Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
HAAR-
GLÄTTER
HAIR
STRAIGHTENER
Bedienungsanleitung
Návod k obsluze
Upute za uporabu
Instrukcja obsługi
Instruc iuni de folosire
Návod na obsluhu
HAARGLÄTTER | ŽEHLIČKA NA VLASY | GLAČALO ZA KOSU
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW | PLACĂ DE PĂR | ŽEHLIČKA
NA VLASY |
32
WATT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kaufland NN-HS-01

  • Seite 1 HAAR- GLÄTTER WATT HAIR STRAIGHTENER Bedienungsanleitung Návod k obsluze Upute za uporabu Instrukcja obsługi Instruc iuni de folosire Návod na obsluhu HAARGLÄTTER | ŽEHLIČKA NA VLASY | GLAČALO ZA KOSU PROSTOWNICA DO WŁOSÓW | PLACĂ DE PĂR | ŽEHLIČKA NA VLASY |...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja.
  • Seite 4: Lieferumfang

    Sehr geehrte Kundin, Lieferumfang sehr geehrter Kunde! - Haarglätter - Bedienungsanleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neu- en Gerätes. Sie haben sich für ein Produkt mit Kontrollieren Sie, ob alle Teile vorhanden sind hervorragendem Preis-/Leistungsverhältnis und überprüfen Sie das Gerät auf Transport- entschieden, das Ihnen viel Freude bereiten schäden.
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung - Das Gerät ist ausschließlich zum Glätten und Stylen von menschlichem Haupthaar bestimmt. Es darf niemals an Perücken und Toupets aus synthetischem Material angewendet werden. - Das Gerät ist nicht zum Glätten von Tierhaaren geeignet. - Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. - Das Gerät ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten bestimmt.
  • Seite 6: Allgemeine Sicherheit

    Allgemeine Sicherheit Warnung! Dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschwannen, Wasch- becken oder anderen Behältern verwenden, die Wasser oder andere Flüs- sigkeiten enthalten. Vorsicht! Das Symbol am Gerät weist auf Oberflächen hin, die sich während des Betriebes erhitzen. Berühren Sie diese Flächen und deren Umgebung nicht. Benutzen Sie nur den vorgesehenen Griffbereich und den Schalter.
  • Seite 7 - Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn Ihre Hände oder das Gerät nass sind oder Sie sich auf feuchtem Boden befinden. - Wenn der Haarglätter in einem Badezimmer verwendet wird, ist nach Gebrauch der Stecker zu ziehen, da die Nähe von Wasser eine Gefahr darstellt, auch wenn der Haarglätter ausgeschaltet ist.
  • Seite 8: Haare Vorbereiten

    Haare vorbereiten • Zum Ausschalten schieben Sie den EIN/ AUS-Schalter (ON/OFF) auf Position OFF (1). • Waschen Sie Ihr Haar und trocknen Sie es Die Betriebsanzeige erlischt (2). vollständig, bevor Sie das Gerät verwenden. Haare glätten • Kämmen Sie die Haare gründlich durch. Gerät vorbereiten Sobald die Heizplatten auf Betriebstempera- tur aufgeheizt sind, können Sie mit dem Glät-...
  • Seite 9: Überhitzungsschutz

    • Sie können die Haarspitzen formen, indem Vorsicht! Sie den Haarglätter nach innen oder außen Verbrennungsgefahr durch heiße drehen, bevor Sie das Gerät über die Haar- Oberflächen! spitzen ziehen. • Lassen Sie das Gerät immer voll- • Wiederholen Sie den Vorgang, bis alle Sträh- ständig abkühlen, bevor Sie es nen das gewünschte Ergebnis erreicht haben.
  • Seite 10: Entsorgung

    Wenn Sie das Elektrogerät nicht mehr Technische Daten verwenden wollen, geben Sie es bei ei- ner öffentlichen Sammelstelle für Elekt- roaltgeräte kostenlos ab. Elektroaltgeräte dür- Modell NN-HS-01 fen in keinem Fall in die Restabfalltonnen Spannung 100-240 V~ gegeben werden (siehe Symbol). Frequenz 50-60 Hz Entsorgen Sie Elektrogeräte nicht über den...
  • Seite 11: Vážená Zákaznice, Vážený Zákazníku

    Vážená zákaznice, vážený zákazníku! Rozsah dodávky - Žehlička na vlasy Gratulujeme vám ke koupi nového přístroje. Rozhodli jste se pro produkt s vynikajícím po- - Návod k obsluze měrem ceny a výkonu, který vám bude přiná- Zkontrolujte, zda jsou přítomny všechny díly a šet mnoho radosti.
  • Seite 12 Použití v souladu s určením - Přístroj je určen výlučně k vyhlazování a stylingu lidských vlasů. Nikdy se nesmí používat na parukách a příčescích ze syntetického materiálu. - Přístroj není vhodný k vyhlazování zvířecí srsti. - Nepoužívejte přístroj venku. - Přístroj je určen jen k použití v soukromých domácnostech. Není zamýšlen ke ko- merčnímu použití.
  • Seite 13 - Přístroj se nesmí používat, pokud je síťový kabel nebo kryt poškozen. - Síťový kabel je nutné pravidelně kontrolovat z hlediska poškození. Jestliže je síťový kabel poškozený, přístroj se již nesmí používat. - Jestliže je síťový kabel poškozen, smí jej vyměnit jen autorizovaný servis, aby ne- došlo k ohrožení.
  • Seite 14 - Před použitím nepoužívejte snadno vznětlivé prostředky jako spreje na vlasy nebo fixátory a tyto prostředky nepoužívejte ani v přímé blízkosti ohřátého přístroje. Při kontaktu s žehlicími deskami se mohou tyto prostředky vznítit a způsobit popále- niny. - Žehlicí desky nikdy nezakrývejte. - Horký...
  • Seite 15: Ochrana Proti Přehřátí

    Žehlení vlasů Ochrana proti přehřátí Jakmile se žehlicí desky zahřejí na provozní tep- Aby se zabránilo přehřátí přístroje, automatic- lotu, můžete začít s žehlením. ky se vypne cca jednu hodinu po zapnutí. Upozornění: Opatrně! Ochrana proti přehřátí slouží pouze pro mi- Nebezpečí...
  • Seite 16: Technické Údaje

    Technické údaje Likvidace vysloužilého přístroje Pokud již nebudete chtít elektrický pří- Model NN-HS-01 stroj používat, bezplatně jej odevzdejte Napětí 100–240 V~ na veřejném sběrném místě pro vyslou- Frekvence 50–60 Hz žilé...
  • Seite 17 Záruka Kaufland vám poskytuje záruku 3 let od data zakoupení. Záruka se nevztahuje na poškození, které je způsobeno nedodržením návodu k obsluze, použitím v rozporu s určením, neodborným za- cházením, svévolnými opravami nebo nedosta- tečnou údržbou a ošetřováním.
  • Seite 18: Opseg Isporuke

    Cijenjeni kupci, Opseg isporuke - Pegla za kosu Čestitamo vam na kupnji novog uređaja. Odlu- čili ste se za proizvod s izvrsnim omjerom cijene - Upute za uporabu i kvalitete kojeg ćete koristiti s užitkom. Provjerite da li su isporučeni svi dijelovi i ima Prije uporabe ovog uređaja upoznajte se sa li na uređaju oštećenja nastalih tijekom tran- svim uputama o njegovoj uporabi i sigurnosti.
  • Seite 19 - Uređaj nije prikladan za ravnanje životinjske dlake. - Nikada ne upotrebljavajte uređaj na otvorenom. - Uređaj je namijenjen isključivo uporabi u privatnim kućanstvima. Nije predviđen za komercijalnu uporabu. - Upotrebljavajte uređaj samo u opisanom području primjene i s originalnom opre- mom.
  • Seite 20 - Uređaj ne smijete upotrebljavati ako su priključni kabel ili kućište oštećeni. - Morate redovito pregledavati priključni kabel da utvrdite ima li na njemu znakova oštećenja. Ako je priključni kabel oštećen, uređaj se više ne smije upotrebljavati. - Ako je priključni kabel oštećen, smije ga zamijeniti samo ovlašteni servis kako bi se izbjegle potencijalno opasne situacije.
  • Seite 21: Priprema Kose

    grijanoga uređaja. Pri kontaktu s grijaćim pločama ta sredstva mogu se zapaliti i uzrokovati opekline. - Nikad ne pokrivajte grijaće ploče. - Uvijek položite vrući uređaj na površinu otpornu na toplinu koja je stabilna i ravna. - Nakon svake uporabe izvucite priključni utikač iz utičnice. - Prije svakog čišćenja isključite uređaj i odspojite ga sa strujne mreže.
  • Seite 22: Ravnanje Kose

    Ravnanje kose Zaštita od pregrijavanja Čim su grijaće ploče zagrijane na radnu tempe- Da bi se spriječilo pregrijavanje, uređaj se na- raturu, možete započeti s ravnanjem. kon oko jednoga sata nakon uključivanja auto- matski isključuje. Oprez! Napomena: Opasnost od opeklina uzrokovanih Zaštita od pregrijavanja služi samo za slučaje- vrućim površinama! ve nužde, kada se zaboravi isključivanje prema...
  • Seite 23: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci mjestima ili u skladu s lokalnim propisima. Zbrinjavanje starog uređaja Model NN-HS-01 Ako više ne želite upotrebljavati elek- Napon 100 – 240 V~ trični uređaj, besplatno ga odložite na javnom sabirnom mjestu za električne...
  • Seite 24 Jamstvo Kaufland daje jamstvo od 3 godine od datuma kupnje. Jamstvo ne pokriva štetu nastalu uslijed ne- pridržavanja uputa za uporabu, zlouporabe, nestručne uporabe, neovlaštenih popravaka ili neadekvatnog održavanja i njege.
  • Seite 25: Bezpiecze Stwo

    Szanowni Klienci! Zawarto opakowania - Prostownica do włos w Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Zdecydowali się Pa stwo na zakup produktu - Instrukcja obsługi o doskonałym stosunku ceny do jako ci, kt ry Należy sprawdzi , czy wszystkie czę ci zosta- sprawi Pa stwu wiele rado ci.
  • Seite 26 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem - Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do prostowania i stylizacji ludzkich wło- s w na głowie. Nigdy nie należy stosowa go do peruk i tupecik w wykonanych z materiału syntetycznego. - Urządzenie nie nadaje się do prostowania sier ci. - Nie wolno korzysta z urządzenia na zewnątrz.
  • Seite 27 Og lne zasady bezpiecze stwa Ostrzeżenie! Nie używa niniejszego urządzenia w pobliżu wanien, prysznic w, umy- walek lub innych zbiornik w, w kt rych znajduje się woda lub inna ciecz. Ostrożnie! Ten symbol na urządzeniu informuje o powierzchniach, kt re nagrzewają się...
  • Seite 28: Przed Pierwszym Uruchomieniem

    - Jeżeli prostownica do włos w jest używana w łazience, po użyciu należy wyciągną wtyczkę, ponieważ woda stanowi zagrożenie, nawet je li urządzenie jest wyłączo- - Nigdy nie pozostawia urządzenia bez nadzoru, je li jest podłączone do sieci. - W czasie pracy urządzenia lub w fazie chłodzenia dzieci i zwierzęta domowe po- winny przebywa w bezpiecznej odległo ci od urządzenia.
  • Seite 29: Przygotowanie Urządzenia

    Przygotowanie włos w • Aby wyłączy , przesuną przełącznik WŁ./ WYŁ. do pozycji OFF (1). • Przed zastosowaniem urządzenia umy wło- Wska nik pracy ga nie (2). sy i całkowicie je wysuszy . Prostowanie włos w • Dokładnie rozczesa włosy. Przygotowanie urządzenia Gdy tylko płyty grzewcze nagrzeją...
  • Seite 30: Zabezpieczenie Przed Przegrzaniem

    • Wyłączy urządzenie, gdy tylko nie będzie Uwaga! już potrzebne. W tym celu, przesuną prze- - Nigdy nie czy ci urządzenia, stosując rod- łącznik WŁ./WYŁ. do pozycji OFF. ki czyszczące lub rozpuszczalniki, ponieważ • Wyciągną wtyczkę z gniazda sieciowego. mogą one uszkodzi urządzenie. •...
  • Seite 31: Dane Techniczne

    Dane techniczne zużytego sprzętu. W żadnym wypadku nie wolno wyrzuca zużytych urządze elektrycz- Model NN-HS-01 nych do pojemnik w na odpady nienadające się do ponownego przetworzenia (patrz sym- Napięcie 100-240 V~ bol).
  • Seite 32: Pachetul De Livrare

    Stimate client, Pachetul de livrare - Placă de păr Vă felicităm pentru cumpărarea noului dvs. aparat. A i decis să alege i un produs cu un - Instruc iuni de folosire raport calitate-pre excelent care vă va aduce Verifica i existen a tuturor componentelor și multe satisfac ii.
  • Seite 33: Utilizarea Conform Destina Iei

    Utilizarea conform destina iei - Aparatul este destinat exclusiv îndreptării și aranjării părului capilar uman. Nu tre- buie utilizat pentru peruci sau meșe din material sintetic. - Aparatul nu este conceput pentru îndreptarea părului de animale - Nu utiliza i aparatul în aer liber. - Aparatul este destinat exclusiv pentru uz casnic.
  • Seite 34 Precau ie! Simbolul de pe aparat indică suprafe ele care se încing în timpul func i- onării. Nu atinge i aceste suprafe e și zonele din preajma acestora. Utiliza i numai zona de prindere și comutatorul prevăzute. - Aparatul nu se va utiliza atunci când cablul de alimentare sau carcasa sunt defec- - Cablul de alimentare trebuie verificat periodic cu privire la eventuale deteriorări.
  • Seite 35 - ine i copiii și animalele de companie departe de aparat, atunci când acesta este în uz sau în faza de răcire. - Cablul de alimentare nu trebuie să intre în contact cu componentele fierbin i ale aparatului. - Nu așeza i obiecte inflamabile precum lavete, șervete de bucătărie etc. pe apa- ratul fierbinte.
  • Seite 36: Pregătirea Aparatului

    Pregătirea aparatului Îndreptarea părului Deschiderea aparatului (imaginea De îndată ce plăcile de încălzire s-au încălzit până la temperatura de func ionare, pute i • Apăsa i ușor cele două jumătă i ale apara- începe netezirea. tului una în cealaltă și împinge i tasta de blo- care în direc ia cablului de alimentare, către Precau ie! simbolul de lacăt deschis (1).
  • Seite 37 • Scoate i ștecărul din priză. Cură area aparatului • Pune i aparatul pe o suprafa ă rezistentă • Asigura i-vă că ștecherul este scos din priză. la căldură și lăsa i-l să se răcească în stare • Lăsa i aparatul să se răcească complet. deschisă.
  • Seite 38: Date Tehnice

    Nu elimina i echipamentele electrice cu Date tehnice deșeurile menajare. Conform directivei europene 2012/19/UE pri- Model NN-HS-01 vind deșeurile de echipamente electrice și Tensiunea 100-240 V~ electronice și în sensul punerii în aplicare în legisla ia na ională, echipamentele electrice...
  • Seite 39 Vážená zákazníčka, vážený zákazník! Rozsah dodávky - Žehlička na vlasy Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového prí- stroja. Rozhodli ste sa pre výrobok s výborným - Návod na obsluhu výkonom za vynikajúcu cenu, ktorý vám prine- Skontrolujte, či vám boli dodané všetky diely sie veľa radosti.
  • Seite 40 Použitie v súlade s určením - Prístroj je určený výlučne na vyrovnanie a úpravu ľudských vlasov. Nikdy sa nesmie používať na parochniach a príčeskoch zo syntetického materiálu. - Prístroj nie je vhodný na vyrovnávanie zvieracích chlpov. - Prístroj nepoužívajte vo vonkajšom prostredí. - Prístroj je určený...
  • Seite 41 Varovanie! Symbol na prístroji odkazuje na plochy, ktoré sa počas prevádzky zohrie- vajú. Nedotýkajte sa týchto plôch a ich okolia. Používajte len určenú rukoväť a spínač! - Prístroj sa nesmie používať v prípade poškodenia sieťového kábla alebo krytu. - Sieťový kábel sa musí pravidelne kontrolovať na znaky poškodení. Ak je prívodný kábel poškodený, prístroj sa už...
  • Seite 42 - Prístroj nepremiestňujte ani neprenášajte, kým je ešte horúci. - Keď je prístroj zapnutý alebo sa zohrieva, nesmie sa sklápať. - Pred použitím nepoužívajte ľahko horľavé prostriedky ako vlasové spreje alebo fixátory a takéto prostriedky nepoužívajte v bezprostrednej blízkosti ohriateho prístroja.
  • Seite 43: Ochrana Proti Prehriatiu

    Kontrolka prevádzky sa rozsvieti (2). • Postup opakujte, kým všetky pramienky ne- • Počkajte asi 3 minúty, kým sa zahrievacie dosiahnu požadovaný výsledok. platničky zohrejú na prevádzkovú teplotu. • Keď už prístroj nebudete potrebovať, vypni- • Pre vypnutie posuňte vypínač Zap/Vyp (ON/ te ho.
  • Seite 44 Pozor! Likvidácia starého prístroja - Prístroj nikdy nečistite pomocou čistiacich Ak už elektrický prístroj ďalej nepoužíva- prostriedkov alebo rozpúšťadiel, pretože mô- te, bezplatne ho odovzdajte vo verej- žu prístroj poškodiť. nom zbernom dvore pre staré elektrické - Nepoužívajte abrazívne hubky ani abrazívne prístroje.
  • Seite 45 Technické údaje Model NN-HS-01 Napätie 100 – 240 V~ Frekvencia 50 – 60 Hz Príkon 32 W Trieda ochrany II Rozmery Výška × šírka × hĺbka cca 3 × 28,5 × 2,5 cm Záruka Kaufland vám poskytuje záruku 3 roky, ktorá...
  • Seite 46 Kaufland.
  • Seite 47 •...
  • Seite 48 (FI/RCD) 30 mA...
  • Seite 49 „ “. • • „ “).
  • Seite 50 • (1). • • • • • • • • • • • (ON/OFF) ON (1). • (2). • • • • (ON/OFF) OFF (1). (ON/OFF) OFF.
  • Seite 51 • • • • • • • • • • • • •...
  • Seite 52 2012/19/ NN-HS-01 100 – 240 V~ 50 – 60 Hz 32 W . 3 cm x 28,5 cm x 2,5 cm Kaufland...
  • Seite 53 Haben Sie Fragen zur Bedienung des Gerätes? Ave i întrebări cu privire la utilizarea Schnelle und kompetente Hilfe erhalten Sie über aparatului? unsere kostenlose Service-Hotline: Vă stăm la dispozi ie prin asisten a rapidă și com- 08 00 / 1 52 83 52 (Kostenfrei aus dem deut- petentă...
  • Seite 54 Zemlja podrijetla: Kina / Wyprodukowano w Chinach / ara de origine: China / Krajina pôvodu: Čína / NN-HS-01 788 / 1308730 / 5062910 Stand der Informationen • Stav informací • Datum informacija • Stan informacji • Versiunea informa iilor •...

Inhaltsverzeichnis