Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
Mode d'emploi • Handleiding • Bedienungsanleitung
Instructions for use • Instrucciones de uso • Manuale d'uso

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für murprotec CTA

  • Seite 1 Mode d’emploi • Handleiding • Bedienungsanleitung Instructions for use • Instrucciones de uso • Manuale d'uso...
  • Seite 2 Nous vous félicitons pour l'acquisition de cette centrale de traitement de FRANÇAIS l'air. Pour un rendement optimal, nous vous recommandons de nettoyer régulièrement le filtre et les grilles d'entrée d'air. Gefeliciteerd met de aankoop van uw luchtbehandelingscentrale. Gelieve de NEDERLANDS roosters en de kokers waarlangs de lucht wordt aangezogen, regelmatig schoon te maken, zodat de centrale altijd optimaal kan functioneren.
  • Seite 3 LA CENTRALE DE TRAITEMENT DE L’AIR (CTA 2) MODE D’EMPLOI FRANÇAIS P. 2 - 13 DE LUCHTBEHANDELINGSCENTRALE (CTA 2) HANDLEIDING NEDERLANDS P. 14 - 25 DIE LUFTAUFBEREITUNGSZENTRALE (LAZ 2) BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH S. 26 - 37 AIR TREATMENT UNIT (ATU 2)
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    5. LES MENUS D'INFORMATIONS p. 10 6. TEXTES D'INFORMATIONS ET MESSAGES D'ERREUR p. 10 6.1. Textes d’informations 6.2. Messages d'erreur 7. MAINTENANCE DE LA CTA ET REMPLACEMENT DU FILTRE p. 11 7.1. Généralités 7.2. Remplacement du filtre 7.2.1. Généralités 7.2.2. Ouverture du capot 7.2.3.
  • Seite 5: Le Materiel

    1. LE MATERIEL 1.1. Un matériel de haute qualité La centrale de traitement de l'air (C.T.A.) a été conçue et réalisée avec les matériels performants disponibles actuellement sur le marché européen, notamment : • Un ventilateur puissant de 265 pascals, capable de générer un débit maximum pouvant atteindre 185 m /heure à...
  • Seite 6: Principe De Fonctionnement

    2.2. Principe de fonctionnement Pour bien utiliser, bien comprendre les principes : La centrale est destinée à réduire les phénomènes de condensation dans les locaux. Le principe consiste à insuffler, sous basse pression, de l'air dans les pièces à traiter en quantité nécessaire et suffisante. Ce principe est basé...
  • Seite 7: Témoin Rouge Allumé Et Témoin Vert Éteint

    Eté/jour voir § 4.1.1.3 Eté/nuit voir § 4.1.1.4. La ligne de texte juste en dessous affiche une information sur le fonctionnement de la CTA (voir § 6). En cas de problème, le numéro de téléphone correspondant à votre région s'affiche.
  • Seite 8: Les Menus De Reglages

    4. LES MENUS DE REGLAGES Pour y parvenir, appuyez sur la touche Utilisez les flèches pour changer de menu et la touche pour y entrer. Pressez la touche pour revenir à l'écran principal. Remarque : Lorsqu'un menu est inactif pendant une trentaine de secondes, le système revient automatiquement à l'écran précédent et ainsi de suite jusqu'à...
  • Seite 9: Le Système Est En Mode Ete, Pendant Le Nuit

    4.1.1.4. Le système est en mode ETE, pendant la NUIT. La température demandée est la température d'été T° Eté. L'air n'est pas chauffé sauf si la température est anormalement basse pour la saison et descend sous la température demandée T° Eté. Conseil : Le soir, la température à...
  • Seite 10: Hiver

    4.1.6. Hiver : Le système passe en mode hiver et reviendra en mode automatique lors d'un changement de saison ou d'une coupure d'ali- mentation. Les passages entre les modes été et hiver étant programmés à des dates fixes, sélectionner ce mode permet d'avancer ou prolonger le mode hiver.
  • Seite 11: Menu Retour Réglages Usine

    Un mauvais choix peut perturber les résultats souhaités. Appuyer sur la touche pour entrer dans le menu. Utilisez les flèches pour choisir le pays d'installation de la CTA et appuyez sur pour confirmer ou pour annuler. 4.8. Menu Sélection région Ce réglage permet d'adapter les saisons ainsi que les heures de lever et coucher du soleil à...
  • Seite 12: Menu Réglages Système

    4.9. Menu Réglages système Ce menu permet de régler le contraste et la luminosité de l'écran. Appuyer sur la touche pour entrer dans le menu. Utilisez les flèches pour choisir soit le contraste, soit la luminosité de l'écran et appuyez sur pour confirmer.
  • Seite 13: Messages D'erreur

    Le filtre installé d'origine est un filtre de catégorie G4 capable de filtrer les particules de 10 microns et plus à 90 %. Nous vous conseillons de vous procurer vos filtres auprès de Murprotec et dont le numéro de téléphone apparaît sur le boîtier de commande : Ils connaissent parfaitement votre matériel et les réglages programmés.
  • Seite 14: Remplacement Du Filtre

    Après être intervenu sur la machine, retournez au boîtier de commande : Répondez OUI à la question Nouveau Filtre ? qui apparaît sur votre boîtier de commande. La CTA procède alors à un calibrage pour optimiser son fonctionnement et peut donc fonctionner à nouveau normalement.
  • Seite 15: Coupure De Courant

    N'hésitez pas à contacter votre installateur. 10. GARANTIE L'appel en garantie devra être fait impérativement auprès de MURPROTEC. Veuillez vous référer aux conditions du contrat. Ne pourront être pris en compte des problèmes dus à : • Les dégâts dus aux phénomènes naturels (foudre, inondations etc..) ou résultants de fuites d'eau.
  • Seite 16 5. DE INFORMATIEMENU'S p. 22 6. INFORMATIE- EN FOUTMELDINGEN p. 22 6.1. Informatiemeldingen 6.2. Foutmeldingen 7. ONDERHOUD VAN DE CTA EN VERVANGING VAN DE FILTER p. 23 7.1. Algemeenheden 7.2. Filter vervangen 7.2.1. Algemeenheden 7.2.2. Klep openmaken 7.2.3. Oude filter verwijderen en nieuwe plaatsen 7.2.4.
  • Seite 17: Het Materiaal

    1. HET MATERIAAL 1.1. Hoogwaardig materiaal De luchtbehandelingscentrale (CTA) werd ontworpen en uitgevoerd met de krachtigste materialen die momenteel op de Europese markt beschikbaar zijn: • een krachtige ventilator van 265 pascal die een maximumdebiet van 185 m /uur in vrije lucht kan genereren (behoudens drukverlies) en bestand is tegen bedrijfstemperaturen tot 70°C.
  • Seite 18: Werkingsprincipe

    2.2. Werkingsprincipe Om het toestel correct te gebruiken, dient u de principes te begrijpen: De centrale is bedoeld om condensfenomenen in ruimtes te vermijden. Het principe bestaat erin om, onder lage druk, een noodzakelijke en toereikende hoeveelheid lucht in de te behandelen ruimtes te blazen. Dit principe is gebaseerd op het feit dat bewegende lucht de muren doet drogen (principe dat in de industrie wordt gebruikt, onder meer om de ruiten van auto's te ontwasemen).
  • Seite 19: Groen En Rood Controlelampje Aan

    Winter/dag, cf. § 4.1.1.1 Winter/nacht cf. § 4.1.1.2 Zomer/dag cf. § 4.1.1.3 Zomer/nacht cf. § 4.1.1.4. De tekstregel daar net onder geeft informatie over de werking van de CTA (zie § 6). Bij problemen verschijnt het telefoonnummer voor uw regio. 3.4. Boomstructuur Automatisch bd.
  • Seite 20: De Instellingsmenu's

    4. DE INSTELLINGSMENU'S Om deze menu's te openen drukt u op de toets Met de pijltjes gaat u naar een ander menu en opent u het gekozen menu met een druk op Druk op de toets om terug te keren naar het hoofdscherm. Opmerking: Wanneer een menu gedurende dertig seconden niet actief is, keert het systeem automatisch terug naar het vorige scherm en zo verder tot het naar het hoofdmenu is teruggekeerd.
  • Seite 21: Het Systeem Werkt In Zomer-Modus, 'S Nachts

    4.1.1.4. Het systeem werkt in ZOMER-modus, 's NACHTS De insteltemperatuur is gelijk aan de zomertemperatuur Zomertemp. De lucht wordt niet verwarmd, tenzij de temperatuur abnormaal laag is voor het seizoen en onder de insteltempera- tuur Zomertemp. zakt. Tip : 's Avonds is de temperatuur binnen in uw woning hoger dan de temperatuur buiten. Kies de modus Timer (zie §...
  • Seite 22: Winter

    4.1.6. Winter: Het systeem gaat in winterstand en keert terug naar de automatische modus wanneer het seizoen wisselt of bij een stroomon- derbreking. De omschakeling van zomer naar winter is voorgeprogrammeerd op vaste data. Indien u deze modus selecteert, kunt u de winterstand korter of langer laten duren. 4.2.
  • Seite 23: Menu Herstellen Fabrieksinstellingen

    Een verkeerde keuze kan de gewenste resultaten in het gedrang brengen. Druk op de toets om het menu te openen. Met de pijltjes kiest u het land waar de CTA geïnstalleerd is en druk op om te bevestigen of op om te annuleren.
  • Seite 24: Menu Systeeminstellingen

    4.9. Menu Systeeminstellingen In dit menu kunt u het contrast en de lichtsterkte van het scherm regelen. Druk op de toets om het menu te openen. Met de pijltjes kiest u ofwel het contrast, ofwel de lichtsterkte van het scherm en druk op om te bevestigen.
  • Seite 25: Foutmeldingen

    In de fabriek wordt een filter van categorie G4 geïnstalleerd die 90% van de partikels van 10 micron en meer kan filteren. We raden u aan om uw filters aan te kopen bij Murprotec. Het telefoonnummer vindt u op het bedieningspaneel. Dat bedrijf kent uw materiaal en de instellingen van het toestel het beste.
  • Seite 26: Filter Vervangen

    Daarna keert u terug naar het bedieningspaneel. Antwoord JA op de vraag Nieuwe filter? die nu op het bedienings- paneel verschijnt. De CTA voert dan een kalibratie uit om de werking te optimaliseren en opnieuw normaal te functioneren. OPGELET: elke keer u de klep openmaakt, zal het systeem u vragen of u de filter heeft vervangen.
  • Seite 27: Stroomonderbreking

    Aarzel niet om contact op te nemen met uw installateur. 10. GARANTIE De garantie moet verplicht bij MURPROTEC worden uitgeoefend. Gelieve de contractvoorwaarden te raadplegen. De garantie kan niet worden ingeroepen bij problemen toe te schrijven aan: • schade door natuurfenomenen (blikseminslag, overstroming…) of door waterlekken •...
  • Seite 28 INHALTSVERZEICHNIS 1. DAS MATERIAL Seite 27 1.1. Ein qualitativ hochwertiges Material 1.2. Eine sorgfältige Verarbeitung 1.3. Umfassende Sicherheitsfunktionen 2. VERWENDUNG Seite 27 2.1. Wichtige Warnhinweise 2.2. Funktionsprinzip 3. DAS SCHALTFELD Seite 28 3.1. Beschreibung 3.2. Die Kontrolllampen 3.2.1. Grüne Kontrolllampe leuchtet, rote Kontrolllampe ist aus 3.2.2.
  • Seite 29: Das Material

    1. DAS MATERIAL 1.1. Ein qualitativ hochwertiges Material Die Luftaufbereitungszentrale (LTA) wurde mit robustem Material konzipiert und entwickelt, das aktuell auf dem europäischen Markt erhältlich ist, und insbesondere mit: • Einem luftleistungsstarken Gebläse mit 265 Pascal, das einen maximalen Luftdurchsatz von 185 m /Stunde im Freien (ohne Druckverlust) erreichen kann und auch Betriebstemperaturen bei 70 °C widersteht.
  • Seite 30: Funktionsprinzip

    2.2. Funktionsprinzip Für eine gute Verwendung sind folgende Prinzipien gut zu verstehen: Die Zentrale ist dafür bestimmt, Kondensationsphänomene in Räumen zu vermindern. Das Prinzip besteht darin, Luft unter niedri- gem Druck in notwendiger und ausreichender Menge in die zu behandelnden Räume einzublasen. Dieses Prinzip gründet auf der Tatsache, dass zirkulierende Luft die Wände trocknet (in der Industrie verwendetes Prinzip, besonders zum Trocknen beschlagener Fenster von Fahrzeugen).
  • Seite 31: Grüne Und Rote Kontrolllampe Leuchtet

    3.2.2. Grüne und rote Kontrolllampe leuchtet: Zeigt, dass der Filter ausgetauscht werden muss (siehe § 7.3) 3.2.3. Rote Kontrolllampe leuchtet und grüne Kontrolllampe ist aus: Zeigt das Fehlen des Filters oder einen Fehler an (siehe § 6.3) 3.3. Der Hauptbildschirm Die erste Zeile zeigt den Tag, das Datum und die Uhrzeit an.
  • Seite 32: Die Einstellmenüs

    4. DIE EINSTELLMENÜS Um sie aufzurufen betätigen Sie die Taste Verwenden Sie die Pfeiltasten zum Ändern des Menüs, und die Taste , um es aufzurufen. Betätigen Sie die Taste für die Rückkehr zum Hauptbildschirm. Bemerkung : Wenn ein Menü dreißig Sekunden lang inaktiv ist, kehr das System automatisch zum vorherigen Bildschirm usw.
  • Seite 33: Das System Ist Im Modus Sommer Während Der Nacht

    4.1.1.4. Das System ist im Modus SOMMER während der Nacht. Die vorgegebene Temperatur ist die Sommertemperatur T° Sommer. Die Luft wird nicht erwärmt, außer wenn die Temperatur für die Jahreszeit ungewöhnlich niedrig ist und unter die vor- gegebene Temperatur T° Sommer absinkt. Tipp: Am Abend ist die Temperatur im Inneren der Wohnung höher als die Temperatur außen.
  • Seite 34: Winter

    4.1.6. Winter: Das System schaltet auf Modus Winter um und kehrt bei einem Wechsel der Jahreszeit oder einer Stromunterbrechung in den Modus Automatisch zurück. Da das Programm die Übergänge zwischen den Modi Sommer und Winter an festen Zeitpunkten vornimmt, kann man mit dieser Auswahl den Modus Winter vorverlegen oder verzögern. 4.2.
  • Seite 35: Menü Zurück Auf Werkseinstellungen

    4.4. Menü Zurück auf Werkseinstellungen Betätigen Sie die Taste für das Aufrufen des Menüs. Das System setzt alle Einstellungen auf die Grundwerte Ihrer Installation zurück. 4.5. Menü Einstellung Datum und Uhrzeit Betätigen Sie die Taste für das Aufrufen des Menüs. Verwenden Sie die Pfeiltasten , um das Datum und die Uhrzeit einstellen zu können, und betätigen Sie die Taste Bedienen Sie sich der Pfeiltasten...
  • Seite 36: Menü Einstellungen System

    4.9. Menü Einstellungen System Dieses Menü ermöglicht es, den Kontrast und die Helligkeit des Bildschirms einzustellen. Betätigen Sie die Taste für das Aufrufen des Menüs. Verwenden Sie die Pfeiltasten zum Auswählen des Kontrasts oder der Helligkeit des Bildschirms und betätigen Sie die Taste , um zu bestätigen.
  • Seite 37: Fehlermeldungen

    Der original eingebaute Filter ist ein Filter der Kategorie G4, der Partikel von 10 Mikron und über 90% filtern kann. Wir empfehlen Ihnen, die Filter bei Murprotec zu besorgen, und deren Telefonnummer auf dem Schaltfeld erscheint: Sie kennt Ihre Ausrüstung und die programmierten Einstellungen genau. Es gibt verschiedenste Filtertypen, und es muss ein Filter verwendet werden, der genau die Dimensionen und die Kategorie der initialisierten Filterung berücksichtigt.
  • Seite 38: Austausch Des Filters

    7.2. Austausch des Filters 7.2.1. Allgemeines Wenn der Filter eine Betriebsdauer von 6 Monaten erreicht hat, zeigt das Schaltfeld Filter austauschen an. Dann ist der Zeitpunkt für die jährliche Wartung Ihrer Installation gekommen. Rufen Sie uns unter der Telefonnummer an, die auf dem Schaltfeld angezeigt wird, um sich einen neuen Filter zu besorgen.
  • Seite 39: Stromunterbrechung

    9. IM FALLE EINES PROBLEMS Zögern Sie nicht, sich mit Ihrem Installateur in Verbindung zu setzen. 10. GARANTIE Die Gewährleistung muss unbedingt bei MURPROTEC in Anspruch genommen werden. Bitte beachten Sie die Vertragsbedingungen. Folgende Probleme können nicht berücksichtigt werden: • Schäden, verursacht durch Naturphänomene (Blitzeinschlag, Überschwemmungen usw.) oder durch einen Wasserrohrbruch.
  • Seite 40 TABLE OF CONTENTS 1. EQUIPMENT pg. 39 1.1. High-quality equipment 1.2. Meticulous craftsmanship 1.3. Security devices for each function 2. USE pg. 39 2.1. Important notices 2.2. Operating principles 3. CONTROL BOX pg. 40 3.1. Description 3.2. Indicator lights 3.2.1. Green light on, red light off 3.2.2.
  • Seite 41: Equipment

    1. EQUIPMENT 1.1. High-quality equipment The air treatment unit (ATU) has been designed and produced with high-performance materials now available on the European market, including : • A ventilator (265 pascals) producing a maximum airflow of 185 m /hour in the open air (not including load loss) and resistant at operating temperatures of 70°C.
  • Seite 42: Operating Principles

    2.2. Operating principles A good understanding of the principles is a precondition for the effective use of the unit: The unit is designed to cut down condensation in rooms. The idea is to blow an appropriate and sufficient amount of air at low pressure into the rooms that need to be treated.
  • Seite 43: Main Screen

    3.2.2. Green and red indicator lights on Shows filter needs replacing (v. § 7.3) 3.2.3. Red indicator light on and green indicator light off : Shows there is no filter or there is an error (v. § 6.3) 3.3. Main screen The first line shows the day, date and time.
  • Seite 44: Settings Menu

    4. SETTINGS MENUS For the settings menus, press the key Use the arrow to change the menu and the key to enter. Press the key to return to the main screen. Comment: When a menu is inactive for 30 seconds or so, the system automatically returns to the previous screen and so on until the main screen is displayed.
  • Seite 45: The System Is In Summer Mode, During The Night Time

    4.1.1.4. The system is in SUMMER mode, during the NIGHT TIME The temperature required is the summer temperature Summer T°. The air is not heated unless the temperature is unusually low for the season, falling below the temperature required Summer T°. Advice : In the evening, the temperature inside your home is higher than the temperature outside.
  • Seite 46: Winter

    4.1.6. Winter: The system switches to winter mode and switches back to automatic mode when the season changes or during a power cut. As the changeovers between the summer and winter modes are scheduled for set dates, selecting this mode brings forward or extends the winter mode.
  • Seite 47: Return To Factory Defaults Menu

    4.4. Return to factory defaults menu Press on the key to enter the menu. The system resets all the settings to your installation's basic settings. 4.5. Date and Time setting menu Press on the key to enter the menu. Use the arrows to access the settings for the date and time and press Use the arrows to vary the value and press...
  • Seite 48: System Setting Menu

    4.9. System setting menu This menu is for adjusting the screen's contrast and brightness. Press on the key to enter the menu. Use the arrows to select the screen's contrast, or brightness and press to confirm. Use the arrows to vary the value and press to confirm or to quit.
  • Seite 49: Error Messages

    The original filter placed in the appliance is a category G4 filter that can filter 90% of particles that are 10 microns and over. It is best to obtain your filters from Murprotec. The telephone number is on the control box : they are fully acquainted with your equipment and the settings made.
  • Seite 50: Filter Replacement

    7.2. Filter replacement 7.2.1. General When the filter has been used for 6 months, the control box displays Replace filter. This is the time for your installation to undergo its annual maintenance. Get in touch with us, by using the telephone number shown on your control box, to obtain a new filter.
  • Seite 51: Power Cut

    Do not hesitate to get in touch with your installer. 10. WARRANTY The call on warranty should be made without fail to MURPROTEC. Please refer to the conditions of the contract. The warranty does not apply in the following cases: •...
  • Seite 52 58 6. TEXTOS DE INFORMACIÓN Y MENSAJES DE ERROR pg. 58 6.1. Textos de información 6.2. Mensajes de error 7. MANTENIMIENTO DE LA CTA Y CAMBIO DEL FILTRO pg. 59 7.1. Generalidades 7.2. Cambio del filtro 7.2.1. Generalidades 7.2.2. Apertura de la tapa 7.2.3.
  • Seite 53: Consejos Importantes

    1. EL MATERIAL 1.1. Material de alta calidad La central de tratamiento de aire (C.T.A.) se ha diseñado y fabricado con los materiales de mayor rendimiento disponibles actualmente en el mercado europeo, en particular: • Un ventilador con potencia de 265 pascales, capaz de generar el máximo rendimiento que puede alcanzar los 185 m /hora al aire libre (sin contar pérdidas de carga) y que resiste temperaturas de funcionamiento de 70°C.
  • Seite 54: Principio De Funcionamiento

    2.2. Principio de funcionamiento Para un buen uso es necesario comprender los principios: La central está diseñada para reducir los fenómenos de condensación en recintos. El principio consiste en insuflar aire a baja presión en los espacios a tratar, en la cantidad necesaria y suficiente. Este principio se basa en el hecho de que el aire en movimiento seca las paredes (principio utilizado en la industria, sobre todo para desempañar los cristales de los automóviles).
  • Seite 55 Verano/días ver § 4.1.1.3 Verano/noche ver § 4.1.1.4. La línea de texto justo debajo muestra una información sobre el funcionamiento de la CTA (ver § 6). En caso de problema, muestra el número de teléfono correspondiente a su zona. 3.4. Árbol de directorios Automático...
  • Seite 56 4. LOS MENÚS DE AJUSTES Para verlos pulse la tecla Utilice las flechas para cambiar de menú y la tecla para entrar. Pulse la tecla para volver a la pantalla principal. Nota: Cuando un menú permanece inactivo durante treinta segundos, el sistema vuelve automáticamente a la pantalla anterior y después a la pantalla principal.
  • Seite 57 4.1.1.4. El sistema está en modo VERANO, durante la NOCHE La temperatura deseada es la temperatura de verano T° Verano. El aire no se calienta a no ser que la temperatura sea anormalmente baja para la estación y descienda por debajo de la temperatura deseada T°...
  • Seite 58 4.1.6. Invierno: El sistema pasa a modo invierno y volverá a modo automático cuando cambie la estación o por un corte eléctrico. Los pasos entre los modos verano e invierno están programados en fechas fijas, seleccionar ese modo permite avanzar el modo invierno.
  • Seite 59 Una elección errónea puede perturbar los resultados deseados. Pulse la tecla para entrar en el menú. Utilice las flechas para elegir el país de instalación de la CTA y pulse para confirmar o para anular. 4.8. Menú Selección región Este menú...
  • Seite 60 4.9. Menú Ajuste sistema Este menú permite regular el contraste y la luminosidad de la pantalla. Pulse la tecla para entrar en el menú. Utilice las flechas para elegir el contraste o la luminosidad de la pantalla y pulse para confirmar. Utilice las flechas para variar el valor y pulse para confirmar o para anular...
  • Seite 61: Mensajes De Error

    El filtro original es un filtro de categoría G4 capaz de filtrar partículas de 10 micras y más al 90 %. Le aconsejamos que compre los filtros a Murprotec y cuyo número de teléfono aparece en el tablero de mandos: ellos conocen a la perfección el material y los ajustes programados.
  • Seite 62: Cambio Del Filtro

    Tras intervenir en la máquina, vuelva al tablero de mandos: Responda SI a la pregunta ¿Filtro nuevo? Que aparece en el tablero de mandos. La CTA procede entonces a un calibrado para optimizar el funcionamiento y puede volver a funcionar con normalidad.
  • Seite 63: Corte De Corriente

    No dude en ponerse en contacto con su instalador. 10. GARANTÍA La citación en garantía deberá realizarse obligatoriamente en MURPROTEC. Remítase a las condiciones del contrato. No se podrán tener en cuenta los problemas debidos a: • Desgastes debidos a causas naturales (rayo, inundaciones, etc..) o resultantes de fugas de agua.
  • Seite 64 70 6. TESTI DI INFORMAZIONE E MESSAGGI DI ERRORE pg. 70 6.1. Testi di informazione 6.2. Messaggi di errore 7. MANUTENZIONE DELLA CTA E SOSTITUZIONE DEL FILTRO pg. 71 7.1. Generalità 7.2. Sostituzione del filtro 7.2.1. Generalità 7.2.2. Apertura della capotta 7.2.3.
  • Seite 65: Avvertenze Importanti

    1. IL MATERIALE 1.1. Un materiale di alta qualità La centrale per il trattamento dell'aria (C.T.A.) è stata progettata e realizzata con materiali ad alto rendimento disponibili attualmente sul mercato europeo, nella fattispecie: • Una potente ventola da 265 pascal, in grado di generare una portata massima che può arrivare a 185 m /ora all'aria aperta (escluse perdita di carica) e resistere a temperature di funzionamento di 70°C.
  • Seite 66: Principio Di Funzionamento

    2.2. Principio di funzionamento Per un buon utilizzo, è bene comprendere i principi: La centrale è destinata a ridurre i fenomeni di condensa nei locali. Il principio consiste nell'insufflare dell'aria nei locali da trattare, a bassa pressione, nella quantità necessaria e sufficiente. Il principio si basa sul fatto che l'aria in movimento asciuga le pareti (principio utilizzato nell'industria, ad esempio per disappannare i vetri dei veicoli).
  • Seite 67 Estate/giorno vedi § 4.1.1.3; Estate/notte vedi § 4.1.1.4. La linea di testo giusto al di sopra fornisce un'informazione sul funzionamento della CTA (vedi § 6). In caso di problemi, sarà visualizzato il numero di telefono corrispondente alla vostra area. 3.4. Diagramma ad albero Automatico p.
  • Seite 68 4. I MENU DI REGOLAZIONE Per accedere, premere il tasto Utilizzare le freccette per cambiare il menu e il tasto per accedere al menu. Premere sul tasto per tornare alla schermata principale. Nota : Se un menu resta inattivo per trenta secondi, il sistema torna automaticamente allo schermo precedente e così di seguito fino a tornare alla schermata principale.
  • Seite 69 4.1.1.4. Il sistema è in modo ESTATE durante la NOTTE. La temperatura richiesta è la temperatura estiva T° Estate. L’aria non è più riscaldata salvo qualora la temperatura sia anormalmente bassa per la stagione scendendo al di sotto della temperatura richiesta T° Estate. Suggerimento: La sera, la temperatura all’interno della vostra abitazione è...
  • Seite 70 4.1.6. Inverno: Il sistema passa in modo inverno e tornerà in modo automatico in caso di cambiamento di stagione o di interruzione dell’ali- mentazione. Il passaggio fra i modi estate e inverno è programmato a date fisse, selezionando questo modo è possibile anti- cipare o prolungare il modo inverno.
  • Seite 71 4.4. Menu Regulazioni iniziali Premere sul tasto per accedere al menu. Il sistema riporta tutte le regolazioni ai valori di base del vostro impianto. 4.5. Menu Regolazione data e ora Premere sul tasto per accedere al menu. Utilizzare le freccette per accedere alla regolazione della data e dell’ora e premere su Utilizzare le freccette anche per modificare il valore, quindi premere...
  • Seite 72 4.9. Menu Regulazione sistema Questo menù consente di regolare il contrasto e la luminosità dello schermo. Premere sul tasto per accedere al menu. Utilizzare le freccette per selezionare il contrasto o la luminosità dello schermo e premere su per confermare. Utilizzare le freccette anche per modificare il valore, quindi premere per confermare o...
  • Seite 73: Messaggi Di Errore

    Il filtro originale è un filtro di categoria G4 capace di filtrare particelle da 10 micron e oltre al 90%. Vi consigliamo di procurarvi i filtri presso Murprotec e il cui numero di telefono compare sul quadro di comando: conoscono alla perfezione il vostro materiale e le regolazioni programmate.
  • Seite 74: Sostituzione Del Filtro

    7.2.4. Calibratura del nuovo filtro Dopo l’intervento sulla macchina, tornare al quadro di comando: Rispondere SÌ alla domanda Nuovo filtro? apparsa sul quadro di comando. A questo punto la CTA procede alla calibratura per ottimizzare il suo funzionamento e può riprendere a funzionare normalmente.
  • Seite 75: Interruzione Di Corrente

    9. IN CASO DI PROBLEMI Non esitate a contattare il vostro montatore. 10. GARANZIA Le domande in garanzia devono essere fatte imperativamente presso MURPROTEC. Vi preghiamo di fare riferimento alle condizioni contrattuali. Non saranno presi in considerazione problemi dovuti a: •...
  • Seite 76 www.murprotec.com...

Inhaltsverzeichnis