Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
VucaBook14
English · Deutsch · Français ·日本語 · 한국어· Italiano · Español · Português · Polski
românesc · Nederlands

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Vucatimes VucaBook14

  • Seite 1 VucaBook14 English · Deutsch · Français ·日本語 · 한국어· Italiano · Español · Português · Polski românesc · Nederlands...
  • Seite 3 Introduction Camera Screen Power indicator Numeric key indicator Power button Capital indicator Left and right keys Power interface USB 3.0 USB 3.0 Headphone TV-OUT TF card...
  • Seite 4: First Start

    First start When opening the Notebook for the first time, please connect the supplied power adapter first, then press the power button for 3 seconds until the screen lights up Follow the interface prompts to complete the boot settings Connect to a wireless network Use the Microsoft account to log in to Notebook.
  • Seite 5 Start using Click on the main interface to open the Start menu · Click to access the notebook settings interface · Click to make the notebook sleep again to restart or shut down Operation center Click to open the operation center, you can: ·...
  • Seite 6 Notebook charging and factory reset The notebook has a built-in (non-removable) rechargeable battery. The connected charger can charge the notebook. After the charger is connected, the red light turns on until the charger indicator turns green, indicating that the notebook is fully charged.
  • Seite 7 Features Kamera Kraftmesser Bildschirm Kapitalindikator Numerischer Schlüsselindikator Netzschalter Linke und rechte Taste Stromschnittstelle USB 3.0 Kopfhörer TV-OUT USB 3.0 TF-Karte...
  • Seite 8: Erster Start

    Erster Start Wenn Sie das Notebook zum ersten Mal öffnen, schließen Sie zuerst das mitgelieferte Netzteil an und drücken Sie dann den Netzschalter 3 Sekunden lang, bis der Bildschirm aufleuchtet Befolgen Sie die Anweisungen auf der Benutzeroberfläche, um die Starteinstellungen abzuschließen Stellen Sie eine Verbindung zu einem drahtlosen Netzwerk her Verwenden Sie das Microsoft-Konto, um sich bei Notebook anzumelden.
  • Seite 9 Starten Sie mit Klicken Sie auf der Hauptoberfläche auf , um das Startmenü zu öffnen ·Klicken Sie auf , um auf die Notebook-Einstellungsoberfläche zuzugreifen ·Klicken Sie auf , um das Notebook wieder in den Ruhezustand zu versetzen und neu zu starten oder herunterzufahren Betriebszentrum Klicken Sie auf , um das Operations Center zu öffnen.
  • Seite 10 Aufladen des Notebooks und Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen Das Notebook verfügt über einen eingebauten (nicht entfernbaren) Akku. Das angeschlossene Ladegerät kann das Notebook aufladen. Nach dem Anschließen des Ladegeräts leuchtet das rote Licht auf, bis die Ladegerätanzeige grün leuchtet und anzeigt, dass das Notebook vollständig aufgeladen ist. Systemwiederherstellung auf Werkseinstellungen Sichern Sie vor dem Wiederherstellen wichtige Daten und schließen Sie das Netzteil an.
  • Seite 11 Introduction aux fonctions Caméra Écran Indicateur d'alimentation Bouton marche Indicateur de capital Indicateur de touche numérique Touches gauche et droite Interface de puissance USB 3.0 TV-OUT USB 3.0 Casque de musique Carte TF...
  • Seite 12: Premier Démarrage

    Premier démarrage Lorsque vous ouvrez le portable pour la première fois, veuillez d'abord connecter l'adaptateur secteur fourni, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 3 secondes jusqu'à ce que l'écran s'allume Suivez les invites de l'interface pour terminer les paramètres de démarrage Se connecter à...
  • Seite 13 Commencez à utiliser Cliquez sur sur l'interface principale pour ouvrir le menu Démarrer · Cliquez sur pour accéder à l'interface des paramètres du bloc-notes · Cliquez sur pour remettre le portable en veille pour redémarrer ou arrêter Centre d'opération Cliquez sur pour ouvrir le centre d'opérations, vous pouvez: ·...
  • Seite 14 Chargement de l'ordinateur portable et réinitialisation d'usine L'ordinateur portable dispose d'une batterie rechargeable intégrée (non amovible). Le chargeur connecté peut charger le portable. Une fois le chargeur connecté, le voyant rouge s'allume jusqu'à ce que le voyant du chargeur devienne vert, indiquant que l'ordinateur portable est complètement accusé.
  • Seite 15 機能紹介 カメラ スクリーン 電源インジケータ 電源ボタン 大文字のインジケータ タッチパッドインジケーター 左右のキー 電源インターフェース USB 3.0 インタフェース USB 3.0 インタフェース ヘッドフォンジャック TV-OUTインターフェース TFカードインターフェイス...
  • Seite 16 最初の起動 初めて電源を入れるときは、まず電源アダプターを接続してから、画面が 点灯するまで電源ボタンを3秒間押してください インターフェイスのプロンプトに従ってスイッチ設定を完了してください ワイヤレスネットワークに接続する Microsoftアカウントでノートブックにサインインする Microsoftアカウントでサインインすると、よりパーソナライズされたエクスペリ エンスが得られます。既存のHotmail、Outlook.comなどのMicrosoft関連アカウント、 または新しいアカウントの再登録。 PINパスワードを設定する PINパスワードは、ノートブックおよびその他のアプリケーションとサービスへ のログインに使用されます。...
  • Seite 17 始めましょう メインインターフェイスで をクリックして[スタート]メニューを開きます。 をクリックしてノートブックの設定インターフェイスを開きます をクリックして、ノートブックをスリープ、再起動、またはシャットダウン します オペレーションセンター をクリックしてオペレーションセンターを開きます。 設定、VPN、投影、その他のインターフェイスをすばやく開く 一般的な設定(機内モード、画面の明るさなど)をすばやく変更する...
  • Seite 18 ノートブックの充電と出荷時設定へのリセット ノートブックには、充電式バッテリーが内蔵されています(取り外し不可)。対応 する充電器を接続して、ノートブックを充電します。充電器が接続されると、充電 器のインジケーターが緑色になり、ノートブックがいっぱいであることを示すまで、 赤いライトが点灯します。 システム回復 復元する前に、重要なデータをバックアップし、電源を接続してください。 設定を入力 更新とセキュリティ 回復する 開始する ファイルを保持 するか、工場にシステムを復元するためにすべてを削除するかを選択します。こ れには約30分かかります...
  • Seite 19 소개 카메라 화면 전원 표시tor 숫자 키 표시기 전원 버튼 자본 지표 좌우 키 전원 인터페이스 USB 3.0 헤드폰 USB 3.0 TV-OUT TF card...
  • Seite 20 첫 시작 노트북을 처음 열 때 제공된 전원 어댑터를 먼저 연결 한 다음 화면이 켜질 때까지 전원 버튼을 3 초 동안 누르십시오. 인터페이스 프롬프트에 따라 부팅 설정을 완료하십시오 무선 네트워크에 연결 Microsoft 계정을 사용하여 노트북에 로그인하십시오. Microsoft 계정으로 로그인하면보다 개인적인 경험을 얻을 수 있습니다. 기존...
  • Seite 21 사용 시작 메인 인터페이스에서 을 클릭하여 시작 메뉴를 엽니 다. 을 클릭하여 노트북 설정 인터페이스에 액세스 · 을 클릭하여 노트북을 다시 잠자기 상태로 다시 시작하거나 종료합니다. · 운영 센터 운영 센터를 열려면 을 클릭하십시오. · 설정, VPN, 프로젝션 및 기타 인터페이스를 빠르게 엽니 다. ·...
  • Seite 22 노트북 충전 및 공장 초기화 노트북에는 충전식 배터리가 내장되어 있습니다. 연결된 충전기로 노트북을 충전 할 수 있습니다. 충전기가 연결되면 충전기 표시등이 녹색으로 바뀔 때까지 빨간색 표시등이 켜지 며 노트북이 완전히청구되었습니다. 공장으로 시스템 복원 복원하기 전에 중요한 데이터를 백업하고 전원 공급 장치를 연결하십시오. ·...
  • Seite 23: Introduzione Alle Funzioni

    Introduzione alle funzioni Telecamera Schermo Indicatore di energia Indicatore chiave numerica Tasto di accensione Indicatore di capitale Tasti sinistro e destro Interfaccia di alimentazione USB 3.0 USB 3.0 Cuffie TV-OUT TF card...
  • Seite 24: Primo Avvio

    Primo avvio Quando si apre il Notebook per la prima volta, collegare prima l'alimentatore in dotazione, quindi premere il pulsante di accensione per 3 secondi fino a quando lo schermo si illumina Seguire le istruzioni dell'interfaccia per completare le impostazioni di avvio Connettiti a una rete wireless Utilizzare l'account Microsoft per accedere a Notebook.
  • Seite 25 Inizia a usare Fare clic su sull'interfaccia principale per aprire il menu Start · Fare clic su per accedere all'interfaccia delle impostazioni del notebook · Fare clic su per riavviare il notebook per riavviarlo o spegnerlo Centro operativo Fare clic su per aprire il centro operativo, è...
  • Seite 26 Ricarica del notebook e ripristino delle impostazioni di fabbrica Il notebook ha una batteria ricaricabile integrata (non rimovibile). Il caricabatterie collegato può caricare il notebook. Dopo aver collegato il caricabatterie, la luce rossa si accende fino a quando l'indicatore del caricabatterie non diventa verde, a indicare che il notebook è completamente carica.
  • Seite 27 Introducción a las funciones Cámara Pantalla Indicador de energía Indicador clave numérico Botón de encendido Indicador de capital Teclas izquierda y derecha Interfaz de energía USB 3.0 USB 3.0 auriculares TV-OUT Tarjeta TF...
  • Seite 28 Primer comienzo Cuando abra la computadora portátil por primera vez, conecte primero el adaptador de alimentación suministrado, luego presione el botón de encendido durante 3 segundos hasta que se encienda la pantalla Siga las instrucciones de la interfaz para completar la configuración de inicio Conectarse a una red inalámbrica Use su cuenta de Microsoft para iniciar sesión en Notebook.
  • Seite 29 Comience a usar Haga clic en en la interfaz principal para abrir el menú Inicio · Haga clic en para ingresar a la interfaz de configuración del notebook · Haga clic en para reiniciar el notebook para reiniciar o apagar el notebook Centro de operaciones Haga clic en para abrir el centro de acción, puede:...
  • Seite 30 Carga del portátil y restauración de la configuración de fábrica El portátil tiene una batería recargable integrada (no extraíble). El cargador conectado puede cargar el portátil. Después de conectar el cargador, la luz roja se enciende hasta que el indicador del cargador se vuelve verde, lo que indica que la computadora portátil está...
  • Seite 31 Introdução Câmera Tela Indicador de energia Indicador de tecla numérica Botão de energia Indicador de capital Teclas esquerda e direita Interface de energia USB 3.0 TV-OUT USB 3.0 Fone de ouvido Cartão TF...
  • Seite 32 Primeiro começo Ao abrir o Notebook pela primeira vez, conecte primeiro o adaptador de energia fornecido e pressione o botão liga / desliga por 3 segundos até a tela acender Siga as instruções da interface para concluir as configurações de inicialização Conecte-se a uma rede sem fio Use a conta da Microsoft para fazer login no Notebook.
  • Seite 33 Comece a usar Clique em na interface principal para abrir o menu Iniciar · Clique em para acessar a interface de configurações do notebook · Clique em para fazer o notebook dormir novamente e reiniciar ou desligar Centro de operação Clique em para abrir o centro de operações, você...
  • Seite 34 Carregamento do notebook e redefinição de fábrica O notebook possui uma bateria recarregável embutida (não removível). O carregador conectado pode carregar o notebook. Depois que o carregador é conectado, a luz vermelha acende até que o indicador do carregador fique verde, indicando que o notebook está...
  • Seite 35 Wprowadzenie Wskaźnik mocy Aparat fotograficzny Ekran Wskaźnik klucza numerycznego Wskaźnik kapitału Przycisk zasilania Lewy i prawy klawisz Interfejs zasilania USB 3.0 Słuchawki TV-OUT USB 3.0 Karta TF...
  • Seite 36 Pierwszy start Podczas pierwszego otwierania notebooka najpierw podłącz dostarczony zasilacz, a następnie naciśnij przycisk zasilania przez 3 sekundy, aż zaświeci się ekran Postępuj zgodnie z instrukcjami interfejsu, aby zakończyć ustawienia rozruchu Połącz się z siecią bezprzewodową Użyj konta Microsoft, aby zalogować się do Notatnika. Gdy zalogujesz się...
  • Seite 37 Zacząć używać Kliknij w głównym interfejsie, aby otworzyć menu Start · Kliknij , aby uzyskać dostęp do interfejsu ustawień notebooka · Kliknij , aby ponownie uśpić komputer w celu ponownego uruchomienia lub zamknięcia Centrum operacyjne Kliknij , aby otworzyć centrum operacyjne, możesz: ·...
  • Seite 38 Ładowanie notebooka i przywracanie ustawień fabrycznych Notebook ma wbudowaną (nieusuwalną) baterię wielokrotnego ładowania. Podłączona ładowarka może ładować komputer. Po podłączeniu ładowarki czerwona lampka włącza się, aż wskaźnik ładowarki zmieni kolor na zielony, wskazując, że komputer jest w pełni naładowany. Przywracanie systemu do fabryki Przed przywróceniem wykonaj kopię...
  • Seite 39 Introducere Aparat foto Ecran Indicator de putere Indicator de cheie numerică Butonul de pornire Indicator de capital Taste stânga și dreapta Interfață de alimentare USB 3.0 cască USB 3.0 TV-OUT Card TF...
  • Seite 40 Primul început Când deschideți Notebook pentru prima dată, conectați mai întâi adaptorul de alimentare furnizat, apoi apăsați butonul de pornire timp de 3 secunde până când ecranul se aprinde Urmați instrucțiunile de interfață pentru a finaliza setările de pornire Conectați-vă la o rețea wireless Utilizați contul Microsoft pentru a vă...
  • Seite 41 Începeți să utilizați Faceți clic pe pe interfața principală pentru a deschide meniul Start · Faceți clic pe pentru a accesa interfața cu setările notebook-ului · Faceți clic pe pentru a face ca notebook-ul să adormă din nou pentru a reporni sau opri Centrul de operare Faceți clic pe...
  • Seite 42 Încărcarea caietelor și resetarea din fabrică Notebook-ul are o baterie încărcată încorporată (care nu poate fi detașată). Încărcătorul conectat poate încărca notebook-ul. După conectarea încărcătorului, lumina roșie se aprinde până când indicatorul încărcătorului devine verde, ceea ce indică faptul că notebook-ul este complet încărcat. Restaurarea sistemului în fabrică...
  • Seite 43 Invoering Camera Scherm Stroomindicator Kapitaalindicator Numerieke sleutelindicator Aanknop Links en rechts toetsen Machtsinterface USB 3.0 USB 3.0 Hoofdtelefoon TV-OUT TF-kaart...
  • Seite 44 Begin eerst Sluit bij het eerste openen van de notebook eerst de meegeleverde voedingsadapter aan en druk vervolgens 3 seconden op de aan / uit-knop totdat het scherm oplicht Volg de interface-aanwijzingen om de opstartinstellingen te voltooien Maak verbinding met een draadloos netwerk Gebruik het Microsoft-account om u aan te melden bij Notebook.
  • Seite 45 Start gebruiken Klik op in de hoofdinterface om het menu Start te openen · Klik op om de interface voor notebookinstellingen te openen · Klik op om de notebook opnieuw te laten slapen om opnieuw op te starten of af te sluiten Operatiecentrum Klik op om het operatiecentrum te openen, u kunt:...
  • Seite 46 Notebook opladen en fabrieksreset De notebook heeft een ingebouwde (niet-verwijderbare) oplaadbare batterij. De aangesloten oplader kan de notebook opladen. Nadat de oplader is aangesloten, gaat het rode lampje branden totdat de opladerindicator groen wordt, wat aangeeft dat de notebook volledig is opgeladen opgeladen. Systeemherstel naar fabriek Maak voor het herstellen een back-up van belangrijke gegevens en sluit de voeding aan.
  • Seite 47: Security Information

    Security Information Before using and operating the device, please read and pay attention to the following items to ensure that the device is at its best performance and avoid dangerous or illegal situations. · When you use headphones to listen to music or calls, it is recommended to use the minimum volume required for music or calls to avoid hearing damage.