Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
NETRIS®2
BENUTZERHANDBUCH
v1.3
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sensile NETRIS 2

  • Seite 1 NETRIS®2 BENUTZERHANDBUCH v1.3...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2 GERMAN v1.3 Inhaltsverzeichnis 1 Einführung 2 Gesundheit, Sicherheit und Umwelt 3 Sensormontage NETRIS®2 -Montage 5 Anschluss der Sensoren 6 SIM 7 Geolokalisation 8 Inbetriebnahme 9 Tools 10 Support 11 Zubehör www.sensile.com...
  • Seite 3: Dokumentversionen

    Informationen und Hinweise Empfohlene Videos auf YouTube 1 , B Umkreiste Ziffern und Buchstaben im Test beziehen sich auf die in Abbil- dung 1 bzw. 2 beschriebenen Teile (siehe Seite 5 und 6) Symbole für Mobilfunk- und HF-Übertragung info@sensile.com...
  • Seite 4 4 GERMAN v1.3 Akronyme CSQ Qualität des Mobilfunksignals GNSS Globales Navigationssatellitensystem LED Lichtemittierende Diode LPG Flüssiggas oder Propan PIN Persönliche Identifikationsnummer RMA Genehmigung für Materialrückgabe SMS Kurznachrichten-Service USB OTG USB On-The-Go www.sensile.com...
  • Seite 5 4 Sensoranschluss für einen Sensor (3-polig) 5 Werkzeuge (Torx T20, flacher Schraubendreher der Größe 1, Schlüs- sel Weite 21 oder Engländer) 6 Optional Kabelverschraubung mit Dichtung für zwei Sensoren / einen Sensor und Druckausgleichsmembrane 7 Optional Multi-Sensor-Anschluss (7-polig) 8 Optional Externer GNSS-Antennenanschluss (SMA) info@sensile.com...
  • Seite 6 NETRIS®2 Schnittstellen A Micro-SIM-Karte (3FF / Micro-SIM Format) B SIM-Karten Steckplatz (nicht vorhanden bei eingebetteter SIM) C Sensor Steckplatz D NETRIS®2-Tool Steckplatz für Tracing und Firmware-Upgrade E Optional Integrierter Luftdrucksensor auf Signal3 F Optional Interner GNSS-Antennenanschluss G Optional Batterie Stecker www.sensile.com...
  • Seite 7 3 / 7 pole 7 pole Ein Drucksensor Twei Drucksensoren (Sen- sor 1 und 2) Drucksensor mit Tempe- raturmessung Rochester Jr/Sr grauer Kabelmantel Rochester Jr/Sr (2016) blauer Kabelmantel Rochester R3D Impulszähler Integrierter Umgebungs- drucksensor Abbildung 3: Sensorschnittstelle und -anschlüsse info@sensile.com...
  • Seite 8: Einführung

    Mobilfunknetzwerk • Bis zu 2 analoge Sensorsignale, 1 Zähler Eingang oder Sensor mit serieller Daten- kommunikation • Integriertes Mobilfunkmodem, SMS oder Datenkommunikation • Integrierte Funkverbindung, um Daten von bis zu 10 NETRIS®2-R in einem Sen- sornetzwerk zu empfangen www.sensile.com...
  • Seite 9: Interoperabilität Netris® / Netris

    GERMAN v1.3 NETRIS®2 ist für verschiedene Mobilfunkstandards wie beispiels- weise 2G und 3G erhältlich. Bitte wenden Sie sich an Sensile Tech- nologies SA , um die optimale Lösung für Ihren Anwendungsbe- reich zu finden 1.1.3 NETRIS®2-R • Knoten in einem NETRIS®2 -Sensornetz •...
  • Seite 10: Technische Daten

    Der 7-polige Stecker ist auch für den Anschluss spezieller Sensoren er- forderlich (z. B. Zähler, Ultraschall,…). Für die Bestellung von Ersatzteilen beachten Sie bitte Kapitel 11. 1.5 Contact information Sensile Technologies SA Sensile Technologies SA Headquarter Rue de Lausanne 45...
  • Seite 11: Gesundheit, Sicherheit Und Umwelt

    Den Batterie Stecker ausschliesslich in sicherer Umgebung manipulieren. 2.3 Batterie Die Verwendung anderer als der von Sensile Technologies bereit- gestellten Batterien kann zu einem Explosionsrisiko führen. In die- sem Falle verfallen Zertifizierung und Garantie für NETRIS®2 .
  • Seite 12: Recycling

    NETRIS®2 sind optional mit einem integrierten Luftdrucksensor erhältlich Für alle Einzelheiten zu den erhältlichen Drucksensoren und de- ren Montage beachten Sie bitte das Drucksensorenhandbuch, das bei Sensile Technologies SA erhältlich ist 3.2 LPG-Markensensoren von Rochester Die Rochester-Sensoren ersetzen das Magnetzifferblatt der Füllstandsan- zeige, die sich in der Regel auf Flüssiggas oder Propan (LPG)-Tanks befin-...
  • Seite 13: Messgerät Mit Impulsgeber

    TRIS®2 schließen Sie den NETRIS®2 bitte immer zuletzt an, um zu- fällige Impulszählungen zu vermeiden Um das System zu betreiben, setzen Sie NETRIS®2 zurück und notieren Sie den Zählerstand der lokalen Messgerätanzeige zum Zeitpunkt des Resets. Dieser Wert muss in der Internetanwendung eingestellt werden, damit das System korrekt läuft. info@sensile.com...
  • Seite 14: Netris®2 -Montage

    Lebensdauer der Batterie und einen guten Mobil- funkempfang zu gewährleisten. NETRIS®2 kann Probleme beim Senden haben wenn unter Wasser (z. B. bei Montage in einem Mannloch nach Regenfall). Installieren Sie es mög- lichst hoch, um eine zuverlässige Übertragung sicherzustellen. www.sensile.com...
  • Seite 15: Installation Auf Wänden

    Rohr befestigen. Befestigen Sie dann NETRIS®2 durch schliessen des zweiten Kabelbinders. Sollte eine Montage in vertikaler Ausrichtung nicht möglich sein, so kann NETRIS®2 horizontal mit nur ei- nem Kabelbinder befestigt werden (analog zur Befestigung an vertika- len Rohren, siehe Kapitel 4.4.2). info@sensile.com...
  • Seite 16 Befestigen Sie NETRIS®2 mit einem Kabelbinder auf dem Rohr oder an der Sechskantmutter, ohne aber die Ventilkappe in irgendeiner Weise zu behindern. Fragen Sie in jedem Fall den Tankeigentümer, ob NETRIS®2 am Si- cherheitsventil befestigt werden darf www.sensile.com...
  • Seite 17: Anschluss Der Sensoren

    Das abisolierte Kabel muss gemäß dem Farbschema 3 der Abbildung auf Seite 7 am Sensorstecker angeschlossen werden. Für einen einzelnen Druck- oder einen LPG-Sensor reicht ein 3-poliger Stecker aus (Standard- ausstattung). Ein 7-poliger Stecker muss bei den folgenden Konfiguratio- nen verwendet werden: info@sensile.com...
  • Seite 18: Impulszählung

    Einsezten einer Membrane zum Druck- ausgleich. Bei Verwendung eines internen Luftdrucksensors NETRIS®2 muss das Gerät mit einer Entlüftungsmembran ausgerüstet sein (siehe Kapitel 11). Daher ist die Anzahl an externen Sensoren auf einen beschränkt und nur Signal1 und Signal2 sind für Sensoranschlüs- se verfügbar www.sensile.com...
  • Seite 19: Sim

    Name CENTRAL Nummer Fragen Sie Sensile Technologies SA nach der Nummer! Persönliche Identifikationsnummer (PIN)-Schutz auf der Karte muss aktiviert sein. Fragen Sie Sensile Technologies SA um den PIN für NETRIS®2 NETRIS®2 mit eingebetteter SIM benötigen keine besondere Kon- figuration und es braucht keine SIM-Karte eingesetzt zu werden (die SIM ist in NETRIS®2 integriert und kann nicht entnommen...
  • Seite 20: Geolokalisation

    NETRIS®2 ist für weltweite satellitengestützte Positionsbestimung mit GPS und GLONASS ausgelegt. Nicht alle Varianten sind standardmäßig mit Globales Navigationssatellitensystem (GNSS)-Hardware ausgerüstet. Wen- den Sie sich an Sensile Technologies SA , um weitere Informationen zu erhalten. Für die Positionsbestimmung durch NETRIS®2 sind folgende Punkte erforderlich: •...
  • Seite 21: Aktivierung Und Konfiguration

    Für die sofortige und die vollständige Steuerung aller relevanten Parame- ter oder wenn die Internetanwendung nicht verfügbar ist (weil z. B. keine mobile Datenkommunikation am Installationsort verfügbar ist) verwen- den Sie das NETRIS®2-Tool (siehe Kapitel 9 auf Seite 24) Basierend auf täglicher Positionsbestimmung und -übertragung info@sensile.com...
  • Seite 22: Schließen Des Netris®2 -Gehäuses

    • die SIM-Karte eingesetzt haben (es sei denn, NE- TRIS®2 ist mit einer eingebetteten SIM-Karte aus- gestattet) • das Gehäuse wieder verschlossen haben führen Sie den Aktivierungsmagneten über den ACTIVATE / RESET-Pfeil seitlich vom Produktetikett, um die erste Messung und den Übertragungszy- klus zu starten. www.sensile.com...
  • Seite 23: Feedback Zur Aktivierung

    Sobald NETRIS®2 seine ersten Daten nach der Aktivierung versendet hat, können die Informationen über Sensorwerte und Mobilfunknetzquali- tät auf unterschiedliche Weise angefordert werden. Wenden Sie sich an Sensile Technologies SA , um die optimale Lösung für Ihre Bedürfnisse zu fnden. 8.5 NETRIS®2-W/R Koppelung Abbildung 4: NETRIS®2-W/R Zeitliche Abstimmung...
  • Seite 24: Tools

    Schließen Sie den NETRIS®2-LED-Dongle an den Sensorstecker C an und aktivieren Sie NETRIS®2 mit einem Rücksetzmagnet. Die Lichtemittierende Diode (LED) wird den Status des Übertragungszyklus wie folgt anzeigen: • Inbetriebnahme des Modems und Verbindungsaufbau: • Verbunden mit Mobilfunknetz, Vorbereiten der zu sendenden Daten: www.sensile.com...
  • Seite 25 Batterie Stecker G deshalb für jegliche Operation mit dem NETRIS®2-Tool geschlossen werden . DieVerwendung des NETRIS®2-Tool in explosionsgefährdeten Be- reichen ist strengstens untersagt! Entfernen Sie das NETRIS®2 - Gerät vom Installationsstandort und prüfen Sie es an einem si- cheren, vor Umwelteinflüssen geschützten Ort info@sensile.com...
  • Seite 26: Prüfung Der Installation

    Sie es mit einem Rücksetzmagneten 6. Die Hostanwendung wird Informationen über den Verlauf der Ereig- nisse anzeigen und relevante Parameter ausgeben 7. Im Falle eines positiven Prüfergebnisses entfernen Sie das NETRIS®2- Tool und schließen Sie die Installation ab www.sensile.com...
  • Seite 27: Firmware-Update

    GERMAN v1.3 9.2.2 Firmware-Update Vor der Aktualisierung der Firmware auf einem NETRIS®2 wenden Sie sich bitte an Sensile Technologies SA , um die neuste Version und die richtige Firmware-Version zu erhalten Siehe Video auf www.youtube.com/user/SensileTechnologies 1. Schließen Sie das NETRIS®2-Tool mit einem Standard-USB-Mini-Kabel an Ihren Computer an.
  • Seite 28: Zertifizierung Für Explosionsgefährdete

    Version geladen und das System getestet. 10.3 Rückgabe Eine Rückgabe des NETRIS®2 im Garantiefall ist erst nach Eröffnung einer Genehmigung für Materialrückgabe (RMA)-Nummer durch den Sensile Technologies SA -Helpdesk möglich. Das zurückgegebene NETRIS®2 muss deutlich mit der RMA-Nummer gekennzeichnet sein.
  • Seite 29 63 100 230 1000 Werte für folgende Produkte: Z1UEEUD Z1UENAD Z1HENAG [V] = 9.85 [mA] = 196.9 [mW] = 299 [mH] = 5.0 2.0 1.0 0.5 0.2 0.1 0.05 0.02 0.01 [μF] = 2.4 3.9 5.1 6.5 8.8 11 14 info@sensile.com...
  • Seite 30: Netris®2 -Kennzeichnung (Typenschilder)

    30 GERMAN v1.3 10.4.6 NETRIS®2 -Kennzeichnung (Typenschilder) (a) NETRIS®2-Z1GEQUD (b) NETRIS®2-R1NF868 (c) NETRIS®2-Z1HENAG (d) NETRIS®2-Z1UENAD (e) NETRIS®2-W1LENAG (f ) NETRIS®2-W1LEEUG Abbildung 7: NETRIS®2 für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen www.sensile.com...
  • Seite 31 GERMAN v1.3 (a) NETRIS®2-Z2GEQUD (b) NETRIS®2-R2NF868 Abbildung 8: NETRIS®2 nicht für Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen zertifiziert info@sensile.com...
  • Seite 32: Fcc Notice

    (2) this device must accept any interference received, including interfe- rence that may cause undesired operation 11 Zubehör Warranty may be void if accessories other than those recommen- ded by Sensile Technologies SA are used Part Bestellnummer Beschreibung Z706 NETRIS®2 Gehäusedichtung...
  • Seite 33 Gehäuseunterteil mit Coaxkabel für Ver- wendung einer externen GNSS-Antenne Z801 Coaxkabel für externe GNSS-Antenne Z802 GNSS externe Antenne, Magnetfuß Z803 GNSS externe Antenne, Schraubmontage Z712 NETRIS®2 -Gehäuseschraube M4x16/6 TX20 Z804 NETRIS®2-LED-Dongle für Installations- Prüfung Z805 NETRIS®2-Tool für Firmware-Upgrade und Trace-Funktion BN2D150 NETRIS®2 Ersatzbatterie info@sensile.com...

Inhaltsverzeichnis