Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zipro Flame Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Flame:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 41
Flame
PL Rower elektryczno-magnetyczny
EN Electric-magnetic bike
DE Elektromagnetisches Fahrrad
RU Электромагнитный велосипед
RO Bicicletă electrică-magnetică
LT Elektrinis-magnetinis dviratis treniruoklis
CZ Elektricko-magnetický rotoped
SK Elektricko-magnetický rotopéd
HU Elektromágneses szobakerékpár
BG Магнитен велоергометър
FR Vélo d'appartement élecrique et magnétique
IT Cyclette elettriche e magnetiche
ES Bicicleta electro-magnéticos
PL Producent - Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20 A, 31-553 Kraków, Poland
EN Manufacturer - Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20 A, 31-553 Kraków, Poland
DE Hersteller - Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20 A, 31-553 Kraków, Poland
RU Производитель - ООО Morele.net, ул. Фабрычна, 20A, 31-553 Краков, Польша
RO Producător - Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20 A, 31-553 Kraków, Poland
LT Gamintojas - Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20 A, 31-553 Kraków, Lenkija
CZ Výrobce - Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20 A, 31 553 Krakov, Polsko
SK Výrobca - Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20 A, 31-553 Kraków, Poľsko
HU Gyártó - Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20 A, 31-553 Krakkó, Poland
BG Производител - Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20 A, 31-553 Kraków, Poland
FR Fabricant : Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20A, 31-553 Cracovie, Pologne
IT Fabbricante Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20 A, 31-553 Cracovia, Polonia
ES Fabricante - Morele.net sp. z o.o. (S.L) c/ Fabryczna 20 A, 31-553 Cracovia, Polonia

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zipro Flame

  • Seite 41: Technische Daten

    Lieber Nutzer, lesen Sie bitte vor Beginn der Montage und der ersten Nutzung des Geräts diese Bedienungsanleitung. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zu der Sicherheit des Nutzers und der Wartung des Trainingsgeräts. Bewahren Sie sie auf, um auf die Informationen zur der Wartung zurückgreifen zu können oder Ersatzteile zu bestellen.
  • Seite 42: Schutzleitung

    • ACHTUNG! Führen Sie niemals eigenständig änderungen am elektrischen Netz aus. Es wird empfohlen, dass die Ausführung solcher Änderungen einem Fachmann anvertraut wird. • ACHTUNG! Denken Sie daran, dass der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden muss, bevor Sie Reparaturen, Wartungen oder Reinigungen des Geräts vornehmen. •...
  • Seite 43: Handhabungs-Symbole Auf Transportverpackungen

    RESTRISIKO • Nach der Einschränkung des Risikos gehören nur 13 von über 230 Ursachen zu den „allgemein akzeptierten“. • In der Situation, wenn der Schutz gegen Sturz nicht angewandt oder unsachgemäß angewandt wird, besteht ein Restrisiko, also der Sturz der Person, der zu Schürfwunden auf der Haut, Blutergüssen, Knochenbrüchen oder im schlimmsten Fall zum Tode führen kann.
  • Seite 44: Bedienung

    BEDIENUNG Vergewissern Sie sich, bevor Sie mit dem Training beginnen, dass das Gerät ordnungsgemäß montiert ist. • Machen Sie sich vor Beginn des ersten Trainings mit allen Funktionen und Einstellmöglichkeiten des Gerätes vertraut. • Das Gerät verfügt über Bauteile, die anfällig gegen Korrosion sein können. Aus diesem Grund ist es nicht empfehlenswert, das Trainingsgerät in einem feuchten Raum aufzubewahren.
  • Seite 45 UMWELT Das Trainingsgerät wird zwecks Schutz vor eventuellen Beschädigungen während des Transports in einer Verpackung geliefert. Das Verpackungsmaterial besteht unverarbeiteten Rohstoffen und kann recycelt werden. Entsorgen Sie diese Materialien in den entsprechenden, farbigen Behältern zur getrennten Müllsammlung. Schützen Sie die Umwelt und entsorgen Sie verbrauchte Batterien nicht im Hausmüll. Bringen Sie sie zum Kaufort zurück oder entsorgen Sie sie an einen separaten Sammelpunkt.
  • Seite 46 TEILLISTE Beschreibung Menge Beschreibung Menge Hauptrahmen Kurbelwellenblende Kreuzschlitzschraube M4x12 Rädelschraube M8x20 Computerverbindungsleitung T-Steckschlüssel für die Lenkerwinkeleinstellung Pulssensorleitung Nivellierauflage Blende Hinterer Fuß U-Teil der Sattelführung Schraube M8x76 Lenker Sattelkolumne Flache Unterlegscheibe D8 Drehknopf M16x1.5 Scheibe Mutter M10 Lenkerabdeckung Flache Unterlegscheibe D10 Lenkerkolumnenabdeckung Sattelführung Lenkerkolumne...
  • Seite 47 MONTAGEANLEITUNG ACHTUNG! Befolgen Sie bei der Montage die unten angegebenen Schritte und verwenden Sie die dem Gerät beigefügten Werkzeuge. Bereiten Sie genügend Platz für die Montage des Geräts vor. Aufgrund des hohen Gewichts einiger Elemente wird empfohlen, die Montage mit zwei Personen durchzuführen.
  • Seite 48 SCHRITT 3. Befestigen Sie die Abdeckung (11) auf der Lenkerkolumne (12). Schließen Sie Computerleitung (3) an die Verbindungsleitung (16) Befestigen Sie die Lenkerkolumne (12) auf dem Hauptrahmen (1), indem Sie die Innensechskantschrauben (14), Federunterlagen (15) und gewölbten Unterlegscheiben (13) verwenden. Montieren Sie die Abdeckung der Lenkerkolumne (11).
  • Seite 49 SCHRITT 5. Ziehen Sie die Pulssensorleitungen (4) über die Lenkerkolumne (12) aus dem Lenker (7). Montieren Sie den Lenker (7) an der Lenkerkolumne (12) und montieren Sie ebenfalls den Einstellungsgriff für die Lenkerwinkeleinstellung (25), die Lenkerabdeckung (10), Scheibe (9) und flache Unterlegscheibe (8) wie in der Abbildung angezeigt wird.
  • Seite 50: Einstellung

    EINSTELLUNG Einstellung des Lenkrads Lösen Sie den Knebelgriff der Lenkereinstellung, stellen Sie den Lenker in die gewünschte Position und schrauben Sie den Knebelgriff wieder fest. Stellen Sie sicher, dass der Lenker stabil sitzt. Sattelhöhe Lösen Sie den Knebelgriff der Satteleinstellung, stellen Sie den Sattel auf die gewünschte Höhe und ziehen Sie den Knebelgriff wieder fest.
  • Seite 51: Training Und Trainingsphasen

    TRAINING UND TRAININGSPHASEN Die Nutzung des Trainingsgeräts bietet Ihnen viele Vorteile. Zuallererst wird es Ihre Kondition verbessern, Ihre Muskeln stärken und in Kombination mit der richtigen Ernährung unnötiges Fett verbrennen. 1. AUFWÄRMEN Diese Phase verbessert die Blutzirkulation im ganzen Körper und bereitet die Muskeln für eine höhere Anstrengung vor.
  • Seite 52: Einschalten

    BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN TRAININGSCOMPUTER Nehmen Sie vor dem Gebrauch die Schutzfolie vom Computerbildschirm ab. COMPUTER (MODELL) EBIC02PRO-BLK EINSCHALTEN Der Computer startet nach dem Anschluss der Stromversorgung. Innerhalb von 2 Sekunden werden alle Elemente auf dem Bildschirm angezeigt. AUTO ON/OFF Der Computer schaltet sich ein, wenn das Schwungrad gedreht oder eine beliebige Taste gedrückt wird.
  • Seite 53: Auswahl Des Nutzerprofils

    (Es handelt sich um eine annährende Messung, die zum Vergleich verschiedener Trainingseinheiten dient, aber nicht für Behandlungszwecke verwendet werden darf.) Zeigt die Trittfrequenz (Umdrehungen pro Minute [RPM]) an. 0-350 Darstellung in grafischer Form – Spalte auf der linken Umdrehungen/Minute Bildschirmseite. PULSE Zeigt den aktuellen Puls an.
  • Seite 54: Programm Manual

    PROGRAMM MANUAL • Wählen Sie mit den UP und DOWN Tasten das Programm M (Manual). Betätigen Sie die MODE-Taste zum Bestätigen Ihrer Auswahl. • Verwenden Sie die UP oder DOWN Taste, um die Widerstandsstufe (LEVEL) einzustellen. Die Grundeinstellung ist Stufe. •...
  • Seite 55: Benutzerdefiniertes Programm

    PULS-PROGRAMM HRC • Wählen Sie mit den UP und DOWN Tasten das Programm ♥ (H.R.C). Betätigen Sie die MODE-Taste zum Bestätigen Ihrer Auswahl. • Verwenden Sie die UP und DOWN Tasten, um den Pulswert einzustellen: 55%, 75%, 90% oder TAG (TARGET H.R., standardmäßig 100%), um einen eigenen Wert einzustellen.
  • Seite 56 • Stellen Sie die Trainingsdauer durch Betätigung der UP oder DOWN Taste ein. Bestätigen Sie die Auswahl mit der MODE-Taste. • Starten Sie das Training durch Drücken der START/STOP-Taste. • Während des Trainings können Sie die Widerstandsstufe (LEVEL) mit der UP oder DOWN Taste ändern.
  • Seite 57: Einstellung Der Countdown-Werte

    • Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem mobilen Gerät ein. • Starten Sie die Anwendung und wählen Sie Ihr ZIPRO-Gerät aus, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten. • Wenn ZIPRO eine Verbindung zur Anwendung herstellt, wird der Computer heruntergefahren und der Bildschirm wird ausgeschaltet.
  • Seite 58: Mögliche Schäden Und Reparaturtechniken

    Serviceabteilung des Herstellers. und den Magneten hat sich vergrößert. Der Spannungsregler wurde Kontaktieren Sie den beschädigt. Kundendienst des Herstellers. Keine Verbindung Probleme mit Bluetooth- Aktivieren Sie auf Ihrem mobilen Bluetooth Konnektivität. Gerät die Bluetooth-Funktion. Koppeln Sie das mobile Gerät mit dem ZIPRO-Computer.
  • Seite 59 Das Gerät erhält keine Halten Sie beide Hände auf den Eingangsdaten während der Pulssensoren während der Messung des Körperfettanteils Messung. des Benutzers. Fehler des Wenden Sie sich an den Stromversorgungssystems. Hersteller-Service. Die Zahlenskala wurde bei der Geben Sie bei der Eingabe der Angabe des Alters, der Benutzerdaten solche Daten ein, Körpergröße oder des Gewichts...
  • Seite 60: Garantiebedingungen

    GARANTIE Der Verkäufer gewährt im Namen des Garantiegebers eine Garantie auf dem Gebiet der Republik Polen für einen Zeitraum von 24 Monaten ab dem Verkaufsdatum. Die Garantie für die verkauften Waren schließt die Rechte des Käufers gemäß dem Gesetz über Verbraucherrechte nicht aus, beschränkt diese nicht und setzt sie nicht aus.
  • Seite 61: Garantiekarte

    GARANTIEKARTE Artikelname EAN-Code Datum des Verkaufs (Stempel und Unterschrift des Verkäufers) (Nicht anwendbar im Fall des Fernkaufs. Siehe Garantiebedingungen Punkt 2) Informationen über erworbenes Gerät, das von Morele.net Sp. z o.o., Krakau, Polen, Fabryczna 20A, in das polnische Staatsgebiet importiert wurde. Das Gewicht des Geräts wird auf der Verpackung angegeben.

Inhaltsverzeichnis