Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

P408e.4
8003.1
e4
The Component System
1. Technical Information
2. Pipeline Components
3. Valves and Filters
4. Vessels
5. Heat Exchangers
6. Column Components
7. Stirrers
8. MEASUREMENT AND CONTROL
9. Couplings
10. Structures and Supports

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für QVF SUPRA-Line

  • Seite 1 The Component System 1. Technical Information 2. Pipeline Components 3. Valves and Filters 4. Vessels 5. Heat Exchangers 6. Column Components 7. Stirrers 8. MEASUREMENT AND CONTROL 9. Couplings 10. Structures and Supports P408e.4 8003.1...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Interface measurement, pneumatic Trennschichtmessung, pneumatisch Technical data are subject to change. All Technische Änderungen und Irrtümer vor- rights reserved. Copyright © De Dietrich behalten. Copyright © De Dietrich Process Process Systems GmbH. Systems GmbH. P408de.4 QVF® SUPRA-Line 8003.1 -Rev. 0...
  • Seite 3 Measurement & Control / Mess- & Regelgeräte Reference No. Artikelnummern Articles of the QVF® SUPRA-Line component Die Artikel des neuen QVF® SUPRA-Line system are defined by a reference code of Bauteileprogramms werden über eine 15 characters. The code is led by the number 15-stellige Artikelnummer definiert.
  • Seite 4: General Information

    Measurement & Control / Mess- & Regelgeräte General information Allgemeine Informationen QVF® measurement and control equipment QVF®-Mess-, Steuer- und Regelgeräte er- complement the component range and gänzen das Bauteileprogramm und gewähr- ensures that borosilicate glass 3.3 plant and leisten einen sicheren Betrieb von Apparaten apparatus operates safely.
  • Seite 5 Ex-Marking in accordance with EN 60079 Ex-Kennzeichnung nach EN 60079 Equipment group/ Gerätegruppe 1/2G Equipment category inside/outside / Gerätekategorie innen/außen Ex ia Ignition protection type / Zündschutzart Explosion group / Explosionsgruppe Temperature class / Temperaturklasse P408de.4 8003.1 QVF® SUPRA-Line -Rev. 0...
  • Seite 6: 8Rd

    Dieses kann jedoch separat bestellt werden. Ref.-No. / Art.-Nr. AG ND K1 K2 0 SI Cable set for temperature display, 4-wire, 3 m 8RD 00 003 000 N 000 Anschlusskabel für Temperatur Fernanzeige, 4-Leiter, 3 m P408de.4 QVF® SUPRA-Line 8003.1 -Rev. 0...
  • Seite 7 This is fitted in a stahlrohr mit eingebautem Messelement borosilicate glass 3.3 protective pocket with Pt 100. Er wird in eine Schutzhülse aus heat transfer paste in the tip. Borosilicatglas 3.3 mit einer Wärmeleitpas- te in der Spitze eingesetzt. P408de.4 8003.1 QVF®SUPRA-Line -Rev. 0...
  • Seite 8: 8Rs

    8RA 04 016 ˽˽˽ N 000 8RA 04 021 ˽˽˽ N 000 8RA 04 030 ˽˽˽ N 000 8RA 05 037 ˽˽˽ N 000 8RA 05 047 ˽˽˽ N 000 Design key resistance thermometer Ausführungsschlüssel Widerstandsthermometer P408de.4 QVF® SUPRA-Line 8003.1 -Rev. 0...
  • Seite 9: 8Rx

    Material Polyamide, black / Polyamid, schwarz Measuring range (standard) / Messbereich (Standard) 0-200 °C Output signal / Ausgangssignal 4-20 mA HART, 2-wire / 2-Leiter Permissible ambient temperature / Zulässige Umgebungstemperatur -40 / +60 °C P408de.4 8003.1 QVF® SUPRA-Line -Rev. 0...
  • Seite 10: 8Tp

    8TP 02 030 ˽00 N 000 8TP 04 020 ˽00 N 000 8TP 04 030 ˽00 N 000 8TP 04 050 ˽00 N 000 8TP 04 065 ˽00 N 000 8TP 04 085 ˽00 N 000 P408de.4 8.10 QVF® SUPRA-Line 8003.1 -Rev. 0...
  • Seite 11: 8Pg

    Werkstoffe Diaphragm Tantalum / Membran / Tantal Pressure gauges with a contact device require Manometer mit Kontakteinrichtung machen den the use of an appropriate isolating switching Einsatz eines entsprechenden Trennschaltverstär- amplifier. kers erforderlich. P408de.4 8003.1 8.11 QVF® SUPRA-Line -Rev. 0...
  • Seite 12: Manometer Mit Kontakt

    -1 / +1,5 -10 / +160 150 89 112 15 8PG 04 015 700 N 000 0 / +4,0 -10 / +200 150 89 112 15 8PG 04 040 700 N 000 P408de.4 8.12 QVF® SUPRA-Line 8003.1 -Rev. 0...
  • Seite 13: 8Pt

    PS product / Overload limit 4/10 bar abs PS Produkt / Überlastgrenze Materials Basic body / Grundkörper Stainless steel / Edelstahl Werkstoffe Diaphragm / Membran Tantalum / Tantal explosion protection II 1/2G Ex ia IIC T6 Explosionsschutz P408de.4 8003.1 8.13 QVF® SUPRA-Line -Rev. 0...
  • Seite 14: 8Fl

    8FL 08 400 330 ˽ 000 400 – 4000 16 – 160 8FL 08 630 330 ˽ 000 630 – 6300 20 – 210 Integrierte Schwebekörperfänger!Dichtungen *) Integrated float traps! Seals not included! sind nicht im Lieferumfang! P408de.4 8.14 QVF® SUPRA-Line 8003.1 -Rev. 1...
  • Seite 15: 8Ft

    (umschaltbar) digital abzulesen. When connecting the flow meter to the QVF Bei Anschluss des Durchflussmessers an SUPRA-Line, a 9CU ... connector (See Chap. 9) QVF-SUPRA-Line ist jeweils eine Anschluss- must be provided along with a PTFE flat seal verbindung 9CU... (siehe Kap. 9) sowie eine in each case.
  • Seite 16 138 24 165 8FT 08 160 330 N 000 * Values given for air serve as orientation guide * Die Angaben für Luft dienen nur der Orientierung figures and require a special scale. und erfordern eine Sonderskala. P408de.4 8.16 QVF® SUPRA-Line 8003.1 -Rev. 0...
  • Seite 17: 8Fc

    Anfrage erhältlich. When connecting the flow meter to the QVF Bei Anschluss des Durchflussmessers an SUPRA-Line, a 9CU ... connector (See Chap. 9) QVF-SUPRA-Line ist jeweils eine Anschluss- verbindung 9CU... (siehe Kap. 9) sowie eine must be provided along with a PTFE flat seal in each case.
  • Seite 18 160 4x18 138 24 165 8FC 08 160 330 N 000 * Values given for air serve as orientation guide * Die Angaben für Luft dienen nur der Orientierung and require a special scale. und erfordern eine Sonderskala. P408de.4 8.18 QVF® SUPRA-Line 8003.1 -Rev. 0...
  • Seite 19: 8Lm

    8LM 05 200 126 N 000 8LM 05 200 336 N 000 Flowmeter with a contact device requires the use Durchflussmesser mit Kontakteinrichtung of an appropriate isolating switching amplifier. machen den Einsatz eines entsprechenden Trennschaltverstärkers erforderlich. P408de.4 8003.1 8.19 QVF® SUPRA-Line -Rev. 0...
  • Seite 20: 8Lm

    Funktion einer Dichtung. need for a separate gasket. Technical data / Technische Daten n x d1 Ref.-No. / Art.-Nr. AG ND K1 K2 0 SI 3 x 10 8LM 05 050 335 N 002 P408de.4 8.20 QVF® SUPRA-Line 8003.1 -Rev. 0...
  • Seite 21: 8Mr

    Aluminium, varnished / Gehäuse / Alu, lackiert Werkstoffe Moulding Polyurethane-based / Vergussmasse / Epoxidharz Protection type / Housing Schutzart / Gehäuse IP 54 Explosion protection / Explosionsschutz II 2G Ex mb IIC T4 Gb P408de.4 8003.1 8.21 QVF® SUPRA-Line -Rev. 1...
  • Seite 22: 8Te

    Gehäuse eingebaut werden, so dass es im Ex-Bereich in der Zone 1 eingesetzt werden kann. Ref.-No. / Art.-Nr. AG ND K1 K2 0 SI Timer Modul of Rack Mounting Zeitgeber für Schaltschrankeinbau 8TE 00 000 000 N 000 P408de.4 8.22 QVF® SUPRA-Line 8003.1 -Rev. 1...
  • Seite 23: 8Tx

    / Sectrans Technical data / Technische Daten DN1 DN2 L Ref.-No. Ref.-No. / Art.-Nr. AG ND K1 K2 0 SI 200 83 8MC 02 000 123 N 000 8MC 02 000 333 N 000 P408de.4 8003.1 8.23 QVF® SUPRA-Line -Rev. 0...
  • Seite 24: 8Es

    / Technische Daten Spherical vessel / Ref.-No. / Art.-Nr. Kugelgefäß AG ND K1 K2 0 SI 8EA 05 027 300 N 000 8EA 05 035 300 N 000 8EA 05 045 300 N 000 P408de.4 8.24 QVF® SUPRA-Line 8003.1 -Rev. 0...
  • Seite 25: Trennschichtmessung, Pneumatisch

    P/I converter (option) geschaltet, kann über einen P/I-Wandler to 4-20 mA and processed in an electrical (Option) das Signal in 4-20 mA umgewandelt controller. und in einer elektrischen Steuerung verar- beitet werden. P408de.4 8003.1 8.25 QVF® SUPRA-Line -Rev. 0...

Inhaltsverzeichnis