INSTRUMENT OPERATION - The instrument is
switched on by pressing the ON/OFF button located
on the front of the instrument. Insert the probe into
the substance being measured. The instrument
reading may take a few seconds to stabilise,
depending on the nature of the measurement.
MAX/MIN - Press the MAX/MIN button to display the
maximum reading (MAX symbol displayed). Press
the MAX/MIN button again to display the minimum
reading (MIN symbol displayed). Press MAX/MIN
button again to return to normal readings. Hold
MAX/MIN for three seconds to reset minimum and
maximum temperature memory.
Please note: Max/Min readings are not saved so
switching the thermometer off will clear the max/
min readings.
°C/°F - Press the °C/°F button on the rear of the
instrument to switch between Centigrade and
Fahrenheit.
BATTERY REPLACEMENT - Replace the battery
immediately when 'Bat' is displayed, using a
CR2032 battery or 3V equivalent. The battery is
located under the battery cover at the rear of the
instrument.
EMC/RFI - Instrument performance may be affected
if operated within a high frequency radio field,
such as near a mobile phone, or if subjected to an
electrostatic shock.
GUARANTEE - This instrument carries a one-year
limited guarantee against manufacturing defects.
Full details of liability are available at:
guilcor.com.
FR - FONCTIONNEMENT DU THERMOMÈTRE
Mettez le thermomètre en marche en appuyant sur
le bouton ON/OFF situé sur sa face avant. Insérez
la sonde dans l'aliment voulu. En fonction de sa
nature, quelques secondes peuvent être nécessaires
à la mesure pour se stabiliser.
MAX/MIN - Appuyez sur le bouton MAX/MIN pour
afficher la valeur mesurée maximale (symbole MAX
affiché). Appuyez à nouveau sur le bouton MAX/
MIN pour afficher la valeur mesurée minimale
(symbole MIN affiché). Appuyez à nouveau sur le
bouton MAX/MIN pour revenir aux valeurs mesurées
normales. Maintenez enfoncé MAX/MIN pendant
trois secondes pour réinitialiser la mémoire de
température minimale et maximale. Remarque:
les valeurs Max. /Min. ne sont pas enregistrées ; en
conséquence, la mise hors tension du thermomètre
les efface.
°C/°F - Appuyez sur le bouton °C/°F à l'arrière
du thermomètre pour basculer entre Celsius et
Fahrenheit.
REMPLACEMENT DE LA PILE - Remplacer les
piles lorsque 'Bat' s'affiche, utiliser une pile CR2032
ou une pile 3V équivalente. La pile se trouve sous
le couvercle du logement à pile, à l'arrière du
thermomètre.
DE - BEDIENUNG DES THERMOMETER - Um das
Gerät einzuschalten, die ON/OFF Taste auf der
Vorderseite des Gerätes drücken. Messfühler in das
Messgut stecken. Je nach Art der Messung kann
die Stabilisierung des Messergebnisses einige
Sekunden dauern.
MAX/MIN - Die MAX/MIN-Taste drücken, um die
höchste gemessene Temperatur anzuzeigen (auf
dem Display erscheint MAX). Die MAX/MIN-Taste
erneut drücken, um die niedrigste gemessene
Temperatur anzuzeigen (auf dem Display erscheint
MIN). Durch nochmaliges Drücken der MAX/MIN-
Taste kehren Sie zur normalen Anzeige zurück.
MAX/MIN-Taste drei Sekunden lang gedrückt
halten, um den Minimalwert-/Maximalwertspeicher
zurückzusetzen. Achtung: Die Maximal-bzw.
Minimalmesswerte werden nicht permanent
gespeichert. Beim Ausschalten des Thermometers
werden die Maximal-/Minimalmesswerte gelöscht.
°C/°F - Zum Umschalten von °C (Celsius) auf °F
(Fahrenheit) die °C/°F-Taste auf der Rückseite des
Gerätes drücken.
BATTERIEWECHSEL - Ersetzen Sie die Batterien,
wenn 'Bat' angezeigt wird. Verwenden Sie dafür
eine CR2032-Knopfzelle oder eine äquivalente
Batterie mit 3 V. Die Batterie befindet sich unter der
Batterieabdeckung auf der Rückseite des Geräts.
IT - FUNZIONAMENTO DELLO STRUMENTO
Lo strumento si accende premendo il pulsante ON/
OFF collocato sulla parte anteriore dello strumento.
Inserire la sonda nella sostanza da misurare. La lettura
dello strumento può impiegare qualche secondo a
stabilizzarsi a seconda della natura della misurazione
MAX/MIN - Premere il pulsante MAX/MIN per
visualizzare la lettura massima e apparirà il simbolo
MAX. Premere di nuovo il pulsante MAX/MIN per
visualizzare la lettura minima e apparirà il simbolo
MIN. Premere di nuovo il pulsante MAX/MIN
per ritornare alle letture normali. Per tornare a
impostare la memoria della temperatura minima e
massima tenere premuto il pulsante MAX/MIN per
tre secondi. NB: Le letture Max/Min non vengono
salvate per cui se si spegne il termometro le letture
max/min verranno cancellate.
°C/°F - Per passare da Centigradi a Fahrenheit
premere il pulsante °C/°F sulla parte posteriore dello
strumento.
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA - ostituire le
batterie quando viene visualizzato 'Bat' utilizzando
una batteria CR2032 o 3V equivalente. La batteria è
situata sotto il coperchio della batteria nel retro dello
strumento.
PT - FUNCIONAMENTO DO INSTRUMENTO
O instrumento é ligado premindo o botão ON/
OFF (LIGAR/DESLIGAR) situado na frente do
instrumento. Aplique a sonda à substância a ser
medida. A leitura do instrumento pode demorar
alguns segundos a estabilizar, dependendo da
natureza da medição.