Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
Dear customer!
Thank you for choosing our products.
www.lorgar.eu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lorgar LRG-CMT313

  • Seite 1 Dear customer! Thank you for choosing our products. www.lorgar.eu...
  • Seite 2: Package Content

    FEATURES: ● Frequency Response: 80 Hz—17 kHz ● Sensitivity: -40 dB ± 3 dB ● S/N Ratio: > 70 dB A+ ● Recording format: 16bit ● Electrical Current: 35 mA ± 5 mA ● Nickel-plated diaphragm ● Plug and Play system ●...
  • Seite 3 INTRODUCTION This device is operating on the principle "Plug and Play". Please connect or insert necessary device with correct port. Please turn the volume down when plugging the microphone into the USB port, and gradually increase the volume to an ideal level. Volume up: Clockwise (Turn right) Volume down:...
  • Seite 4: Safety Instructions

    It is forbidden to dismantle the device. Attempt to repair this device is not recommended and leads to warranty waste. WARRANTY The warranty period starts from the day of the product purchase from Lorgar authorized Seller. The date of purchase is the date specified on your sales...
  • Seite 5 During the warranty period, repair, replacement or refund for the purchase shall be performed at the discretion of Lorgar. In order to obtain warranty service, the goods must be returned to the Seller at the place of purchase together with proof of purchase (receipt or bill of lading).
  • Seite 6: Sadržaj Pakovanja

    KARAKTERISTIKE: ● Frekvencija: 80 Hz—17 kHz ● Osjetljivosr: -40 dB ± 3 dB ● Omjer S/N: > 70 dB A+ ● Format snimanja: 16bit ● Električna struja: 35 mA ± 5 mA ● Niklovana membrana ● Plug and Play sistem ●...
  • Seite 7 UVOD Ovaj uređaj radi na principu "Plug and Play". Molimo povežite ili uključite uređaj u ispravan priključak. Smanjite jačinu zvuka prilikom uključivanja mikrofona u USB priključak i postepeno povećavajte jačinu zvuka do idealnog nivoa. Pojačavanje zvuka: U smjeru kazaljke na satu (Okrenuti desno) Smanjivanje zvuka: U suprotnom smjeru od kazaljke na...
  • Seite 8 PLUG & PLAY Uključite USB kabal u USB priključak na računaru. Računar će automatski prepoznati novi USB uređaj i obaviti automatski instalaciju. Ako mikrofon ne registruje zvuk molimo da pratite sljedeće instrukcije: Problem Rješenje Računar ne prepoznaje Molimo ponovo pokrenite računar i USB priključak uključite mikrofon u drugi USB priključak.
  • Seite 9 Lorgar prodavca. Datum kupovine je datum naveden na računu. Tokom garancijskog perioda, popravka, zamjena ili povrat novca izvršit će se prema uputama od strane Lorgar-a. Da bi se pokrenuo postupak garancije, proizvod mora biti vraćen Prodavcu, zajedno sa računom i garantnim listom.
  • Seite 10: Съдържание На Пакета

    ХАРАКТЕРИСТИКИ: ● Честотен диапазон: 80 Hz—17 kHz ● Чувствителност: -40 dB ± 3 dB ● Отношение сигнал/шум: > 70 dB A+ ● Формат на запис: 16bit ● Електрически ток: 35 mA ± 5 mA ● Никелирана диафрагма ● Plug and Play система ●...
  • Seite 11 ВЪВЕДЕНИЕ Устройството работи на принципа "Plug and Play". Моля свържете устройството към коректния порт. Намалете силата на звука, когато свързвате микро- фона към USB порта, и постепенно увеличавайте звука до нужното ниво. Увеличаване: По посока на часовниковата стрелка (Завъртете надясно) Намаляване: По...
  • Seite 12: Инструкции За Безопасност

    PLUG & PLAY Включете USB кабела в USB порта на вашия компютър. Kомпютърът автоматично ще разпознае USB устройството и ще инсталира драйвер (автоматично). Ако микрофонът "не чува" звук, моля, следвайте инструк- циите по-долу: Проблем Решение Компютърът не разпозна- Моля рестартирайте компютъра и свър- ва...
  • Seite 13 посочена във вашата касова бележка или в товарителницата. По време на гаранционния период ремонтът, подмяната или възстановяването на сумата за покупката се извършват по преценка на Lorgar. За да получите гаранционно обслужване, трябва да върнете устройството на търговеца, от когото сте го закупили, заедно с доказателство за...
  • Seite 14: Obsah Balení

    VLASTNOSTI: ● Frekvenční odezva: 80 Hz—17 kHz ● Citlivost: -40 dB ± 3 dB ● Poměr S/N: > 70 dB A+ ● Formát záznamu: 16bitové ● Elektrický proud: 35 mA ± 5 mA ● Poniklovaná membrána ● Systém Plug and Play ●...
  • Seite 15 POPIS Toto zařízení funguje na principu "Plug and Play". Připojujte zařízení pouze správným portem nebo konektory. Při zapojování mikrofonu do portu USB snižte hlasitost a postupně ji zvyšujte na ideální úroveň. Zvýšení hlasitosti: Po směru hodinových ručiček (otočte doprava) Snížení hlasitosti: Proti směru hodinových ručiček (otočte doleva) Ztlumení:...
  • Seite 16: Bezpečnostní Upozornění

    PLUG & PLAY Zapojte kabel USB do portu USB počítače. Počítač automaticky rozpozná zařízení USB a nainstaluje ovladač. Ovladač se nainstaluje automaticky. Pokud mikrofon nesnímá zvuk, postupujte podle následujících pokynů: Problém Řešení Počítač nemohl Restartujte počítač a připojte mikrofon k identifikovat zařízení...
  • Seite 17 ZÁRUKA Záruční doba začíná ode dne zakoupení výrobku u autorizovaného prodejce Lorgar. Datem nákupu je datum uvedené na prodejním dokladu nebo na dodacím listu. Během záruční doby se oprava, výměna nebo vrácení peněz řídí dle záručních podmínek a uvážení společnosti Lorgar. Pro získání...
  • Seite 18: Eigenschaften

    EIGENSCHAFTEN: ● Frequenzgang: 80 Hz-17 kHz ● Empfindlichkeit: -40 dB ± 3 dB ● S/N-Ratio: > 70 dB A+ ● Aufnahmeformat: 16bit ● Elektrischer Strom: 35 mA ± 5 mA ● Vernickeltes Diaphragma ● Plug-and-Play-System ● Nierencharakteristik ● Lautstärkeknopf ● Echo-Knopf ●...
  • Seite 19: Einleitung

    EINLEITUNG Dieses Gerät arbeitet nach dem Prinzip "Plug and Play". Bitte schließen Sie das benötigte Gerät mit dem richtigen Anschluss an oder setzen Sie es ein. Bitte drehen Sie die Lautstärke herunter, wenn Sie das Mikrofon in den USB-Anschluss stecken, und erhöhen Sie die Lautstärke allmählich auf einen idealen Pegel.
  • Seite 20: Sicherheitshinweise

    Es ist verboten, das Gerät zu demontieren. Der Versuch, dieses Gerät zu reparieren, wird nicht empfohlen und führt zum Verlust der Garantie. GARANTIE Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Produktkaufs bei einem von Lorgar autorisierten Verkäufer. Das Kaufdatum ist das Datum, das auf...
  • Seite 21 Ihrem Kaufbeleg oder auf dem Frachtbrief angegeben ist. Während der Garantiezeit erfolgt die Reparatur, der Ersatz oder die Rückerstattung des Kaufpreises nach dem Ermessen von Lorgar. Zur Beanspruchung einer Garantieleistung muss die Ware zusammen mit dem Kaufnachweis (Kaufbeleg oder Frachtbrief) an den Verkäufer am Ort des Kaufs zurückgegeben werden.
  • Seite 22: Características

    CARACTERÍSTICAS: ● Respuesta en frecuencia: 80 Hz-17 kHz ● Sensibilidad: -40 dB ± 3 dB ● Relación S/N: > 70 dB A+ ● Formato de grabación: 16 bits ● Corriente eléctrica: 35 mA ± 5 mA ● Diafragma niquelado ● Sistema Plug and Play ●...
  • Seite 23 INTRODUCCIÓN Este dispositivo funciona según el principio "Plug and Play". Por favor, conecte o inserte el dispositivo necesario con el puerto correcto. Por favor, baja el volumen cuando conectes el micrófono al puerto USB y sube gradualmente el volumen hasta alcanzar el nivel ideal. Sube el volumen: En el sentido de las agujas del reloj (girar a la derecha)
  • Seite 24: Instrucciones De Seguridad

    ADVERTENCIA El período de garantía comienza a partir del día de la compra del producto al vendedor autorizado por Lorgar. La fecha de compra es la que figura en...
  • Seite 25 Durante el período de garantía, la reparación, sustitución o reembolso de la compra se realizará a discreción de Lorgar. Para obtener el servicio de garantía, la mercancía debe ser devuelta al vendedor en el lugar de compra junto con la prueba de compra (recibo o documento de embarque).
  • Seite 26: Pakendi Sisu

    OMADUSED: ● Sagedusreaktsioon: 80 Hz-17 kHz ● Tundlikkus: -40 dB ± 3 dB ● S/N suhe: > 70 dB A+ ● Salvestusformaat: 16bit ● Elektriline vool: 35 mA ± 5 mA ● nikeldatud membraan ● Plug and Play süsteem ● Kardioidne polaarmudel ●...
  • Seite 27 SISSEJUHATUS See seade töötab põhimõttel "Plug and Play". Palun ühendage või sisestage vajalik seade õigesse porti. Mikrofoni USB-porti ühendamisel keerake helitugevus madalamaks ja suurendage järk-järgult helitugevust ideaalse tasemeni. Helitugevus üles: Kellaaegselt (pöörake paremale) Helitugevus maha: Vastupäeva (pöörake vasakule) Mute: Vastupäeva (pöörake vasakule kuni maksimaalse pöördepunktini) Veenduge, et mikrofoni esiosa oleks suunatud teie suu suunas.
  • Seite 28 PLUG & PLAY Ühendage USB-kaabel arvuti USB-porti. Teie arvuti tuvastab USB-seadme automaatselt ja installib draiveri. Draiver paigaldatakse automaatselt. Kui mikrofon ei võta heli vastu, järgige alljärgnevaid juhiseid: Probleem Lahendus Arvuti ei suutnud USB- Käivitage arvuti uuesti ja ühendage seadmeid tuvastada mikrofon teise USB-porti.
  • Seite 29 Müüjale ostukohas koos ostutõendiga (kviitung või veokiri). 2-aastane garantii alates tarbija ostukuupäevast. Kasutusaeg on 2 aastat. Lisateave kasutamise ja garantii kohta on kättesaadav aadressil https://lorgar.eu/warranty-terms/ Tootja: Asbisc Enterprises PLC, 43, Kolonakiou Street, Diamond Kohus 4103 Ayios Athanasios...
  • Seite 30: Contenu Du Paquet

    CARACTÉRISTIQUES : ● Réponse en fréquence : 80 Hz – 17 kHz ● Sensibilité : - 40 dB ± 3 dB ● Rapport S/B : > 70 dB A+ ● Format d'enregistrement : 16 bits ● Courant électrique : 35 mA ± 5 mA ●...
  • Seite 31 INTRODUCTION Cet appareil fonctionne selon le principe « Plug and Play ». Veuillez connecter ou insérer le dispositif nécessaire avec le port correct. Veuillez baisser le volume lorsque vous branchez le microphone sur le port USB, et augmenter progressivement le volume jusqu'à un niveau idéal. Augmentation du volume : Sens des aiguilles d'une montre (tourner à...
  • Seite 32 Il est interdit de démonter l'appareil. Toute tentative de réparation de cet appareil est déconseillée et entraîne une perte de garantie. WARRANTY La période de garantie commence le jour de l'achat du produit auprès du vendeur agréé Lorgar. La date d'achat est la date indiquée sur votre reçu...
  • Seite 33 Pendant la période de garantie, la réparation, le remplacement ou le remboursement de l'achat sera effectué à la discrétion de Lorgar. Pour obtenir un service de garantie, les marchandises doivent être retournées au vendeur sur le lieu d'achat, accompagnées de la preuve d'achat (reçu ou connaissement).
  • Seite 34 TERMÉKJELLEMZŐK: ● Frekvencia átvitel: 80 Hz—17 kHz ● Érzékenység: -40 dB ± 3 dB ● Jel/zaj arány: > 70 dB A+ ● Felbontás: 16bit ● Áram: 35 mA ± 5 mA ● Nikkel bevonatos membrán ● Plug and Play ● Kardioid iránykarakterisztika ●...
  • Seite 35 HASZNÁLAT A készülék Plug & Play. Egyszerűen csatlakoztassa a számítógépéhez, nincs szükség telepítésre. Kérjük, hogy a mikrofon USB-portba történő csatlakoztatásakor csökkentse a hangerőt, és fokozatosan növelje a hangerőt az ideális szintre. Hangerő növelése: Óramutató járása szerint (jobbra). Hangerő csökkentése: Óramutató járásával ellentétesen (bal).
  • Seite 36: Biztonsági Utasítások

    PLUG & PLAY Csatlakoztassa az USB-kábelt a számítógép USB-portjához. A számítógép automatikusan felismeri az USB-eszközt és telepíti az illesztőprogramot. Ha a mikrofon nem vesz fel hangot, kövesse az alábbi utasításokat: Probléma Lehetséges megoldás A számítógép nem ismeri Indítsa újra a gépet, majd használjon fel az USB eszközt másik USB portot.
  • Seite 37 és ezt gyártási vagy tervezési hiba okozta, a gyártó vagy partnere (kereskedő, forgalmazó) a hibás eszközt megjavítja megjavíttatja, kicseréli vagy a készülék árát megtéríti. Bővebb információkat a következő oldalon talál: https://lorgar.eu/warranty-terms/ Gyártó: Asbisc Enterprises PLC, 43, Kolonakiou Street, Diamond Court 4103 Ayios Athanasios...
  • Seite 38: Pakuotės Turinys

    SAVYBĖS: ● Dažninis atsakas: 80 Hz-17 kHz ● Jautrumas: -40 dB ± 3 dB ● S/N santykis: > 70 dB A+ ● Įrašymo formatas: 16 bitų ● Elektros srovė: 35 mA ± 5 mA ● Nikeliu dengta diafragma ● "Plug and Play " sistema ●...
  • Seite 39 ĮVADAS Šis prietaisas veikia pagal principą "Plug and Play". Prijunkite arba įdėkite reikiamą įrenginį su tinkamu prievadu. Prijungę mikrofoną prie USB prievado sumažinkite garsą ir palaipsniui didinkite garsą iki idealaus lygio. Garsumas padidintas: Pagal laikrodžio rodyklę (Pasukite į dešinę) Sumažinkite garsą: Prieš...
  • Seite 40 PLUG & PLAY Prijunkite USB kabelį prie kompiuterio USB prievado. Kompiuteris automatiškai atpažins USB įrenginį ir įdiegs tvarkyklę. Vairuotojas bus įdiegtas automatiškai. Jei mikrofonas neužfiksuoja garso, vadovaukitės toliau pateiktais nurodymais: Problema Sprendimas Kompiuteris negalėjo Iš naujo paleiskite kompiuterį ir prijunkite atpažinti USB įrenginių...
  • Seite 41 WARRANTY Garantijos laikotarpis prasideda nuo gaminio įsigijimo iš "Lorgar" įgalioto pardavėjo dienos. Pirkimo data - tai data, nurodyta pirkimo kvite arba važtaraštyje. Garantijos laikotarpiu remontas, keitimas arba grąžinti už pirkinį sumokėtus pinigus sprendžia "Lorgar" savo nuožiūra. Norint gauti garantinį aptarnavimą, prekės turi būti grąžintos Pardavėjui į pirkimo vietą kartu su pirkimo įrodymu (kvitu arba važtaraščiu).
  • Seite 42: Iepakojuma Saturs

    IEZĪMES: ● Frekvenču diapazons: 80 Hz-17 kHz ● Jutība: -40 dB ± 3 dB ● S/N attiecība: > 70 dB A+ ● Ierakstīšanas formāts: 16 bitu ● Elektriskā strāva: 35 mA ± 5 mA ● Niķeļa pārklāta diafragma ● Plug and Play sistēma ●...
  • Seite 43 IEVADS Šī ierīce darbojas pēc principa "Plug and Play". Lūdzu, pievienojiet vai ievietojiet nepieciešamo ierīci ar pareizo portu. Pieslēdzot mikrofonu USB pieslēgvietā, lūdzu, samaziniet skaļumu un pakāpeniski palieliniet skaļumu līdz ideālam līmenim. Palielināt skaļumu: Saskaņā ar pulksteņrādītāja kustības virzienu (Pagriezieties pa labi) Samazināt skaļumu: Pretēji pulksteņrādītāja rādītāja virzienam (Pagriezieties pa kreisi)
  • Seite 44 PLUG & PLAY Savienojiet USB kabeli ar datora USB portu. Dators automātiski atpazīs USB ierīci un instalēs draiveri. Draiveris tiks instalēts automātiski. Ja mikrofons nespēj uztvert skaņu, izpildiet tālāk sniegtos norādījumus: Problēma Risinājums Dators nevarēja identificēt Restartējiet datoru un savienojiet USB ierīces mikrofonu ar citu USB portu.
  • Seite 45 WARRANTY Garantijas termiņš sākas no produkta iegādes dienas no Lorgar pilnvarotā pārdevēja. Pirkšanas datums ir datums, kas norādīts pārdošanas kvītī vai pavadzīmē. Garantijas laikā remonts, nomaiņa vai atmaksa par pirkumu tiek veikta pēc Lorgar ieskatiem. Lai saņemtu garantijas apkalpošanu, prece kopā ar pirkumu apliecinošu dokumentu (čeku vai preču pavadzīmi) ir jānodod atpakaļ...
  • Seite 46 CARACTERISTICI: ● Raspuns in frecventa: 80 Hz—17 kHz ● Sensibilitate: -40 dB ± 3 dB ● Raport S/N: > 70 dB A+ ● Format inregistrare: 16biti ● Curent electric 35 mA ± 5 mA ● Diafragma nichelata ● Plug and Play sistem ●...
  • Seite 47 INTRODUCERE Acest dispozitiv funcționează pe principiul „Plug and Play”. Conectați sau introduceți dispozitivul necesar cu portul corect. Vă rugăm să reduceți volumul atunci când conectați microfonul la portul USB și creșteți treptat volumul la un nivel ideal. Crestere volum: In directia acelor de ceasornic (Intoarceti spre dreapta) Scadere volum: In sens invers acelor de ceasornic...
  • Seite 48: Instructiuni De Siguranta

    PLUG & PLAY Conectați cablul USB la portul USB al computerului. Computerul dvs. va recunoaște automat dispozitivul USB și va instala un driver. Driverul va fi instalat automat. Dacă microfonul nu capteaza sunetul, urmați instrucțiunile de mai jos: Problema Solutie Computerul nu a putut Reporniți computerul și conectați identifica dispozitivele USB...
  • Seite 49 Lorgar. Data cumpărării este data specificată pe chitanta sau facture. În perioada de garanție, reparația, înlocuirea sau rambursarea pentru achiziție va fi efectuată doar cu acordul Lorgar. Pentru a obține servicii de garanție, bunurile trebuie returnate Vânzătorului la locul de cumpărare împreună...
  • Seite 50: Технические Характеристики

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ: ● Частотная характеристика: 80 Гц - 17 кГц ● Чувствительность: -40 дБ ± 3 дБ ● Отношение сигнал/шум: > 70 дБ A+ ● Формат записи: 16 бит ● Электрический ток: 35 мА ± 5 мА ● Никелированная диафрагма ●...
  • Seite 51 ВСТУПЛЕНИЕ Это устройство работает по принципу "Plug and Play". Пожалуйста, подключите или вставьте необходимое устройство в правильный порт. Пожалуйста, убавьте громкость при подключении микрофона к порту USB и постепенно увеличивайте громкость до идеального уровня. Увеличение громкости: По часовой стрелке (повернуть направо) Уменьшение...
  • Seite 52: Техника Безопасности

    PLUG & PLAY Подключите USB-кабель к USB-порту компьютера. Ваш компьютер ав- томатически распознает USB-устройство и установит драйвер. Драйвер будет установлен автоматически. Если микрофон не улавливает звук, следуйте приведенным ниже инструкциям: Проблема Решение Компьютер не смог Пожалуйста, перезагрузите компьютер идентифицировать и подключите микрофон к другому USB-устройство...
  • Seite 53: Гарантийные Обязательства

    купки вместе с доказательством покупки (чек или транспортная наклад- ная). Гарантия 2 года с момента приобретения товара потребителем. Срок службы 2 года. Дополнительная информация об использовании и гарантии доступна на сайте https://lorgar.eu/warranty-terms/ Производитель: Asbisc Enterprises PLC, Кипр, Лимассол 4103, Даймонд Корт, ул. Колонакиу 43, Агиос Атанасиос...
  • Seite 54: Obsah Balenia

    VLASTNOSTI: ● Frekvenčná odozva: 80 Hz - 17 kHz ● Citlivosť : -40 dB ± 3 dB ● Odstup šumu a hluku: > 70 dB A+ ● Formát nahrávania: 16 bitov ● Elektrický prúd: 35 mA ± 5 mA ● Poniklovaná membrána ●...
  • Seite 55 ÚVOD Toto zariadenie funguje na princípe "Plug and Play". Pripojte alebo vložte potrebné zariadenie so správnym portom. Pri pripájaní mikrofónu do portu USB znížte hlasitosť a postupne ju zvyšujte na ideálnu úroveň. Zvýšenie hlasitosti: V smere hodinových ručičiek (otočte doprava) Zníženie hlasitosti: Proti smeru hodinových ručičiek (Otočte sa doľava)
  • Seite 56: Bezpečnostné Pokyny

    PLUG & PLAY USB kábel pripojte k USB portu počítača. Počítač automaticky rozpozná zariadenie USB a nainštaluje ovládač. Ovládač sa nainštaluje automaticky. Ak mikrofón nezachytáva zvuk, postupujte podľa nasledujúcich pokynov: Problém Riešenie Počítač nedokázal Reštartujte počítač a pripojte mikrofón k identifikovať...
  • Seite 57 Počas záručnej doby sa akákoľvek oprava, výmena alebo vrátenie ceny za nákup uskutočňuje na základe uváženia spoločnosti Lorgar. Aby ste si mohli uplatniť záruku, budete musieť tovar vrátiť predajcovi, u ktorého ste si ho zakúpili, spolu s dokladom o kúpe (pokladničný...
  • Seite 58: Технічні Характеристики

    ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ: ● Частотна характеристика: 80 Гц - 17 кГц ● Чутливість: -40 дБ ± 3 дБ ● Співвідношення сигнал/шум: > 70 дБ A + ● Формат запису: 16 біт ● Електричний струм: 35 мА ± 5 мА ● Нікельована діафрагма ●...
  • Seite 59 ВСТУП Цей пристрій працює за принципом "Plug and Play". Будь ласка, підклю- чіть пристрій до відповідного порту. Будь ласка, зменште гучність, перед підключенням мікрофону до порту USB, і поступово збільшуйте гучність до ідеального рівня. Збільшення гучності: За годинниковою стрілкою (повер- ніть...
  • Seite 60: Інструкції З Техніки Безпеки

    PLUG & PLAY Підключіть USB-кабель до USB-порту комп'ютера. Ваш комп’ютер автоматично розпізнає пристрій USB і автоматично встановить драйвер. Якщо мікрофон не вловлює звук, виконайте наступне: Проблема Рішення Будь ласка, перезавантажте комп'ютер Комп’ютер не зміг іденти- і підключіть мікрофон до іншого порту фікувати...
  • Seite 61: Гарантійні Зобов`язання

    ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ`ЯЗАННЯ Гарантійний термін починається з дати покупки товару у авторизова- ного Продавця Lorgar. За дату покупки приймається дата, зазначена на Вашому товарному чеку, або на транспортній накладній. Протягом гарантійного періоду ремонт, заміна або повернення коштів за покупку проводиться на розсуд Lorgar. Для надання гарантійного обслуговування...

Inhaltsverzeichnis