d'uscita: Portata dinamica: 160 KG max. Ciclo di lavoro: 10% max Portata statica: 180 KG max. 2 min acceso, 18 min spento Velocità: 30 mm/s Sospensione automatica per...
E-CORNER Flex TQD IMPORTANTI INFORMAZIONI DI SICUREZZA Prima di iniziare ad utilizzare il prodotto si raccomanda di leggere attentamente le presenti istruzioni e di conservarle per necessità future. Prima di iniziare ad utilizzare il prodotto, accertarsi che la struttura e i cavi non presentino danni. Se sono presenti tagli o graffi profondi, non avviare il dispositivo.
ITALIANO IMPOSTAZIONI AVANZATE 1. Unità di misura ( L'altezza mostrata sul display può essere espressa in pollici o centimetri. Premere il tasto e tenerlo premuto per 3 secondi, il display mostrerà . Rilasciare il tasto e premerlo nuovamente per accedere alle impostazioni. Sul display apparirà .
Seite 19
E-CORNER Flex TQD per accedere alle impostazioni. Sul display apparirà Premere SU/GIU' fino a visualizzare Premere per confemare. Sul display comparirà il livello di sensibilità attuale. Il dispositivo offre 9 livelli tra cui scegliere: da è il più sensibile | il meno sensibile.
FRANÇAIS 5 ans de garantie DONNÉES TECHNIQUES 1. Composants électriques 2. Pieds de la table Tension d'entrée: 220-240V Protection de collision et de surcharge incorporé Tension de sortie: Charge dynamique: 160 KG max. Cycle de service: 10% - max. 2 min. allumé, 18 min. fermé Charge statique: 180 KG max.
E-CORNER Flex TQD CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avant l'utilisation de cet appareil lisez le mode d'emploi et gardez le manuel prês pour des questions potentielles. Avant l'utilisation de ce produit vérifiez que les pieds de la table et les câbles électriques ne sont pas endommagés. Si vous remarquez des marques ou des rayures profondes n'utilisez pas la table.
FRANÇAIS PROGRAMMATION AVANCÉE 1. Déterminez l'unité de mesure ( Ici réglez l'affichage en centimètres ou en pouces. Appuyez sur la touche pendant 3 secondes. Quand apparaît sur l'écran, relâchez la touche puis appuyez à nouveau sur celle-ci mais cette fois brièvement. L'écran affiche , pour atteindre le menu de sélection appuyez sur à...
Seite 23
E-CORNER Flex TQD 7. Réglage d'une hauteur min/max différente ( Le appareil est livré avec la levage maximale disponible. La hauteur minimale et maximale peut être limitée ici. Appuyez sur la touche pendant 3 secondes. Lorsque apparaît à l'écran, relâchez la touche puis appuyez à...
E-CORNER Flex TQD BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Alvorens het apparaat te gebruiken, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen en de gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik bewaren. Alvorens het product te gebruiken, moet u het bureau en stroomkabels op zichtbare tekenen van schade controleren. Als u sneden of diepe krassen vaststelt, mag u het apparaat niet inschakelen.
NEDERLANDS GEAVANCEERDE PROGRAMMERING 1. Display eenheden ( Verander de numerieke weergave om de hoogte in inch of in centimeter weer te geven. Druk op de toets en houd hem 3 seconden lang ingedrukt, handset toont . Laat de toets los, druk op de toets om toegang te krijgen, er verschijnt .
Seite 27
E-CORNER Flex TQD heidsniveau wordt weergegeven. Er zijn 9 niveaus voor omlaag van is de meest gevoelige instelling | is de minst gevoelige instelling. Druk op Omhoog of Omlaag om uw favoriete niveau te selecteren. Druk op de toets om te bevestigen, wacht 2 seconden.
E-CORNER Flex TQD DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím tohoto zařízení si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte tuto uživatelskou příručku pro budoucí použití. Před použitím výrobku zkontrolujte, zda stůl a přívodní kabely nejsou viditelně poškozené. Pokud si všimnete řezů a hlubokých škrábanců, zařízení...
Seite 30
ČEŠTINA POKROČILÉ PROGRAMOVÁNÍ 1. Zobrazované jednotky ( Změňte numerický displej tak, aby zobrazoval výšku v palcích nebo centimetrech. Stisknutím tlačítka a jeho podržením po dobu 3 sekund se na ovladači zobrazí . Uvolněte tlačítko a stiskněte tlačítko pro vstup, načež se zobrazí .
Seite 31
E-CORNER Flex TQD Stiskněte UP nebo DOWN. Zobrazí se . Stiskněte tlačítko pro vstup. Zobrazí se aktuální úroveň citlivosti vyvážení. K dispozici je 9 úrovní nastavení po pohyb dolů od je nejcitlivější nastavení | je nejméně citlivé nastavení. Stisknutím UP nebo Down vyberte vaši preferovanou úroveň. Stiskněte tlačítko pro potvrzení...
SVENSK 5 års GARANTI TEKNISKA DATA 1. Elektriska komponenter: 2. Bordsstativ Inspänning: 100-240V, 50/60 Hz Påkörningsskydd Utspänning: Inbyggt överbelastningsskydd Nyttograd: 10 % max. 2 min till 18 min från Dynamisk belastning: 160 KG max. Automatisk avstängning, Statisk belastning: 180 KG max. energibesparande Hastighet: 30 mm/s...
E-CORNER Flex TQD VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Innan du använder den här enheten, läs användarinstruktionerna noga och behåll bruksanvisningen för framtida referens. Innan du använder produkten, kontrollera om det finns synliga skador på skrivbords- och strömkablarna. Om du ser skärska- dor och djupa revor, slå inte på strömmen.
SVENSK AVANCERAD PROGRAMMERING 1. Visning av enheter ( Ändra nummerdisplayen så att den visar höjd i antingen tum eller centimeter. Tryck ned -knappen och håll den i 3 sekunder, handsetet visar . Släpp -knappen, tryck på -knappen för åtkomst, den visar .
Seite 35
E-CORNER Flex TQD komst, den visar . Tryck UP eller DOWN. Den kommer att visa Tryck -knappen för åtkomst. Den kommer att visa den aktuella balanskänslighetsnivån. Det finns 9 nivåer för att gå ned, från till är den mest känsliga inställningen | är den minst känsliga inställningen.
ROMÂNĂ 5 ani GARANȚIE DATE TEHNICE 1. Componente electrice: 2. Cadru de masă Tensiune de intrare: 100-240V, 50/60 Hz Protecție împotriva coliziunilor Tensiune de ieşire: Protecţie împotriva supraîncărcării, integrată Grad de utilizare: 10% max. 2 min. pornit, 18 min. oprit Sarcină...
E-CORNER Flex TQD INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ IMPORTANTE Înainte de a utiliza acest dispozitiv, citiți atent instrucțiunile de opere şi păstrați acest manual de utilizare pentru consultare viitoare. Înainte de a utiliza produsul, verificați masa şi cablurile de alimentare pentru orice semne vizibile de deteriorare. Dacă...
Seite 38
ROMÂNĂ PROGRAMARE AVANSATĂ 1. Unități de afişare ( Schimbați afişajul numeric pentru a arăta înălțimea, fie în inci, fie în centimetri. Apăsați butonul şi țineți apăsat pentru 3 secunde, este afişat . Eliberați butonul , apăsați butonul pentru a con- firma, este afişat .
Seite 39
E-CORNER Flex TQD Apăsați butonul pentru a confirma. Se va afişa nivelul de sensibilitate de echilibrare actual. Sunt 9 nivele pentru pentru jos, de la este setarea cea mai sensibilă | este setarea cea mai puțin sensibilă. Apăsați UP sau DOWN pentru a selecta nivelul dvs. preferat. Apăsați butonul pentru a confirma, aşteptați 2 secunde.
SLOVENSKY 5 rokov ZÁRUKA TECHNICKÉ ÚDAJE 1. Elektrické komponenty: 2. Stolový rám Vstupné napätie: 100-240V, 50/60 Hz Ochrana pred nárazom Výstupné napätie: Zabudovaná ochrana pred preťažením Stupeň účinnosti: 10% max 2 min zap 18 min vyp Dynamické zaťaženie: 160 KG max. Automatické...
E-CORNER Flex TQD DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pred použitím tohto zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na obsluhu a odložte si tento návod na použitie pre budúce použitie. Pred použitím výrobku skontrolujte, či stôl a napájacie káble nie sú viditeľne poškodené. Ak spozorujete porezania a hlboké...
Seite 42
SLOVENSKY POKROČILÉ PROGRAMOVANIE 1. Zobrazovacie jednotky ( Zmeňte numerický displej tak, aby zobrazoval výšku v palcoch alebo centimetroch. Stlačte tlačidlo a podržte ho 3 sekundy, prenosný displej zobrazí . Uvoľnite tlačidlo stlačením tlačidla vstúpte, zobrazí sa . Opätovným stlačením tlačidla potvrdíte prvé...
Seite 43
E-CORNER Flex TQD vstúpte, zobrazí sa . Stlačte HORE alebo DOLE. Zobrazí Stlačením tlačidla vstúpte. Zobrazí aktuálnu úroveň citlivosti vyváženia. K dispozícii je 9 úrovní od je najcitlivejšie nastavenie, je najmenej citlivé nastavenie. Stlačte HORE alebo DOLE a nastavte si obľúbenú úroveň. Potvrďte stlačením tlačidla , počkajte 2 sekundy Zobrazí...
Seite 44
E-CORNER E-CORNER Flex TQD V1 | 09/2021...