Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 55
Hoverboard
User Manual
English | Italiano | Español | Français | Deutsch | Polski | Česky | Slovensky | Português | Ελληνικά

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VR46 E-MOBILITY fun

  • Seite 1 Hoverboard User Manual English | Italiano | Español | Français | Deutsch | Polski | Česky | Slovensky | Português | Ελληνικά...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Index English Italiano Español Français Deutsch Polski Česky Slovensky Português Ελληνικά...
  • Seite 3: English

    English Hoverboard English Thank you for choosing this product. For information, technical support and assistance, contact your reseller or visit www.vr46e-mobility.com...
  • Seite 4 Index Use of the product Learn to ride the hoverboard Safety instructions while driving Battery Charging and Maintenance...
  • Seite 5: Use Of The Product

    1. Use of the product 1.1 Safe use • Read this user manual carefully before using the product. Always check the device before use, if you notice some damaged parts, if the battery is low, the tires are worn or if you find other anomalies, do not use it. Contact your local sales point/reseller for any repair or assistance. •...
  • Seite 6: Speed Limit

    1.4 Mileage: Many factors influence the distance that the device can go. a. Ground: Drive on smooth, flat roads, not on rough roads. b. L oad: the weight of the driver can influence the maximum distance the product can reach. Temperature: Maintain the recommended temperature d. Maintenance: Charging the battery properly will increase its life. e. Speed and driving style: an average speed causes you to drive longer distances, frequent starting/ stopping, acceleration, braking will decrease the distance.
  • Seite 7 2. Learn to ride the hoverboard Read the user manual carefully to fully understand how the product works, in order to use it in total safety. 2.1 Stages of use • Stage 1. Turn on the device, press the power key for about 3 seconds until the green light turns on. •...
  • Seite 8 Do not abruptly change direction at high speed. Do not drive or turn on sloping sections, you will lose your balance, putting your safety at risk 2.2 Device protection function While driving, if any irregularities occur, the system will warn the driver in several ways. The alarm light will light up, you will hear an intermittent sound Possible errors: •...
  • Seite 9 2.3 Driving practice of the device Before using the device on the road, for your safety, ensure you know how to drive: • Practice in large spaces, so that you can easily get on and off the device, go back and forth, turn and stop • Make sure the ground is flat and not rough •...
  • Seite 10 3. Safety instructions while driving When learning how to use the device, keep safety precautions close at hand, wear a helmet, knee pads, elbow pads, etc. • The device is intended for personal entertainment only, it is forbidden to use it as a means of public transport.
  • Seite 11 • Drive in suitable conditions. • Do not accelerate or brake sharply. • Avoid driving on slopes that are too steep. • Do not use the device in hazardous environments, including places with flammable gases, steam, liquids, dust or other substances that can cause fire or explosion.
  • Seite 12: Battery Charging And Maintenance

    4. Battery Charging and Maintenance This paragraph mainly describes the charging mode, how to preserve the battery, the attentions to pay to safety and battery specifications. For the safety of the driver and others, for maximum battery life, and to improve battery performance, be sure to charge and store the battery according to the following guidelines.
  • Seite 13: Battery Parameters

    • Use the local standard plug. • Charge and store the battery following these rules, otherwise it could be damaged. • The standard charging time is approximately 3 hours, overcharging will have a negative effect on the life of the battery. •...
  • Seite 14 4.4 Battery shipment A lithium battery can be dangerous, you need to check the legislation of your country of residence before shipping it. If you need to ship the device containing the lithium battery by plane or by any other means of transportation, contact the transport companies.
  • Seite 15 08 April 2009 by the USMAF of Genoa, under his personal responsibility DECLARES That in the goods and their packaging referred to in invoice no. LH20IC072-00T702707 OF 7 JULY 2020 Manufacturer Name: SHENZHEN UNI-CHIC TECHNOLOGY CO., LTD Importer name: MT Distribution Srl Product name: VR46 FUN Product Type: Hoverboard It conforms to the following product specifications: Community Directive EMC 2014/30 / UE EN 61000-6-3: 2007 + A1 2011 EN 61000-6-1: 2007...
  • Seite 16: Italiano

    Italiano Hoverboard Manuale d’uso Grazie per aver scelto questo prodotto. Per informazioni, supporto tecnico ed assistenza rivolgersi al proprio rivenditore. o visita il sito www.vr46e-mobility.com Per i ricambi vai al sito www.urbanemobility.com...
  • Seite 17 Indice Uso del prodotto Imparare a guidare l’hoverboard Istruzioni di sicurezza durante la guida Ricarica e Manutenzione della batteria...
  • Seite 18: Uso Del Prodotto

    1. Uso del prodotto 1.1 Utilizzo in sicurezza • Leggere attentamente questo manuale d’uso prima di utilizzare il prodotto. Controllare sempre il dispositivo prima dell’uso, se si notano alcune parti danneggiate, se la batteria è bassa , i pneumatici sono usurati o altre anomalie non utilizzare il dispositivo. Contattare il punto vendita / rivenditore locale per una eventuale riparazione o assistenza.
  • Seite 19: Limite Di Velocità

    1.4 Percorrenza: molti fattori influenzano la distanza percorribile. a. Terreno: Guidare su strade lisce e pianeggianti, non su strade dissestate. b. Carico: il peso del conducente può influenzare la distanza percorribile c. T emperatura: Mantenere la temperatura consigliata d. Manutenzione: Caricando correttamente la batteria aumenterà la durata. e. Velocità e stile di guida: una velocità media fa sì che si percorrano distanze maggiori, il frequente avvio/ spegnimento, accelerazione, frenata diminuiranno la distanza . 1.5 Limite di velocità Velocità massima: 12 km/h Se la velocità reale supera la velocità massima, si sentirà un suono di avviso e il prodotto rallenterà. Ad una velocità...
  • Seite 20 2. Imparare a guidare l’hoverboard Leggere attentamente i termini del manuale d’uso per capire a pieno il funzionamento del prodotto in modo da utilizzarlo in totale sicurezza. 2.1 Fasi di utilizzo • Fase 1. Accendere il dispositivo, premere il tasto di accensione per circa 3 secondi fino a quando non si accende la luce verde. • Fase 2. Appoggiare un piede sulla pedana mantenendo l’altro a terra, con la spia di funzionamento accesa, il sistema di bilanciamento si avvia automaticamente e trova l’equilibrio, quindi è...
  • Seite 21: Funzione Di Protezione Dell'apparecchio

    Non cambiare bruscamente direzione ad alta velocità. Non guidare o girare sui tratti in pendenza, si perderà l’equilibrio, mettendo a rischio la propria sicurezza 2.2 Funzione di protezione dell’apparecchio Durante la guida, se si verificano delle irregolarità, il sistema avvertirà il conducente in diversi modi. La spia di allarme si accenderà , si sentirà un suono intermittente Possibili errori : • Quando si sale porre attenzione la pedana si può inclinare di oltre 10 gradi in caso di errore il sistema non è...
  • Seite 22 2.3 Pratica di guida del dispositivo Prima di utilizzare l’apparecchio per strada, per la sicurezza del conducente, assicurarsi di essere in grado di saper guidare: • Fare pratica in ampi spazi affinché si possa salire e scendere facilmente dall’apparecchio, andare avanti e indietro, girare e fermarsi • Assicurarsi che il suolo sia pianeggiante e non dissestato • Fare pratica su diversi terreni, rallentare su suoli sconosciuti •...
  • Seite 23: Istruzioni Di Sicurezza Durante La Guida

    3. Istruzioni di sicurezza durante la guida Quando si impara ad utilizzare l’apparecchio, tenere a portata di mano le precauzioni di sicurezza, indossare casco, ginocchiere, gomitiere ecc. • L’apparecchio è destinato al solo intrattenimento personale, è vietato utilizzarlo come mezzo di trasporto pubblico.
  • Seite 24 • Guidare in condizioni adeguate. • Non accelerare o frenare bruscamente. • Evitare di guidare in discese troppo ripide. • Non utilizzare il dispositivo in ambienti pericolosi, inclusi luoghi con gas infiammabili, vapore, liquidi, polvere o altre sostanze che possono causare incendi o esplosioni.
  • Seite 25: Batteria Scarica

    4. Ricarica e Manutenzione della batteria Questo paragrafo descrive principalmente la modalità di carica, come conservare la batteria, le attenzioni alla sicurezza e le specifiche della batteria. Per la sicurezza del conducente e degli altri, per la durata massima della batteria e per migliorare le prestazioni della batteria, assicurarsi di caricare e conservare la batteria secondo le seguenti indicazioni. 4.1 Batteria scarica La spia rossa di alimentazione mostra la batteria scarica e suggerisce di fermarsi .
  • Seite 26 • Utilizzare la spina standard locale. • Caricare e conservare la batteria secondo le regole, altrimenti si potrebbe danneggiare. • Il tempo standard di carica è di circa 3 ore, una carica eccessiva influirà negativamente sulla durata della batteria . • Caricare la batteria in condizioni pulite e asciutte. • Non caricare la batteria se il connettore di ricarica è bagnato. 4.3 Temperatura troppo alta o troppo bassa Se si vuole avere la massima efficienza del dispositivo, la temperatura della batteria deve rientrare nell’intervallo di temperatura segnalato.
  • Seite 27 4.4 Spedizione della batteria La batteria a litio può essere pericolosa, è necessario informarsi sulle leggi prima di spedire. Se si deve spedire il dispositivo contenente la batteria a litio in aereo o tramite qualsiasi altro mezzo di trasporto, contattare le compagnie di trasporto. Rischio di incendio - non riparare da soli il prodotto, rivolgersi all’assistenza.
  • Seite 28 (ART. 19 e 47 D.P.R. 28 Dicembre 2000, N. 445) Spett.le Agenzie delle Dogane Il sottoscritto EMANUELE SUMMA in qualità di socio della ditta MT Distribution Srl con sede legale a Calderara di Reno (BO) con P.IVA 04177060375 consapevole delle responsabilità e delle pene stabilite per false attestazioni e mendaci dichiarazioni ed in ottemperanza a quanto richiesto con nota del 08 Aprile 2009 dall’USMAF di Genova, sotto la sua personale responsabilità dichiara Che nella merce e nei relativi imballaggi di cui alla fattura n. LH20IC072-00T702707 DEL 7 LUGLIO 2020 Nome del produttore: SHENZHEN UNI-CHIC TECHNOLOGY CO.,LTD Nome importatore: MT Distribution Srl Nome del prodotto: VR46 FUN Tipo prodotto: Hoverboard È conforme alle seguenti specifiche di prodotto: Direttiva comunitaria EMC 2014/30/UE EN 61000-6-3:2007 + A1 2011 EN 61000-6-1:2007 Calderara di Reno, 30/04/2021...
  • Seite 29: Español

    Español Hoverboard Manual del usuario Gracias por elegir este producto. Para más información, soporte técnico y asistencia, comuníquese con su distribuidor o visite el sitio web www.vr46e-mobility.com...
  • Seite 30 Índice Uso del producto Aprenda a manejar el hoverboard Instrucciones de seguridad durante el manejo Recarga y Mantenimiento de la batería...
  • Seite 31: Uso Del Producto

    1. Uso del producto 1.1 Utilización segura • Lea atentamente este manual del usuario antes de utilizar el producto. Controle siempre el dispositivo antes de utilizarlo. Si se verifican algunas partes averiadas, la batería está descargada, los neumáticos están desgastados u otras anomalías, no utilice el dispositivo. Contáctese con el punto de venta / distribuidor local para alguna eventual reparación o asistencia. •...
  • Seite 32: Límite De Velocidad

    1.4 Trayecto: muchos factores influencian la distancia transitable. a. Terreno: Maneje sobre caminos lisos y planos, no sobre caminos con baches. b. Carga: el peso del conductor puede influenciar la distancia transitable c. Temperatura: Mantenga la temperatura aconsejada d. Mantenimiento: Cargando correctamente la batería aumentará la duración. e. Velocidad y estilo de manejo: una velocidad media permite recorrer distancias mayores, la frecuente advertencia/apagado, aceleración o frenado disminuirán la distancia.
  • Seite 33 2. Aprenda a manejar el hoverboard Lea atentamente los términos del manual del usuario para entender plenamente el funcionamiento del producto de modo de utilizarlo con total seguridad. 2.1 Fases de utilización • Fase 1. Encienda el dispositivo, presione el botón de encendido por al menos 3 segundos hasta que se encienda la luz verde.
  • Seite 34 No cambie de dirección bruscamente a alta velocidad. No maneje o gire sobre tramos en declive; perderá el equilibrio y pondrá en riesgo su seguridad 2.2 Función de protección del dispositivo Durante el manejo, si se verifican irregularidades, el sistema advertirá al conductor de diversos modos. El Indicador de la alarma se encenderá y se oirá un sonido intermitente Posibles errores: •...
  • Seite 35 2.3 Práctica de guía del dispositivo Antes de utilizar el dispositivo por el camino y para seguridad del conductor, asegúrese de estar en condiciones de saber manejar: • Practique en espacios amplios para que pueda subir y descender fácilmente del aparato, vaya hacia adelante y hacia atrás, gire y frene •...
  • Seite 36 3. Instrucciones de seguridad durante el manejo Cuando aprenda a utilizar el dispositivo, tenga al alcance de la mano las precauciones de seguridad. Lleve casco, rodilleras, coderas, etc. • El dispositivo está destinado solamente para el entretenimiento personal. Está prohibido utilizarlo como medio de transporte público.
  • Seite 37 • Maneje en condiciones adecuadas. • No acelere o frene bruscamente. • Evite manejar en declives demasiado abruptos. • No utilice el dispositivo en ambientes peligrosos, incluidos los lugares con gas inflamable, vapor, líquidos, polvillo u otras sustancias que pueden causar incendios o explosiones.
  • Seite 38: Batería Descargada

    4. Recarga y Mantenimiento de la batería Este párrafo describe principalmente la modalidad de carga, como conservar la batería, las precauciones a la seguridad y las especificaciones de la batería. Para la seguridad del conductor y de los demás, para una duración máxima de la batería y para mejorar las prestaciones de la misma, asegúrese de cargar y conservar la batería según las siguientes indicaciones.
  • Seite 39 • Utilice el enchufe estándar local. • Cargue y conserve la batería según las reglas, de lo contrario se podría dañar. • El tiempo estándar de carga es de casi 3 horas. Una carga excesiva afectará negativamente en la duración de la batería. •...
  • Seite 40 4.4 Traslado de la batería La batería de litio puede ser peligrosa. Es necesario que se informe sobre las leyes antes de trasladarla. Si tiene que trasladar el dispositivo que contiene la batería de litio por aire o mediante cualquier otro medio de transporte, contáctese con las compañías de transporte.
  • Seite 41 Que en las mercancías y sus embalajes a que se refiere la factura no. LH20IC072-00T702707 DEL 7 DE JULIO DE 2020 Nombre del fabricante: SHENZHEN UNI-CHIC TECHNOLOGY CO., LTD Nombre del importador: MT Distribution Srl Nombre del producto: VR46 FUN Tipo de producto: Hoverboard Cumple con las siguientes especificaciones de producto: Directiva comunitaria EMC 2014/30 / UE EN 61000-6-3: 2007 + A1 2011...
  • Seite 42: Français

    Français Hoverboard Mode d’emploi Nous vous remercions pour avoir choisi ce produit. Pour plus d’informations, un service après-vente et une assistance, contactez votre revendeur ou visitez le site www.vr46e-mobility.com...
  • Seite 43 Table des matières Utilisation du produit Apprendre à faire du hoverboard Consignes de sécurité pendant la conduite Recharge et entretien de la batterie...
  • Seite 44: Utilisation Du Produit

    1. Utilisation du produit 1.1 Utilisation en sécurité • Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser le produit. Inspectez toujours l’état de l’appareil avant utilisation, si vous remarquez des pièces endommagées, si la batterie est faible, les pneus sont usés ou en cas d’autres anomalies n’utilisez pas cet Hoverboard. Contactez le point de vente / revendeur pour une éventuelle réparation ou un service après-vente.
  • Seite 45: Limite De Vitesse

    1.4 Kilométrage : de nombreux facteurs influencent la distance viable. a. Sol: Conduisez sur des routes lisses et plates, pas sur des routes cahoteuses. b. Charge: le poids du conducteur peut influencer la distance viable. c. Température : Maintenez la température recommandée d.
  • Seite 46 2. Apprendre à faire du hoverboard Veuillez-vous familiariser avec les termes du mode d’emploi pour maîtriser le fonctionnement de l’hoverboard afin de l’utiliser en toute sécurité. 2.1 Phases d’utilisation • Phase 1. Allumez l’appareil, appuyez sur le bouton d’allumage pendant environ 3 secondes jusqu’à ce que le témoin vert s’allume.
  • Seite 47 Ne changez pas brusquement de direction à grande vitesse. Ne roulez pas ou ne tournez pas sur des pentes, vous perdrez l’ équilibre en mettant en danger votre propre sécurité 2.2 Fonction du dispositif de protection de l’appareil Pendant la conduite, si des irrégularités se produisent, le système avertit le conducteur de plusieurs manières.
  • Seite 48 2.3 Pratique de conduite de l’hoverboard Avant de rouler avec l’hoverboard, pour votre sécurité en tant que conducteur, assurez-vous être d’être en mesure de conduire : • Entraînez-vous dans de grands espaces afin de pouvoir monter et descendre facilement de l’appareil, avancer et reculer, tourner et s’arrêter •...
  • Seite 49 3. Consignes de sécurité pendant la conduite Lorsque vous apprenez à l’utiliser, gardez à portée de main les consignes de sécurité, portez un casque, des genouillères, coudières etc. • L’hoverboard est destiné uniquement à un divertissement personnel, il est interdit de l’utiliser comme moyen de transport public.
  • Seite 50 • Roulez dans des conditions appropriées. • Évitez d’accélérer ou de freiner brusquement. • Évitez de rouler sur des pentes trop raides. • N’utilisez pas l’hoverboard dans des milieux dangereux, y compris des endroits avec gaz inflammables, vapeur, liquides, poussière ou d’ autres substances susceptibles de causer un incendie ou une explosion.
  • Seite 51 4. Recharge et entretien de la batterie Ce paragraphe décrit principalement le mode de recharge, l’entreposage de la batterie, les consignes de sécurité et les spécifications de la batterie. Pour votre sécurité et celle des autres, pour la durée maximale de la batterie et afin d’en améliorer les performances, veillez à...
  • Seite 52 • Utilisez la prise standard locale. • Chargez et stockez la batterie selon les règles, sinon elle pourrait être endommagée. • Le temps de charge standard est d’environ 3 heures, une charge excessive affectera négativement la durée de vie de la batterie. •...
  • Seite 53 4.4 Expédition de la batterie La batterie au lithium peut être dangereuse, veuillez-vous renseigner sur les lois en vigueur en la matière avant de l’expédier. Si vous devez expédier l’hoverboard contenant la batterie au lithium par avion ou par tout autre moyen de transport, veuillez contacter les transporteurs.
  • Seite 54 Que dans les marchandises et leur emballage mentionnés dans la facture no. LH20IC072-00T702707 DU 7 JUILLET 2020 Nom du fabricant: SHENZHEN UNI-CHIC TECHNOLOGY CO., LTD Nom de l’importateur: MT Distribution Srl Nom du produit: VR46 FUN Type de produit: Hoverboard Il est conforme aux spécifications produit suivantes: Directive communautaire EMC 2014/30 / UE...
  • Seite 55: Deutsch

    Deutsch Hoverboard Benutzerhandbuch Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Für Informationen, technische Unterstützung und Hilfe wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. oder besuchen Sie www.vr46e-mobility.com...
  • Seite 56 Verzeichnis Verwendung des Produkts Lernen, das Hoverboard zu fahren Fahrsicherheitshinweise Aufladen und Wartung der Batterie...
  • Seite 57: Verwendung Unter Sicheren Bedingungen

    1. Verwendung des Produkts 1.1 Verwendung unter sicheren Bedingungen • Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Überprüfen Sie das Gerät immer vor der Verwendung. Wenn Sie beschädigte Teile, eine schwache Batterie, abgenutzte Reifen oder andere Anomalien feststellen, verwenden Sie das Gerät nicht. Wenden Sie sich zur Reparatur oder Wartung an Ihren Fachhändler.
  • Seite 58: Geschwindigkeitsbegrenzung

    1.4 Fahrstrecke: Viele Faktoren beeinflussen die Fahrstrecke, die Sie zurücklegen können. a. Gelände: Fahren Sie auf glatten, ebenen Straßen, nicht auf unebenen Straßen. b. Beladung: Das Gewicht des Fahrers kann die zu fahrende Strecke beeinflussen c. Temperatur: Halten Sie die empfohlene Temperatur ein d.
  • Seite 59: Lernen, Das Hoverboard Zu Fahren

    2. Lernen, das Hoverboard zu fahren Bitte lesen Sie die Bedingungen des Benutzerhandbuchs sorgfältig durch, um die Bedienung des Produkts vollständig zu verstehen und es sicher zu verwenden. 2.1 Verwendungsphasen • Phase 1. Schalten Sie das Gerät ein, drücken Sie die Netztaste für ca. 3 Sekunden, bis das grüne Licht leuchtet.
  • Seite 60: Geräteschutzfunktion

    Ändern Sie die Richtung nicht abrupt bei hoher Geschwindigkeit. Fahren oder wenden Sie nicht an einer Steigung, Sie verlieren das Gleichgewicht und gefährden Ihre Sicherheit 2.2 Geräteschutzfunktion Wenn während der Fahrt Unregelmäßigkeiten auftreten, warnt das System den Fahrer auf verschiedene Weise.
  • Seite 61: Das Fahren Mit Dem Gerät Üben

    2.3 Das Fahren mit dem Gerät üben Vergewissern Sie sich zur Sicherheit des Fahrers, dass Sie wissen, wie man fährt, bevor Sie das Gerät im Straßenverkehr einsetzen: • Üben Sie in weiten offenen Räumen, so dass Sie leicht auf das Gerät auf- und absteigen, hin- und herfahren, wenden und anhalten können •...
  • Seite 62 3. Fahrsicherheitshinweise Halten Sie beim Erlernen des Umgangs mit dem Gerät Sicherheitsvorkehrungen bereit, tragen Sie Helm, Knieschoner, Ellbogenschoner usw. • Das Gerät ist nur für die persönliche Unterhaltung bestimmt, verwenden Sie es nicht als öffentliches Verkehrsmittel. • Nicht im Autoverkehr verwenden •...
  • Seite 63 • Fahren Sie unter geeigneten Bedingungen. • Beschleunigen oder bremsen Sie nicht abrupt. • Vermeiden Sie das Befahren von steilen Hängen. • Verwenden Sie das Gerät nicht in gefährlichen Umgebungen, einschließlich Orten mit brennbaren Gasen, Dampf, Flüssigkeiten, Staub oder anderen Substanzen, die Feuer oder Explosionen verursachen können.
  • Seite 64: Aufladen Und Wartung Der Batterie

    4. Aufladen und Wartung der Batterie In diesem Abschnitt werden hauptsächlich das Laden, die Lagerung der Batterie, Sicherheitsvorkehrungen und Batteriespezifikationen beschrieben. Um die Sicherheit des Fahrers und anderer Personen zu gewährleisten, die Lebensdauer des Akkus zu maximieren und die Leistung des Akkus zu verbessern, sollten Sie den Akku gemäß den folgenden Richtlinien laden und lagern.
  • Seite 65: Temperatur Zu Hoch Oder Zu Niedrig

    • Verwenden Sie Ihren lokalen Standardstecker. • Laden und lagern Sie den Akku vorschriftsmäßig, sonst kann er beschädigt werden. • Die Standardladezeit beträgt ca. 3 Stunden, eine Überladung wirkt sich negativ auf die Lebensdauer des Akkus aus. • Laden Sie den Akku unter sauberen und trockenen Bedingungen. •...
  • Seite 66: Versand Des Akkus

    4.4 Versand des Akkus Die Lithium-Batterie kann gefährlich sein, Sie sollten sich vor dem Versand über die Gesetze informieren. Wenn Sie das Gerät mit der Lithiumbatterie per Flugzeug oder mit einem anderen Transportmittel versenden müssen, wenden Sie sich an die Transportunternehmen. Brandgefahr - reparieren Sie das Produkt nicht selbst, sondern wenden Sie VORSICHT sich an den Kundendienst.
  • Seite 67 Das in der Ware und deren Verpackung gemäß Rechnung Nr. LH20IC072-00T702707 VOM 7. JULI 2020 Herstellername: SHENZHEN UNI-CHIC TECHNOLOGY CO., LTD Name des Importeurs: MT Distribution Srl Produktname: VR46 FUN Produkttyp: Hoverboard Es entspricht den folgenden Produktspezifikationen: Gemeinschaftsrichtlinie EMV 2014/30 / UE...
  • Seite 68: Polski

    Polski Hoverboard Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybór tego produktu. Aby uzyskać informacje, wsparcie techniczne i pomoc, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub odwiedzić stronę internetową www.vr46e-mobility.com...
  • Seite 69 Spis treści Korzystanie z produktu Jak nauczyć się jeździć na elektrycznej deskorolce Zasady bezpiecznego korzystania z urządzenia Ładowanie i konserwacja baterii...
  • Seite 70: Korzystanie Z Produktu

    1. Korzystanie z produktu 1.1 Bezpieczne korzystanie • Uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi przed użyciem produktu. Zawsze sprawdzać urządzenie przed pierwszym użyciem. Jeśli zauważy się uszkodzone części, jeśli bateria jest słaba, opony zużyte lub występują inne nieprawidłowości, nie należy używać urządzenia. Skontaktować...
  • Seite 71 1.4 Maksymalny dystans jazdy: wiele czynników wpływa na maksymalną odległość, jaką można pokonać. a. Teren: Jeździć po gładkich i równych powierzchniach, unikać nierówności. b. Obciążenie: waga użytkownika może mieć wpływ na pokonywany dystans c.Temperatura: Utrzymywać zalecaną temperaturę d. Konserwacja: Prawidłowe ładowanie baterii wydłuży jej żywotność. e.
  • Seite 72 2. . Jak nauczyć się jeździć na elektrycznej deskorolce Uważnie przeczytać treść instrukcji obsługi, aby w pełni zrozumieć działanie produktu i bezpiecznie z niego korzystać. 2.1 Poszczególne etapy korzystania z produktu • Etap 1. Włączyć urządzenie, nacisnąć przycisk włączający przez około 3 sekundy, aż zaświeci się...
  • Seite 73: Funkcja Ochrony Urządzenia

    Nie należy gwałtownie zmieniać kierunku jazdy przy dużej prędkości. Nie jeździć i nie skręcać na pochyłych odcinkach, gdyż można stracić równowagę, zagrażając swojemu bezpieczeństwu 2.2 Funkcja ochrony urządzenia Jeśli podczas jazdy wystąpią jakiekolwiek nieprawidłowości, system ostrzega użytkownika na kilka sposobów. Lampka alarmowa zaświeci się, będzie słychać przerywany dźwięk Możliwe błędy: •...
  • Seite 74 2.3 Ćwiczenie jazdy na urządzeniu Dla bezpieczeństwa użytkownik przed rozpoczęciem korzystania z deskorolki elektrycznej na drodze musi być pewien swoich umiejętności dotyczących jazdy na urządzeniu: • Należy ćwiczyć na dużych przestrzeniach, aby móc łatwo wchodzić i schodzić z urządzenia, jechać do przodu i do tyłu, zmieniać...
  • Seite 75 3. Zasady bezpiecznego korzystania z urządzenia Podczas nauki jazdy na urządzeniu należy zastosować wszelkie środki ostrożności, nosić kask, ochraniacze na kolana, łokcie itp. • Urządzenie służy do jazdy dla własnej przyjemności, zabronione jest używanie go jako środka transportu publicznego. • Nie używać między samochodami •...
  • Seite 76 • Jeździć w odpowiednich warunkach. • Nie przyspieszać ani nie hamować gwałtownie. • Nie zjeżdżać ze stromych wzniesień. • Nie używać urządzenia w niebezpiecznych środowiskach, w tym w miejscach z łatwopalnymi gazami, parą, cieczami, kurzem lub innymi substancjami, które mogą spowodować pożar lub wybuch.
  • Seite 77: Niski Poziom Baterii

    4. Ładowanie i konserwacja baterii W tym rozdziale opisano głównie sposób ładowania, jak przechowywać baterię, środki ostrożności i parametry baterii. Dla bezpieczeństwa użytkownika i innych osób, w celu wydłużenia żywotności baterii oraz poprawy jej wydajności, należy pamiętać o ładowaniu i przechowywaniu baterii zgodnie z poniższymi wskazówkami. 4.1 Niski poziom baterii Czerwona lampka zasilania wskazuje niski poziom naładowania baterii i sugeruje zatrzymanie urządzenia.
  • Seite 78 • Użyć lokalnej standardowej wtyczki. • Ładować i przechowywać baterię zgodnie z zasadami, w przeciwnym razie może ulec uszkodzeniu. • Standardowy czas ładowania wynosi około 3 godzin, nadmierne naładowanie baterii niekorzystnie wpłynie na jej żywotność. • Baterię należy ładować w czystych i suchych warunkach. •...
  • Seite 79 4.4 Wysyłka baterii Bateria litowa może być niebezpieczna, dlatego przed jej wysyłką należy zapoznać się z odnośnymi przepisami. Jeśli urządzenie zawierające baterię litową ma być wysłane drogą lotniczą lub inną, należy skontaktować się z firmami transportowymi. Zagrożenie pożarem - produktu nie naprawiać samodzielnie, zwrócić się z UWAGA prośbą...
  • Seite 80 Że w towarze i jego opakowaniu, o których mowa w fakturze nr. LH20IC072-00T702707 Z 7 LIPCA 2020 R. Nazwa producenta: SHENZHEN UNI-CHIC TECHNOLOGY CO., LTD Nazwa importera: MT Distribution Srl Nazwa produktu: VR46 FUN Rodzaj produktu: Hoverboard Jest zgodny z następującymi specyfikacjami produktu: Dyrektywa Wspólnoty EMC 2014/30 / UE...
  • Seite 81: Česky

    Čeština Hoverboard Návod k použití Děkujeme, že jste si vybrali tento výrobek. Pro informace, technickou podporu a asistenci se obraťte na svého prodejce nebo navštivte stránky www.vr46e-mobility.com...
  • Seite 82 Index Použití výrobku Jak jezdit na hoverboardu Bezpečnostní pokyny během jízdy Nabíjení a údržba baterie...
  • Seite 83: Použití Výrobku

    1. Použití výrobku 1.1 Bezpečné použití • Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento uživatelský návod. Před použitím zařízení vždy zkontrolujte. Pokud si všimnete některých poškozených částí, pokud je baterie vybitá, pneumatiky jsou opotřebované nebo jiné anomálie, zařízení nepoužívejte. Ohledně jakékoliv opravy nebo asistence se obraťte na místní prodejní místo/ prodejce. •...
  • Seite 84 1.4 Dojezdová vzdálenost: na vzdálenost, kterou lze ujet, má vliv mnoho faktorů. a. Terén: Jezděte po hladkých, rovných silnicích, ne po hrbolatých cestách. b. Zatížení: hmotnost řidiče může ovlivnit dojezdovou vzdálenost c. Teplota: Udržujte doporučenou teplotu d. Údržba: Správné nabíjení baterie prodlouží její životnost. e.
  • Seite 85 2. Jak jezdit na hoverboardu Přečtěte si pečlivě podmínky uživatelského návodu, abyste plně pochopili, jak výrobek funguje a mohli jste jej zcela bezpečně používat. 2.1 Fáze používání • Fáze 1: Zapněte zařízení, držte startovací tlačítko po dobu zhruba 3 sekund, dokud se nerozsvítí...
  • Seite 86 Neměňte prudce směr při vysoké rychlosti. Nejezděte a nezatáčejte na svažených úsecích, ztratíte rovnováhu a ohrozíte tím svoji bezpečnost 2.2 Ochranná funkce zařízení Pokud se během jízdy vyskytnou nějaké nesrovnalosti, systém varuje řidiče několika způsoby. Rozsvítí se varovná kontrolka a uslyšíte přerušovaný zvuk Možné...
  • Seite 87 2.3 Nácvik jízdy na zařízení Před použitím zařízení na silnici se z důvodu bezpečnosti řidiče ujistěte, že jej umíte řídit: • Nacvičujte jízdu ve velkých prostorách, abyste mohli snadno nastoupit a sestoupit ze zařízení, pohybovat se dopředu a dozadu, zatáčet a zastavit •...
  • Seite 88 . Bezpečnostní pokyny během jízdy Když se naučíte používat zařízení, mějte po ruce bezpečnostní opatření, noste přilbu, chrániče kolen, chrániče loktů atd. • Zařízení je určeno pouze pro osobní zábavu, je zakázáno jej používat jako prostředek veřejné dopravy. • Nepoužívejte mezi automobily. •...
  • Seite 89 • Jezděte ve vhodných podmínkách. • Nezrychlujte ani nebrzděte prudce. • Nejezděte po příliš strmých svazích. • Nepoužívejte zařízení v nebezpečných prostředích, včetně míst s hořlavými plyny, párou, tekutinami, prachem nebo jinými látkami, které mohou způsobit požár nebo výbuch.
  • Seite 90: Fáze Nabíjení

    4. Nabíjení a údržba baterie Tato část popisuje hlavně nabíjení, skladování baterie, bezpečnostní pokyny a technické údaje baterie. Z důvodu bezpečnosti řidiče a ostatních osob, maximální životnosti baterie a zlepšení výkonu baterie nabíjejte a skladujte baterii v souladu s následujícími pokyny. 4.1 Vybitá...
  • Seite 91 • Použijte místní standardní zástrčku. • Nabíjejte a skladujte baterii podle pravidel, jinak by mohlo dojít k poškození. • Standardní doba nabíjení je přibližně 3 hodiny, přebíjení nepříznivě ovlivní životnost baterie. • Nabíjejte baterii v čistých a suchých podmínkách. • Nenabíjejte baterii, pokud je nabíjecí konektor mokrý. 4.3 Příliš...
  • Seite 92 4.4 Zaslání baterie Lithiová baterie může být nebezpečná, před odesláním se musíte informovat o příslušné legislativě. Pokud je nutné zaslat zařízení obsahující lithiovou baterii letadlem nebo jiným dopravním prostředkem, obraťte se na přepravní společnosti. Nebezpečí požáru - neopravujte výrobek sami, obraťte se na asistenční službu. POZOR Nepoužívejte v příliš...
  • Seite 93 Že u zboží a jeho obalů uvedených ve faktuře č. LH20IC072-00T702707 ZE 7. ČERVENCE 2020 Název výrobce: SHENZHEN UNI-CHIC TECHNOLOGY CO., LTD Název dovozce: MT Distribution Srl Název produktu: VR46 FUN Typ produktu: hoverboard Vyhovuje následujícím specifikacím produktu: Směrnice Společenství EMC 2014/30 / UE...
  • Seite 94: Slovensky

    Slovenčina Hoverboard Návod na použitie Ďakujeme, že ste si vybrali tento výrobok. Pre informácie, technickú podporu a pomoc sa obráťte na svojho predajcu alebo navštívte sídlo www.vr46e-mobility.com...
  • Seite 95 Obsah Použitie výrobku Naučte sa viesť hoverboard Bezpečnostné pokyny počas jazdy Nabitie a údržba batérie...
  • Seite 96 1. Použitie výrobku 1.1 Bezpečné použitie • Pozorne si prečítajte tento návod na použitie ešte pred používaním výrobku. Zariadenie vždy pred použitím skontrolujte, ak zistíte poškodenie niektorých častí, ak batéria je slabo nabitá, pneumatiky opotrebované alebo ak nájdete iné anomálie, zariadenie nepoužívajte. V prípade akejkoľvek opravy alebo pomoci sa skontaktujte s predajným miestom/miestnym predajcom.
  • Seite 97 1.4 Kilometrický výkon: vzdialenosť dojazdu závisí od mnohých faktorov. a. Terén: Jazdite na hladkých a vyrovnaných cestách, nie na hrboľatých. b. Zaťaženie: hmotnosť vodiča môže ovplyvniť vzdialenosť dojazdu c.Teplota: Dodržiavajte odporúčanú teplotu d. Údržba: Správne nabíjanie batérie zvýši životnosť. e. Rýchlosť a štýl jazdy: vďaka strednej rýchlosti prejdete dlhšie vzdialenosti, časté štartovanie/vypínanie, zrýchľovanie, brzdenie vzdialenosť...
  • Seite 98 2. Naučte sa viesť hoverboard Pozorne si prečítajte termíny v návode na použitie, aby ste úplne pochopili prevádzku stroja tak, aby ste ho používali úplne bezpečným spôsobom. 2.1 Fázy použitia • Fáza 1. Zariadenie zapnite, stlačte tlačidlo zapnutia na približne 3 sekundy, kým sa nezapne zelené...
  • Seite 99 Smer nemeňte prudko pri vysokej rýchlosti. Zariadenie neveďte ani sa neotáčajte na úsekoch na svahu, stratí sa rovnováha, pričom ohrozíte svoju vlastnú bezpečnosť 2.2 Funkcia ochrany zariadenia Ak sa počas jazdy zistia nepravidelnosti, systém na to upozorní vodiča rôznymi spôsobmi. Kontrolka alarmu sa zapne, budete počuť...
  • Seite 100 2.3 Praktické informácie o vedení zariadenia Pred použitím zariadenia na ceste sa, za účelom bezpečnosti vodiča, uistite, že ste schopní viesť zariadenie: • Vyskúšajte si jazdu v širokých priestoroch, aby ste mohli ľahko na zariadenie nastúpiť a z neho zostúpiť, ísť...
  • Seite 101 3. Bezpečnostné pokyny počas jazdy Keď sa učíte používať zariadenie, majte po ruke bezpečnostné opatrenia, noste prilbu, chrániče kolien a lakťov atď. • Zariadenie je určené iba na osobnú zábavu, použitie ako prostriedku verejnej dopravy je zakázané. • Nepoužívajte ho medzi autami •...
  • Seite 102 • Jazdite v primeraných podmienkach. • Prudko nezrýchľujte ani nebrzdite. • Nejazdite na príliš strmých spádoch alebo svahoch. • Zariadenie nepoužívajte v nebezpečných prostrediach vrátane miest s horľavými plynmi, parami, kvapalinami, prachom alebo inými látkami, ktoré môžu spôsobiť požiar alebo výbuch.
  • Seite 103: Fázy Nabíjania

    4. Nabitie a údržba batérie V tomto oddiele sa opisuje hlavne spôsob nabíjania, spôsob ako uchovať batériu, pozornosť venovaná bezpečnosti a špecifikácie batérie. Pre bezpečnosť vodiča a ostatných, pre maximálnu životnosť batérie a zlepšenie výkonnosti batérie určite nabíjajte a uchovávajte batériu podľa nasledujúcich pokynov. 4.1 Vybitie batérie Červená...
  • Seite 104 • Používajte štandardnú lokálnu zástrčku. • Batériu nabíjajte a uchovávajte podľa predpisov, inak by sa mohla poškodiť. • Štandardná doba nabíjania je približne 3 hodiny, nadmerné nabíjanie negatívne ovplyvní životnosť batérie. • Batériu nabíjajte v čistom a suchom prostredí. • Batériu nenabíjajte, ak je nabíjací konektor mokrý. 4.3 Teplota príliš...
  • Seite 105 4.4 Zaslanie batérie Lítiová batéria môže byť nebezpečná, pred zaslaním je potrebné sa informovať o zákonoch. Ak sa zariadenie obsahujúce lítiovú batériu musí zaslať letecky alebo akýmkoľvek iným dopravným prostriedkom, skontaktujte sa s prepravnými spoločnosťami. Riziko požiaru - výrobok neopravujte sami, vyhľadajte pomoc. UPOZORNENIE Nepoužívajte v príliš...
  • Seite 106 Že pri tovare a jeho obale uvedenom vo faktúre č. LH20IC072-00T702707 ZO 7. JÚLA 2020 Názov výrobcu: SHENZHEN UNI-CHIC TECHNOLOGY CO., LTD Názov dovozcu: MT Distribution Srl Názov produktu: VR46 FUN Typ produktu: hoverboard Vyhovuje nasledujúcim špecifikáciám produktu: Smernica Spoločenstva EMC 2014/30 / UE...
  • Seite 107: Português

    Português Hoverboard Hoverboard Obrigado por ter escolhido este produto. Para informações, assistência técnica e apoio, dirija-se ao próprio revendedor ou visite o website www.vr46e-mobility.com...
  • Seite 108 Índice Utilização do produto Aprender a conduzir a hoverboard Instruções de segurança durante a condução Carregamento e manutenção da bateria...
  • Seite 109: Utilização Do Produto

    1. Utilização do produto 1.1 Utilização em segurança • Leia atentamente este manual de utilização antes de utilizar o produto. Verifique sempre o dispositivo antes da utilização, se detetar peças danificadas, se a bateria estiver fraca, se os pneus estiverem gastos ou outras anomalias, não utilize o dispositivo. Contacte o ponto de venda/revendedor local para uma eventual reparação ou assistência. • Leia atentamente as instruções de utilização, as informações importantes sobre segurança como o limite de velocidade, o indicador luminoso de advertência e desligamento.
  • Seite 110 1.4 Percorrenza: molti fattori influenzano la distanza percorribile. a. Terreno: Conduza em estradas lisas e niveladas, não em estradas acidentadas. b. Carga: o peso do condutor pode influenciar a distância percorrida c. Temperatura: Mantenha a temperatura aconselhada d. Manutenção: Carregando corretamente a bateria, aumentará a duração. e. Velocidade e estilo de condução: uma velocidade média faz com que se percorram distâncias superiores, o para/arranca frequente, a aceleração e a travagem diminuirão a distância. 1.5 Limites de velocidade Velocidade máxima: 12 km/h Se a velocidade real ultrapassar a velocidade máxima, soará um aviso e o produto abrandará. A uma velocidade normal, o condutor pode controlar facilmente o equilíbrio, uma velocidade excessiva pode originar uma queda. Solicite a ajuda ou aconselhamento de uma pessoa experiente quando ATENÇÃO utilizar o produto pela primeira vez, para não causar lesões a si próprio ou aos outros.
  • Seite 111 2. Aprender a conduzir a hoverboard Leia atentamente os termos do manual de utilização para perceber bem o funcionamento do produto, de forma a utilizá-lo em total segurança. 2.1 Fases de utilização • Fase 1. Ligue o dispositivo, prima o botão de ligação durante cerca de 3 segundos até seacender a luz verde.
  • Seite 112: Função De Proteção Do Aparelho

    Não altere bruscamente o sentido a alta velocidade. Não conduza nem rode em partes do percurso inclinadas, irá perder o equilíbrio, colocando em risco a própria segurança 2.2 Função de proteção do aparelho Durante a condução, se se verificarem irregularidades, o sistema alerta o condutor de várias formas. O indicador luminoso de alarme acende-se, soará um som intermitente Possíveis erros: • Quando subir, preste atenção à plataforma, pode inclinar-se mais de 10 graus em caso de erro o sistema não está equilibrado • A tensão da bateria é demasiado baixa. Recarregue a bateria • Durante a deslocação, se o produto estiver elevado • Velocidade excessiva • Bateria descarregada • Avanço e recuo rápidos durante mais de 30 segundos • Inclinação excessiva superior a 35 graus • Tensão da bateria demasiado baixa, o produto irá desligar-se dentro de 15 segundos.
  • Seite 113 2.3 Prática de condução do dispositivo Antes de utilizar o aparelho para a estrada, para a segurança do condutor, certifique-se de que é capaz de saber conduzir: • Pratique em espaços amplos para que possa subir e descer facilmente do aparelho, avance e recue, gire e pare • Certifique-se de que o solo seja plano e não acidentado • Pratique em vários terrenos, abrande em terrenos desconhecidos • O aparelho foi pensado para solos lisos e planos • Se não for muito habilidoso, não conduza o aparelho em locais congestionados...
  • Seite 114 3. Instruções de segurança durante a condução Quando aprender a utilizar o aparelho, mantenha ao alcance da mão as precauções de segurança, utilize o capacete, as joelheiras, as cotoveleiras, etc. • O aparelho destina-se exclusivamente a entretenimento pessoal, é proibido utilizá-lo como meio de transporte público. • Não utilize no meio de automóveis • As crianças (com pelo menos 10 anos) deverão ser controladas por adultos quando utilizam a hoverboard. Pessoas que sofram de doenças cardíacas, hipertensão ou perdas de memória não devem usar o produto. Mulheres grávidas e pessoas com incapacidade não podem conduzir o aparelho.
  • Seite 115 • Conduza em condições adequadas. • Não acelere nem trave bruscamente. • Evite conduzir em descidas demasiado acentuadas. • Não utilize o dispositivo em ambientes perigosos, inclusive locais com gases inflamáveis, vapor, líquidos, pó ou outras substâncias que possam causar incêndios ou explosões.
  • Seite 116: Bateria Descarregada

    • Só os reparadores autorizados podem desmontar a bateria e prestar assistência. Não o faça se não for profissional. • Não toque na bateria, poderão ser emanadas substâncias. . • Mantenha a bateria fora do alcance das crianças e animais, extraia o carregador de baterias antes de instalar a bateria ou de conduzir. É perigoso conduzir ou utilizar o dispositivo quando estiver com pouca carga. • As baterias contêm substâncias nocivas, não abra a bateria e não insira nenhum material dentro da mesma. • Utilize exclusivamente o carregador de baterias original. Um carregador de baterias diferente poderá danificar o dispositivo ou causar danos. • Elimine a bateria seguindo as leis em função do país de residência. 4.2 Fases de recarga • Certifique-se de que o conector de recarga esteja seco. • Insira a ficha do carregador na tomada (100 - 240V; 50-60 Hz), certifique-se de que o indicador luminoso do carregador de baterias está aceso e, em seguida, ligue o dispositivo. • Quando o indicador luminoso vermelho se acender, significa que está em curso o processo de recarga normal, se não se acender, verifique se o conector está...
  • Seite 117 • Utilize a ficha standard local. • Carregue a conserve a bateria segundo as regras, caso contrário poderá danificar-se. • O tempo padrão de carga é de cerca de 3 horas, uma carga excessiva terá uma influência negativa na duração da bateria. • Carregue a bateria em condições limpas e secas. • Não carregue a bateria se o conector de recarga estiver molhado. 4.3 Temperatura demasiado alta ou demasiado baixa Se desejar obter a máxima eficiência do dispositivo, a temperatura da bateria deve regressar ao intervalo de temperatura assinalado. A temperatura deve regressar à temperatura aconselhada antes e durante o processo de carregamento.
  • Seite 118 4.4 Expedição da bateria A bateria de lítio pode ser perigosa, é necessário informar-se sobre as leis antes de expedir. Caso tenha de expedir o dispositivo contendo a bateria de lítio por avião ou através de qualquer outro meio de transporte, contacte as transportadoras. Risco de incêndio - não repare você mesmo o produto, contacte a assistência. ATENÇÃO Não utilize a altitudes elevadas, a mais de 2000 metros. A exposição prolongada à radiação UV, à chuva ou às intempéries pode danificar o dispositivo, conserve num local fechado e seco. Para o serviço de assistência, vá ao website www.vr46e-mobility.com...
  • Seite 119 (ART. 19 e 47 Decreto Presidencial de 28 de dezembro de 2000, N. 445) Caras Agências Aduaneiras O abaixo assinado EMANUELE SUMMA como sócio da empresa MT Distribution Srl com sede em Calderara di Reno (BO) com número de IVA 04177060375 ciente do responsabilidade e penalidades estabelecidas em caso de falsos atestados e declarações falsas e em conformidade com os requisitos da nota de 08 de abril de 2009 pela USMAF de Génova, sob a sua responsabilidade pessoal DECLARA Que na mercadoria e na embalagem a que se refere a fatura nº LH20IC072-00T702707 DE 7 DE JULHO DE 2020 Nome do fabricante: SHENZHEN UNI-CHIC TECHNOLOGY CO., LTD Nome do importador: MT Distribution Srl Nome do produto: VR46 FUN Tipo de produto: Hoverboard Está em conformidade com as seguintes especificações do produto: Diretiva da comunidade EMC 2014/30 / UE EN 61000-6-3: 2007 + A1 2011 EN 61000-6-1: 2007 Calderara di Reno, 30/04/2021...
  • Seite 120: Ελληνικά

    Ελληνικά Hoverboard Εγχειρίδιο χρήσης Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν. Για πληροφορίες, τεχνική υποστήριξη και βοήθεια απευθυνθείτε στον προμηθευτή σας ή επισκεφτείτε τον ιστότοπο www.vr46e-mobility.com...
  • Seite 121 Περιεχόμενα Χρήση του προϊόντος Μάθετε να οδηγείτε το hoverboard Οδηγίες ασφαλείας κατά την οδήγηση Φόρτιση και Συντήρηση της μπαταρίας...
  • Seite 122: Χρήση Του Προϊόντος

    1. Χρήση του προϊόντος 1.1 Ασφαλής χρήση • Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Ελέγχετε πάντα τη συσκευή πριν από τη χρήση και εάν δείτε ότι υπάρχουν κατεστραμμένα μέρη, ότι η μπαταρία είναι χαμηλή, ότι τα λάστιχα είναι φθαρμένα ή τυχόν άλλες ανωμαλίες, μη...
  • Seite 123 1.4 Διανυόμενη απόσταση: πολλοί παράγοντες επηρεάζουν την απόσταση που μπορεί να διανυθεί. a. Έδαφος: Οδηγείτε σε ομαλούς και επίπεδους δρόμους, όχι σε ανώμαλους δρόμους. b. Φορτίο: το βάρος του οδηγού μπορεί να επηρεάσει την απόσταση που μπορεί να διανυθεί. γ. Θερμοκρασία: Διατηρείτε τη συνιστώμενη θερμοκρασία δ.
  • Seite 124 2. Μάθετε να οδηγείτε το hoverboard Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες του εγχειριδίου χρήσης για να κατανοήσετε πλήρως τη λειτουργία του προϊόντος προκειμένου να το χρησιμοποιήσετε με απόλυτη ασφάλεια. 2.1 Στάδια χρήσης • Στάδιο 1. Ενεργοποιήστε τη συσκευή και πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης για περίπου 3 δευτερόλεπτα...
  • Seite 125 Μην αλλάζετε απότομα κατεύθυνση με υψηλή ταχύτητα. Μην οδηγείτε και μη στρίβετε σε τμήματα με κλίση, διότι θα χαθεί η ισορροπία, θέτοντας σε κίνδυνο την ασφάλειά σας 2.2 Λειτουργία προστασίας της συσκευής Κατά τη διάρκεια της οδήγησης, εάν διαπιστωθούν ανωμαλίες, το σύστημα θα ειδοποιήσει τον...
  • Seite 126 2.3 Εξάσκηση χειρισμού της συσκευής Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή στο δρόμο, για την ασφάλειά σας, βεβαιωθείτε ότι γνωρίζετε να οδηγείτε: • Κάνετε εξάσκηση σε ανοιχτούς χώρους έως ότου μάθετε να ανεβαίνετε και να κατεβαίνετε με ευκολία από τη συσκευή, κινηθείτε προς τα εμπρός και προς τα πίσω, στρίψτε και σταματήστε...
  • Seite 127 3. Οδηγίες ασφαλείας κατά την οδήγηση Αφού μάθετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή, φυλάξτε τις προφυλάξεις ασφαλείας και φοράτε κράνος, επιγονατίδες, επιαγκωνίδες, κτλ. • Η συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για προσωπική ψυχαγωγία, απαγορεύεται η χρήση ως δημόσιο μέσο μεταφοράς. • Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή ανάμεσα από αυτοκίνητα •...
  • Seite 128 • Οδηγείτε όταν οι συνθήκες είναι κατάλληλες. • Μην επιταχύνετε και μη φρενάρετε απότομα. • Αποφύγετε την οδήγηση σε πολύ απότομες κατηφόρες. • Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε επικίνδυνους χώρους, συμπεριλαμβανομένων των χώρων με εύφλεκτα αέρια, ατμούς, υγρά, σκόνη ή άλλες ουσίες που μπορεί να προκαλέσουν...
  • Seite 129 4. Φόρτιση και Συντήρηση της μπαταρίας Η παράγραφος αυτή περιγράφει κυρίως τον τρόπο φόρτισης, τη συντήρηση της μπαταρίας, τα μέτρα ασφαλείας που πρέπει να τηρούνται και τα χαρακτηριστικά της μπαταρίας. Για την ασφάλεια του οδηγού και των άλλων, για τη μέγιστη διάρκεια της μπαταρίας και για...
  • Seite 130 • Χρησιμοποιήστε κανονικό βύσμα που συμμορφώνεται με τις τοπικές απαιτήσεις. • Φορτίζετε και συντηρείτε τη μπαταρία σύμφωνα με τους κανόνες, διαφορετικά μπορεί να υποστεί ζημιά. • Ο τυπικός χρόνος φόρτισης είναι περίπου 3 ώρες, ενώ μια φόρτιση με υπερβολική διάρκεια θα επηρεάσει αρνητικά τη διάρκεια της μπαταρίας. •...
  • Seite 131 4.4 Αποστολή της μπαταρίας Η μπαταρία λιθίου μπορεί να είναι επικίνδυνη, προτού την αποστείλετε πρέπει να ενημερωθείτε σχετικά με τη νομοθεσία. Εάν χρειάζεται να αποστείλετε τη συσκευή μαζί με τη μπαταρία λιθίου αεροπορικώς ή με οποιοδήποτε άλλο μέσο μεταφοράς, επικοινωνήστε με τις εταιρείες μεταφοράς. Κίνδυνος...
  • Seite 132 Αυτό στα προϊόντα και τη συσκευασία τους που αναφέρονται στο τιμολόγιο αρ. LH20IC072- 00T702707 της 7ης Ιουλίου 2020 Όνομα κατασκευαστή: SHENZHEN UNI-CHIC TECHNOLOGY CO., LTD Όνομα εισαγωγέα: MT Distribution Srl Όνομα προϊόντος: VR46 FUN Τύπος προϊόντος: Hoverboard Συμμορφώνεται με τις ακόλουθες προδιαγραφές προϊόντος: Κοινοτική οδηγία EMC 2014/30 / UE...
  • Seite 133 Imported and distributed by M.T. Distribution Calderara di Reno, Bologna www.mtdistribution.it Under VR|46 Racing Apparel S.r.l. License Errors and omissions excepted...

Inhaltsverzeichnis