Herunterladen Diese Seite drucken
DIE BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG DES M1001-SENSORS IST DIE MESSUNG DER MENGE AN
FLÜSSIGEM PROPAN IN EINEM PROPANTANK, DER DEN UNTEN ANGEGEBENEN SPEZIFIKATIONEN
ENTSPRICHT, UNTER DEN UNTEN AUFGEFÜHRTEN BEDINGUNGEN.
DIESES GERÄT IST NUR FÜR DEN AUSSENEINSATZ VORGESEHEN.
DIE VERWENDUNG DIESES GERÄTS IN EINER ANDEREN ART UND WEISE ALS IN DIESEM HANDBUCH
ANGEGEBEN, KANN ZU EINER BEEINTRÄCHTIGUNG DES VORGESEHENEN SICHERHEITSSCHUTZES UND DAMIT
MESSVERFAHREN
FLÜSSIGKEIT
TANK-TYPEN
TANKGRÖSSEN
Umschlag Abmessungen
Montageort
Geeignet für diese Standorte
BETRIEBSTEMPERATURBEREICH
TEMPERATUR-CODE
BATTERIE
FEUCHTIGKEITSBEREICH
MAX ALTITUDE
EXPLOSIONSGEFAHR - BATTERIEN DÜRFEN NUR IN EINEM BEREICH GEWECHSELT WERDEN, DER FREI VON
DIESES GERÄT DARF NICHT REPARIERT ODER ANDERWEITIG MODIFIZIERT WERDEN.
www.mopeka.com
Handbuch & Betriebsanleitung
Standard-Sensor-Modelle M1001--- (Propan)
WARNUNG
ZU EINEM UNSICHEREN ZUSTAND FÜHREN.
SPEZIFIKATIONEN
Ultraschall
Propan
Stahltanks Hinweis: Funktioniert auch mit Aluminiumtanks mit
alternativer Befestigung. Nicht für die Verwendung an
Verbundflaschen vorgesehen.
Vertikale DOT-Zylinder von 20, 30 und 40 lb (5, 7,5 und 10 gal)
Horizontale Tanks bis zu 20" Durchmesser
Typischerweise jeder Propantank bis zu 20" Flüssigkeitshöhe,
bei dem der Sensor am Boden montiert werden kann.
47,2 x 87,7 x 7,3 mm (1,85 x 3,45 x 0,29in)
Tankboden
KLASSE 1, ABTEILUNG 2, GRUPPE D KLASSE 1, ZONE 2,
GRUPPE IIA
-25° BIS 40°C
T6
EINE, CR2032-KNOPFZELLE (3V)
0 - 100%
4000m
WARNUNG
ZÜNDFÄHIGEN KONZENTRATIONEN IST.
WARNUNG
MOPEKA PRODUCTS LLC
MAILING ADDRESS: 1223 Industrial Dr. Suite A. 78130
www.mopeka.com
support@mopeka.com
Page 1 of 14
M200001H
loading

Inhaltszusammenfassung für MOPEKA M1001

  • Seite 1 Handbuch & Betriebsanleitung Standard-Sensor-Modelle M1001--- (Propan) DIE BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG DES M1001-SENSORS IST DIE MESSUNG DER MENGE AN FLÜSSIGEM PROPAN IN EINEM PROPANTANK, DER DEN UNTEN ANGEGEBENEN SPEZIFIKATIONEN ENTSPRICHT, UNTER DEN UNTEN AUFGEFÜHRTEN BEDINGUNGEN. DIESES GERÄT IST NUR FÜR DEN AUSSENEINSATZ VORGESEHEN.
  • Seite 2 BETRIEBSANLEITUNG Smart Device/App-Benutzer Gehen Sie in Ihren App-Store. Suchen Sie nach der App Mopeka Tank Check und installieren Sie sie. Starten Sie die App. Wenn sie startet, beginnt sie automatisch eine Suche nach Mopeka Sensoren. www.mopeka.com Page 2 of 14...
  • Seite 3 3. Halten Sie die SYNC-Taste gedrückt, bis der Sensor in der App erscheint. (bis zu 10 Sekunden) Der Sensor wird dann in Ihrer App als neues Gerät angezeigt. Der Sensor ist jetzt synchronisiert. Sie können nun mit der Installation des Sensors am Tank fortfahren. www.mopeka.com Page 3 of 14 M200001H...
  • Seite 4 Sie die Taste los. Ihre Tankgröße ist nun eingestellt. - Rot = 20 lb - Gelb = 30 lb - Grün = 40 lb Sie sind nun bereit, den/die Sensor(en) am/an den Tank(s) zu installieren. www.mopeka.com Page 4 of 14 M200001H...
  • Seite 5 Tragen Sie eine großzügige Menge des mitgelieferten Schallfetts direkt auf das Gummipad auf, bevor Sie den Sensor am Tank befestigen. Bringen Sie den Sensor so am Tank an, dass das Gummipolster mit dem Boden und der Mitte des Tanks ausgerichtet ist. www.mopeka.com Page 5 of 14 M200001H...
  • Seite 6 Fläche steht oder anderweitig mit dem Boden abschließt. Eine Neigung kann die Qualität der Messung beeinträchtigen. Nach einigen Sekunden bis zu einigen Minuten wird sich das Propan absetzen und die Messwerte werden sich stabilisieren. www.mopeka.com Page 6 of 14 M200001H...
  • Seite 7 Gummipuffer und Magneten gegen den Tank wie gezeigt. Es ist wichtig, ihn in der Mitte des Tanks zu platzieren, so dass der Sensor waagerecht liegt, sonst kann die Qualität der Sensormessung schlecht sein. www.mopeka.com Page 7 of 14 M200001H...
  • Seite 8 Tanks unter 10 % sinkt, beginnt das rote Licht langsam zu blinken, um Sie darauf hinzuweisen, dass Ihr Tank fast leer ist. Das Blinken kann durch Drücken der Taste für diesen Tank auf dem Display gestoppt werden. Diese Sequenz wiederholt sich dann alle 8 Stunden. www.mopeka.com Page 8 of 14 M200001H...
  • Seite 9 Legen Sie die neue Batterie in gleiche Ausrichtung. (Hinweis: Die Drähte, die die Sensorbasis und die Elektronikplatine verbinden, bleiben während des Batteriewechsels angeschlossen. Achten Sie darauf, nicht zu stark an den Drähten zu ziehen und so den Sensor zu beschädigen). www.mopeka.com Page 9 of 14 M200001H...
  • Seite 10 3. Setzen Sie die Elektronikplatine wieder in den Sockel ein. Achten Sie auf die Kabelführung, damit die Drähte beim Wiedereinbau des Deckels nicht eingeklemmt werden. Prüfen Sie auch, ob die Gehäusedichtung richtig im Sockel sitzt. Seal www.mopeka.com Page 10 of 14 M200001H...
  • Seite 11 Sync-Taste wie abgebildet auf die Elektronikplatine und setzen Sie dann den Deckel über die Sync- Taste auf die Basis und rasten Sie ihn ein. (Das Produkt der ersten Generation ist an dem Schnappverschlussausschnitt im Sockel zu erkennen). www.mopeka.com Page 11 of 14 M200001H...
  • Seite 12 6. Setzen Sie den Deckel wieder in das Unterteil und drücken Sie ihn vollständig herunter, um alle 4 Schnappverschlüsse wieder einzurasten. www.mopeka.com Page 12 of 14 M200001H...
  • Seite 13 Heben Sie die Elektronikplatine aus der Baugruppe und entfernen Sie die Batterie. Setzen Sie die neue Batterie in der gleichen Ausrichtung ein. Setzen Sie die Elektronikplatine wieder in den Sockel ein. Setzen Sie die Tasten ein und rasten Sie den Deckel wieder auf die Basis. www.mopeka.com Page 13 of 14 M200001H...
  • Seite 14 ADDED DWG NUMBER TO FOOTER 2018.02.27 ADDED USE/SPEC TABLE SHEET 1 2018.03.05 ADDED INTENDED USE STATEMENT, PAGE 1 2018.03.06 MODIFIED SYNC TO PRESS AND HLD 2018.06.21 GENERAL UPDATES 2020.11.16 ADDED BATTERY CHANGE FOR DISPLAY 2020.11.17 www.mopeka.com Page 14 of 14 M200001H...