Seite 1
The Component System 1. Technical Information 2. Pipeline Components 3. Valves and Filters 4. Vessels 5. Heat Exchangers 6. Column Components 7. Stirrers 8. MEASUREMENT AND CONTROL 9. Couplings 10. Structures and Supports P408e.4 8003.1...
Seite 3
Measurement & Control / Mess- & Regelgeräte Reference No. Artikelnummern Articles of the QVF® SUPRA-Line component Die Artikel des neuen QVF® SUPRA-Line system are defined by a reference code of Bauteileprogramms werden über eine 15 characters. The code is led by the number 15-stellige Artikelnummer definiert.
Measurement & Control / Mess- & Regelgeräte General information Allgemeine Informationen QVF® measurement and control equipment QVF®-Mess-, Steuer- und Regelgeräte er- complement the component range and gänzen das Bauteileprogramm und gewähr- ensures that borosilicate glass 3.3 plant and leisten einen sicheren Betrieb von Apparaten apparatus operates safely.
Seite 5
Ex-Marking in accordance with EN 60079 Ex-Kennzeichnung nach EN 60079 Equipment group/ Gerätegruppe 1/2G Equipment category inside/outside / Gerätekategorie innen/außen Ex ia Ignition protection type / Zündschutzart Explosion group / Explosionsgruppe Temperature class / Temperaturklasse P408de.4 8003.1 QVF® SUPRA-Line -Rev. 0...
Dieses kann jedoch separat bestellt werden. Ref.-No. / Art.-Nr. AG ND K1 K2 0 SI Cable set for temperature display, 4-wire, 3 m 8RD 00 003 000 N 000 Anschlusskabel für Temperatur Fernanzeige, 4-Leiter, 3 m P408de.4 QVF® SUPRA-Line 8003.1 -Rev. 0...
Seite 7
This is fitted in a stahlrohr mit eingebautem Messelement borosilicate glass 3.3 protective pocket with Pt 100. Er wird in eine Schutzhülse aus heat transfer paste in the tip. Borosilicatglas 3.3 mit einer Wärmeleitpas- te in der Spitze eingesetzt. P408de.4 8003.1 QVF®SUPRA-Line -Rev. 0...
Material Polyamide, black / Polyamid, schwarz Measuring range (standard) / Messbereich (Standard) 0-200 °C Output signal / Ausgangssignal 4-20 mA HART, 2-wire / 2-Leiter Permissible ambient temperature / Zulässige Umgebungstemperatur -40 / +60 °C P408de.4 8003.1 QVF® SUPRA-Line -Rev. 0...
Werkstoffe Diaphragm Tantalum / Membran / Tantal Pressure gauges with a contact device require Manometer mit Kontakteinrichtung machen den the use of an appropriate isolating switching Einsatz eines entsprechenden Trennschaltverstär- amplifier. kers erforderlich. P408de.4 8003.1 8.11 QVF® SUPRA-Line -Rev. 0...
(umschaltbar) digital abzulesen. When connecting the flow meter to the QVF Bei Anschluss des Durchflussmessers an SUPRA-Line, a 9CU ... connector (See Chap. 9) QVF-SUPRA-Line ist jeweils eine Anschluss- must be provided along with a PTFE flat seal verbindung 9CU... (siehe Kap. 9) sowie eine in each case.
Seite 16
138 24 165 8FT 08 160 330 N 000 * Values given for air serve as orientation guide * Die Angaben für Luft dienen nur der Orientierung figures and require a special scale. und erfordern eine Sonderskala. P408de.4 8.16 QVF® SUPRA-Line 8003.1 -Rev. 0...
Anfrage erhältlich. When connecting the flow meter to the QVF Bei Anschluss des Durchflussmessers an SUPRA-Line, a 9CU ... connector (See Chap. 9) QVF-SUPRA-Line ist jeweils eine Anschluss- verbindung 9CU... (siehe Kap. 9) sowie eine must be provided along with a PTFE flat seal in each case.
Seite 18
160 4x18 138 24 165 8FC 08 160 330 N 000 * Values given for air serve as orientation guide * Die Angaben für Luft dienen nur der Orientierung and require a special scale. und erfordern eine Sonderskala. P408de.4 8.18 QVF® SUPRA-Line 8003.1 -Rev. 0...
8LM 05 200 126 N 000 8LM 05 200 336 N 000 Flowmeter with a contact device requires the use Durchflussmesser mit Kontakteinrichtung of an appropriate isolating switching amplifier. machen den Einsatz eines entsprechenden Trennschaltverstärkers erforderlich. P408de.4 8003.1 8.19 QVF® SUPRA-Line -Rev. 0...
Funktion einer Dichtung. need for a separate gasket. Technical data / Technische Daten n x d1 Ref.-No. / Art.-Nr. AG ND K1 K2 0 SI 3 x 10 8LM 05 050 335 N 002 P408de.4 8.20 QVF® SUPRA-Line 8003.1 -Rev. 0...
Gehäuse eingebaut werden, so dass es im Ex-Bereich in der Zone 1 eingesetzt werden kann. Ref.-No. / Art.-Nr. AG ND K1 K2 0 SI Timer Modul of Rack Mounting Zeitgeber für Schaltschrankeinbau 8TE 00 000 000 N 000 P408de.4 8.22 QVF® SUPRA-Line 8003.1 -Rev. 1...
P/I converter (option) geschaltet, kann über einen P/I-Wandler to 4-20 mA and processed in an electrical (Option) das Signal in 4-20 mA umgewandelt controller. und in einer elektrischen Steuerung verar- beitet werden. P408de.4 8003.1 8.25 QVF® SUPRA-Line -Rev. 0...