Inhaltszusammenfassung für brandoni Ekoflux S Serie
Seite 1
Serie Ekoflux S Vanne d’équilibrage a brides DOWNLOAD Strangregulierventil mit Flansch DATASHEET -Smart, Be-Brandoni VALVES www.brandonivalves.it...
Seite 2
Serie Ekoflux S Vanne d’équilibrage a brides / Strangregulierventil mit Flansch Les vannes de la série Ekoflux réalisent l’équilibrage du Die Ventile der Serie Ekoflux sorgen für den Abgleich des débit dans le circuit général ou dans les différentes bran- Durchflusses in der Hauptleitung und den einzelnen Abz- ches des installations de chauffage et de climatisation.
Seite 3
Peinture interne et externe avec re- Le préréglage continu permet de vêtement époxy, résistant aux hau- contrôler avec exactitude la perte tes températures. de pression et le débit. Le volant Peinture à base d’eau, à faible im- EPOXY orientable en quatre positions dif- pact écologique.
Seite 4
Serie Ekoflux S Vanne d’équilibrage a brides / Strangregulierventil mit Flansch EKOFLUX.S EKOFLUX.S DN 50 Corps : Fonte grise Corps : Fonte grise Joint d’étanchéité : Temp : de -10 à +140°C EPDM Temp : de -10 à +140°C Gehäuse: Grauguss Temp: -10 +140°...
Seite 5
121 ANSI#150 125 PN16 Poids Gewicht (kg) / (kg) 6,0 / 8,3* *équipé de brides *mit Flansch Materiali / Materialien Composant / Bauteil Matière / Material DN 50 Corps / Gehäuse Fonte grise / Grauguss EN GJL 250 Chapeau / Deckel Fonte grise / Grauguss EN GJL 250 Tige / Schaft...
Seite 6
Serie Ekoflux S Vanne d’équilibrage a brides / Strangregulierventil mit Flansch n°x Dimensions Maße (mm) / (mm) EN 558-1/1 EN1092 PN16 n x D 4 x 18 8 x 18 8 x 18 Poids Gewicht (kg) / (kg) 17,7 19,9 Matières / Materialien Composant / Bauteil...
n°x Dimensions Dimensions (mm) / (mm) EN 558-1/1 EN1092 PN16 n x D 8 x 18 8 x 22 12 x 22 Poids Weight (kg) / (kg) 64,9 Matières / Materials Composant / Component Matière / Material DN 125-150-200 Corps / Gehäuse Fonte grise / Grauguss EN GJL 250 Chapeau / Deckel...
Seite 8
Die Toleranz auf den Durchfluss hängt von der Öffnungsstellung ab °C Position ouverture - Geöffnete Position presetting Via Novara, 199 - 28078 Romagnano Sesia (No) ITALY Tel. +39 0163 828 111 - Fax +39 0163 834 458 Internet: www.brandoni.it - e.mail: info@brandoni.it www.brandonivalves.it...
Anleitung und Hinweise für die Serien Instructions et Avertissements pour les Ekoflux S séries Ekoflux S AVERTISSEMENTS HINWEISE Avant toute opération d’entretien ou de démontage : attendre le Vor der Durchführung von Wartungs- oder Zerlegungsarbeiten: refroidissement des tuyaux, de la vanne et du fluide puis évacuer - abwarten, bis Leitungen, Ventil und Fluid abgekühlt sind, la pression ;...
Seite 16
INSTALLATION INSTALLATION Ne pas utiliser les parties les plus délicates (volant) pour soulever - Für die Anhebung des Ventils keinesfalls die empfindlichen Teile la vanne. (Handrad) verwenden. - Avant d’installer la vanne, contrôler que : - Vor der Installation des Ventils kontrollieren, ob: •...
Seite 17
INSTALLATION DES BRIDES DN 50 INSTALLATION FLANSCHE DN 50 ÉTAPE 1 STEP. 1 • • En utilisant uniquement les trous Die Halbflansche S auf die Gegenflansche C montieren, wobei nur die oberen Bohrun- supérieurs, monter les demi-brides S sur gen zu verwenden sind. les contre-brides C.
Seite 18
INBETRIEBNAHME MISE EN SERVICE - Es wird empfohlen, eine Spülung der Anlage durchzuführen. Das - Il est conseillé de rincer l’installation. La vanne doit être com- Ventil muss dabei komplett geöffnet sein. plètement ouverte. - Bei einer Druckprobe der Anlage kann der max. zulässige Druck PS - En cas d’essai sous pression de l’installation, la pression maxima- um bis zu max.
Seite 19
RÉGLAGE EINSTELLUNG Le volant peut être orienté pour une meilleure lisibilité, voir le chap. Um eine bessere Ablesung zu ermöglichen, kann das Handrad verstellt « installation ». werden, siehe dazu Kap. „Installation“. La position de réglage peut être lue par les échelles graduées qui Die Einstellposition kann von den Skalen abgelesen werden, die die indiquent le réglage de base (tours complets) et le réglage fin (1/10 Grundeinstellung (komplette Umdrehungen) und die Feineinstellung...
Seite 20
Les données et les caractéristiques figurant dans ce catalogue sont fournies à titre indicatif. La société Brandoni S.p.A. se réserve le droit de modifier une ou plusieurs caractéristiques des vannes sans préavis. Pour plus d’informations, veuillez consulter www.brandonivalves.it.