Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
User Manual
www.koopower.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KooPower DQ-608

  • Seite 1 User Manual www.koopower.com...
  • Seite 2 Contents ............. English ............... French ............German ............Spanish ..............Italian...
  • Seite 3 Model No.: DQ-608...
  • Seite 4 You can choose from 58 classical musical chimes from the KooPower DQ-608 Wireless Doorbell along with 4 different volume levels to suit your purposes. Also included in the wireless doorbell kit is a...
  • Seite 5: Product Layout

    Product Layout Music and Light Mode Button Package Contents 1 x User Manual 1 x Doorbell (Receiver) 1 x Remote Controller (Transmitter) 2 x Screw-Joint Coupling 2 x Screws 1 x Double-Sided Adhesive Tape...
  • Seite 6: Product Features

    Product Features • Chic, slick exterior design. • Powerful transmitter supplies an impressive range of 150 meters in open air for the remote control. • 58 chimes to choose from. Quickly and easily choose and switch chimes to suit your mood or occasion.
  • Seite 7: Volume Adjustment

    Note: You can choose a chime tone either before or after pairing. Volume Adjustment The KooPower DQ-608 has 4 volume levels. Increase the volume by pressing the "Volume" button. If the volume is at the maximum, press volume again to return to the minimum volume level.
  • Seite 8: Memory Function

    Note: You can choose the chime before or after pairing. Delete Pairing To delete all the pairings, press and hold the "Music and Light Mode" Button until the chosen chime rings twice, usually for 8-12 seconds. Notification Modes 1. Press "Music and Light Mode" Button to select your favored Notification Modes (Sound and LED Flash/ Sound/ LED Flash/ Sound and LED Constant)
  • Seite 9: Important Tips

    Transmitter Installation Double-Sided Adhesive Tape Screws Important Tips 1. To protect the internal electronics from damage, only qualified person can attempt to open or maintain the unit. 2. Please avoid installing the product in a place that has strong sunlight all day, and don`t place it...
  • Seite 10 near to metal objects (the metal object will shield the wireless signal) or the place where the rain will fall onto it. 3. Use the product as instructed to prolong the life and service of the unit. 4. Please plug in the receiver far away from other electrical devices, such as TV, induction cooker, microwave oven and so on.
  • Seite 11 You protect the environment when you recycle hazardous waste appropriately. In order to get detailed information about recycling this product please contact your retailer or a local authority. Contact Us Made by koopower.Inc Email:support@koopower.com Website:http//www.koopower.com MADE IN CHINA...
  • Seite 12 Sonnette Sans Fil N° de Modèle: DQ-608...
  • Seite 13 Vous pouvez choisir parmi les 58 carillons classiques de musique de la sonnette sans fil de KooPower DQ-608 ainsi que 4 niveaux de volume différents pour convenir à vos besoins. Aussi est inclus dans l’ensemble de sonnette sans fil, un transmetteur autoalimenté...
  • Seite 14: Contenu Du Colis

    Structure de produit Music and Light Mode Button Contenu du Colis 1 x Manuel de l'utilisateur 1 x Sonnette (récepteur) 1 x Télécommande (émetteur) 2 x Couplage vis-Joint 2 x Vis 1 x Ruban adhésif recto vers...
  • Seite 15: Caractéristiques Du Produit

    Caractéristiques du produit • Un design extérieur, chic et lisse. • Un émetteur puissant fournissant une portée impressionnante de 150 mètres en plein air loin de la télécommande. • Choisissez à partir de 58 carillons. Choisissez et changez rapidement et facilement des carillons en fonction de votre humeur ou l’occasion.
  • Seite 16: Ajustement Du Volume

    Remarque: Vous pouvez choisir un carillon avant ou après la liaison. Ajustement du volume Le KooPower DQ-608 dispose de 4 niveaux de volume. Augmentez le volume en appuyant sur le bouton «Volume». Si le volume est au maximum, appuyez à nouveau sur « volume » pour revenir au niveau minimum de volume.
  • Seite 17: Fonction De Mémoire

    cours) et le voyant LED clignotera sur le récepteur en même temps. Lorsque cela se produit, l'app- ariement a été fait. Supprimer l’appairage Pour supprimer tous les appairages, appuyez sur le "Music and Light Mode" Button et maintenez-le jusqu'à ce que le carillon choisis sonne deux fois, généralement ça prend 8-12 secondes.
  • Seite 18: Installation Du Transmetteur

    Installation du Transmetteur Double-Sided Adhesive Tape Screws Conseils 1. Pour protéger l'électronique interne des dommages, seules les professionels pourraient ouvrir l’appareil. 2. S'il vous plaît éviter d'installer le produit dans un endroit qui a une forte lumière du soleil toute la...
  • Seite 19 journée, et ne pas le placer près d'objets métalliques (l'objet métallique va protéger le signal sans fil) ou l'endroit où la pluie tombera sur elle. 3. Utiliser le produit comme indiqué pour prolonger la durée de vie et le service de l'appareil. 4.
  • Seite 20: Contactez Nous

    Vous protégez l'environnement quand vous recyclez les déchets dangereux de manière appropriée. Pour obtenir des informations détaillées sur le recyclage du produit,contactez votre détaillant ou l'autorité locale. s'il vous plaît. Contactez Nous Fabriqué par koopower.Inc Email:support@koopower.com Site Web:http//www.koopower.com FABRIQUÉ EN CHINE...
  • Seite 21 Funkklingel Modell-Nr.: DQ-608...
  • Seite 22 Damit dieses Produkt einwandfrei funktioniert, lesen Sie bitte zuerst diese Gebrauchsanleitung durch und bewahren Sie diese gut auf. Die DQ-608 Funkklingel von KooPower hat 58 verschiedene Melodien und 4 verschiedene Lautstärken. In diesem Set ist außerdem ein Aktivsender und ein self-powered Sender und ein Empfänger...
  • Seite 23: Lieferumfang

    Produkt-Skizze Music and Light Mode Button Lieferumfang 1 x Bedienungsanleitung 1 x Klingel (Empfänger) 1 x Funkbedienung (Sender) 2 x Schraubgelenkkupplung 2 x Schrauben 1 x Doppelseitiges Klebeband...
  • Seite 24: Produktmerkmale

    Produktmerkmale • Schickes Design. • Signalstarker Sender mit einer beeindruckenden Reichweite von 150m im Freien. • 58 Melodien zur Auswahl. Passen Sie die Melodie schnell und einfach Ihrer Stimmung oder dem Anlass an. • Einstellbare Lautstärke mit 4 Stufen. • Wasserdicht nach Schutzart IP44. Produktdetails Empfänger Stromversorgung: 110V - 230V...
  • Seite 25: Lautstärkeregelung

    Anmerkung: Die Melodie kann entweder vor oder nach der Kopplung ausgewählt werden. Lautstärkeregelung Die DQ-608 Funkklingel von KooPower hat 4 Lautstärkestufen. Erhöhen Sie die Lautstärke, indem Sie auf die "Volume"-Taste drücken. Wenn die Lautstärke das Maximum erreicht hat, drücken Sie die Taste erneut, um zur geringsten Lautstärke zurückzukehren.
  • Seite 26: Kopplung Löschen

    und die LED leuchtet gleichzeitig auf dem Empfänger. Wenn dies geschieht, wurde die Paarung erfolgreich durchgeführt. Kopplung löschen Um alle Kopplungen zu löschen, halten Sie die "Music and Light Mode"-Taste gedrückt, bis die ausgewählte Melodie zweimal spielt, etwa 8-12 Sekunden. Klingelton Modi 1.
  • Seite 27: Empfängerinstallation

    Empfängerinstallation Double-Sided Adhesive Tape Screws Tipps 1. Um die interne Elektronik vor Beschädigungen zu schützen, können nur qualifizierte Personen versuchen, das Gerät zu öffnen oder zu warten. 2. Vermeiden Sie es bitte, das Produkt an einem Ort zu installieren,der den ganzen Tag starkes...
  • Seite 28: Wartung

    Sonnenlicht gibt. Legen Sie es nicht in der Nähe von Metallgegenständen (Metallobjekt wird drahtlose Signal abschirmen) oder an dem Ort, an dem der Regen auf ihn fallen wird. 3. Verwenden Sie das Produkt wie Anweisung, um die Lebensdauer und den Service des Gerätes zu verlängern.
  • Seite 29 Sie schützen die Umwelt, wenn Sie in geeigneter Weise gefährliche Abfälle recyceln. Für die detaillierte Informationen über das Recycling dieses Produkts setzen Sie bitte mit dem Händler oder der lokalen zustängigen Behörde in Verbindung. Kontakt Hergestellt von koopower.Inc E-Mail:support@koopower.com Webseite:http//www.koopower.com HERGESTELLT IN CHINA...
  • Seite 30 Timbre Inalámbrico Modelo Nro: DQ-608...
  • Seite 31 Usted puede elegir entre 36 tono musicales en el Timbre Inalámbrico KooPower DQ-608 junto a 4 diferentes niveles de volumen que se adaptan a sus necesidades. Además dentro del kit del timbre inalámbrico se encuentra un transmisor autoalimentado y un recibidor de energía AC con un rango de...
  • Seite 32: Contenidos Del Paquete

    Diseño del producto Music and Light Mode Button Contenidos del paquete 1 x Manual de usuario 1 x Timbres (Recibidores) 1 x Controlador remoto (Transmisor) 2 x Enganches de juntas/tornillos 2 x Tornillos 1 x Cinta adhesiva de doble cara...
  • Seite 33: Características Del Producto

    Características del producto • Elegante y sofisticado diseño exterior. • Su poderoso transmisor proporciona un rango impresionante de 150 metros en el aire para el control remoto. • 58 campanas entre las que pueden escoger. Seleccione rápida y fácilmente los tonos que se adapten a su humor u ocasión.
  • Seite 34: Ajuste De Volumen

    Nota: Usted puede seleccionar un tono antes o después de emparejar el dispositivo. Ajuste de volumen El dispositivo KooPower DQ-608 tiene 4 niveles de volumen. Incremente el volumen presionando el botón "Volume". Si el volumen está al máximo, presione el botón de volumen de nuevo para volver al nivel mínimo de volumen.
  • Seite 35: Función Memoria

    eptor al mismo tiempo. Cuando esto sucede, se hizo el emparejamiento. Borrar el apareamiento Para borrar todos los apareamientos, presione y mantenga presionado el botón de "Music and Light Mode" hasta que el tono seleccionado se reproduzca dos veces, normalmente por 8-12 segundos.
  • Seite 36: Instalación Del Transmisor

    Instalación del transmisor Double-Sided Adhesive Tape Screws Consejos 1. Para proteger los electronicos internos de daños, sólo Profesioales personas pueden intentar abrir o mantener la unidad. 2. Por favor evite instalar este producto en un lugar donde haya una fuerte luz del sol todo el día...
  • Seite 37 y no lo ponga cerca de objetos metales(el objeto metal escudará la señal inalámbrica)ni en lugares donde la lluvia caerá sobre él. 3. Utilice el producto según las instrucciones para prolongar su vida y servicio. 4. Por favor mantiene el receptor lejos de otros dispositivos eléctricos, tales como TV, cocina de inducción, horno microondas ect..
  • Seite 38 Con el fin de obtener información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su distribuidor o una autoridad local. Contáctenos Hecho por koopower.Inc Correo electrónico:support@koopower.com Página web: http//www.koopower.com HECHO EN CHINA...
  • Seite 39 Campanello Wireless Modello: DQ-608...
  • Seite 40 Benvenuti Grazie per aver acquistato il Campanello Wireless KooPower. Vi invitiamo a leggere queste istruzioni attentamente per garantire il funzionamento ottimale del prodotto. Consigliamo inoltre di tenere sempre questo manuale a portata di mano. Potrete scegliere tra 58 diverse- suonerieclassici, e 4 diversi livelli di volume.
  • Seite 41: Struttura Del Prodotto

    Struttura del prodotto Music and Light Mode Button Contenuto della Confezione 1 x Libretto Istruzioni 1 x Campanelli (ricevitore) 1 x Telecomando (trasmettitore) 2 x Viti 1 x Nastro Biadesivo...
  • Seite 42: Caratteristiche Del Prodotto

    Caratteristiche del Prodotto • Design elegante. • Il potente trasmettitore ha un raggio di 150 metri all'aria. • 58 diverse suonerie selezionabili. Il tono può essere cambiato facilmente a seconda del vostro umore o dell’occasione. • Tre livelli di volume. •...
  • Seite 43: Regolare Il Volume

    Nota bene: si può scegliere la suoneria prima o dopo l’abbinamento. Regolare il volume Il campanello KooPower DQ-608 ha tre livelli di volume. Per alzare il volume, premere il tasto "Volume". Se il volume è al massimo, premere di nuovo il tasto "Volume" per tornare al livello minimo.
  • Seite 44: Modalità Di Notifica

    l’accoppiamento è andato a buon fine. Dissocia i dispositivi Per annullare l’abbinamento, tenere premuto il tasto "Music and Light Mode" fin quando non si sente la suoneria prescelta per circa 8-12 secondi. Modalità di Notifica 1. Premere "Music and Light Mode" pulsante per selezionare la modalità...
  • Seite 45 Installazione trasmettitore Double-Sided Adhesive Tape Screws Consigli 1. Per proteggere l’elettronica interna dai danni, solo il personale qualificato deve smontare o aprire l’unità. 2. Si prega di evitare di installare il prodotto in un...
  • Seite 46 luogo esposto tutto il giorno al sole, non posizion- are o vicino ad oggetti in metallo (l’oggetto metallo fa da scudo al segnale wireless) o in luoghi esposti alla pioggia. 3. Usare il prodotto secondo le istruzioni per prolungare la vita e di servizio dell’unità. 4.
  • Seite 47 Contattaci Fatto da koopower.Inc E-Mail: support@koopower.com Sito Web: http://www.koopower.com MADE IN CHINA...
  • Seite 48 Ding Dong Twice Merry Christmas For Alice Rosa Rondo Italian Polka Romance de Amor Westminster Abbey Bird Tweet Music Box Dancer Moscow Surburbs Night Vintage Ringtone Seine River Westminster Abbey Scarborough Fair Ding Dong The Mermaid Sound 135i Congratulations Sound i531 Edelwise Yesenia Susanna...

Inhaltsverzeichnis